Décret ajustant le budget des Voies et Moyens de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2005 | Decreet houdende aanpassing van de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2005 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
24 JUIN 2005. - Décret ajustant le budget des Voies et Moyens de la | 24 JUNI 2005. - Decreet houdende aanpassing van de middelenbegroting |
Communauté flamande pour l'année budgétaire 2005 (1) | van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2005 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret ajustant le budget des Voies et Moyens de la Communauté | Decreet houdende aanpassing van de middelenbegroting van de Vlaamse |
flamande pour l'année budgétaire 2005. | Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2005. |
Article 1er.L'estimation des recettes non affectées des organes et |
Artikel 1.De raming der niet-toegewezen ontvangsten voor de organen |
services de la Communauté flamande de l'année budgétaire 2005, est | en diensten van de Vlaamse Gemeenschap, voor het begrotingsjaar 2005, |
ajustée conformément aux indications détaillées figurant au tableau | wordt aangepast volgens de omstandige vermeldingen in de bij dit |
annexé au présent décret, à concurrence de : | decreet toegevoegde tabel ten belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'estimation des recettes non affectées de la Communauté |
Art. 2.De raming der niet-toegewezen ontvangsten van de Vlaamse |
flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à 129 de la | Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikelen 127 tot 129 |
Constitution, pour l'année budgétaire 2005, est ajustée selon les | van de Grondwet, voor het begrotingsjaar 2005, wordt aangepast volgens |
indications détaillées figurant au tableau annexé au présent arrêté, à | de omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten |
concurrence de : | belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.L'estimation des recettes affectées des organes et services de |
Art. 3.De raming der toegewezen ontvangsten voor de organen en |
la Communauté flamande de l'année budgétaire 2005, est ajustée | diensten van de Vlaamse Gemeenschap, voor het begrotingsjaar 2005, |
conformément aux indications détaillées figurant au tableau annexé au | wordt aangepast volgens de omstandige vermeldingen in de bij dit |
présent décret, à concurrence de : | decreet toegevoegde tabel ten belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.L'estimation des recettes non affectées de la Communauté |
Art. 4.De raming der niet-toegewezen ontvangsten van de Vlaamse |
flamande relatives aux matières visées à l'article 39 de la | Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de |
Constitution, pour l'année budgétaire 2005, est ajustée selon les | Grondwet, voor het begrotingsjaar 2005, wordt aangepast volgens de |
indications détaillées figurant au tableau annexé au présent arrêté, à | omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten |
concurrence de : | belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.L'estimation des recettes affectées de la Communauté flamande |
Art. 5.De raming der toegewezen ontvangsten van de Vlaamse |
relatives aux matières visées aux articles 127 à 129 de la | Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikelen 127 tot 129 |
Constitution, pour l'année budgétaire 2005, est ajustée selon les | van de Grondwet, voor het begrotingsjaar 2005, wordt aangepast volgens |
indications détaillées figurant au tableau annexé au présent arrêté, à | de omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten |
concurrence de : | belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 6.L'estimation des recettes affectées de la Communauté flamande |
Art. 6.De raming der toegewezen ontvangsten van de Vlaamse |
relatives aux matières visées à l'article 39 de la Constitution, pour | Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de |
l'année budgétaire 2005, est ajustée selon les indications détaillées | Grondwet, voor het begrotingsjaar 2005, wordt aangepast volgens de |
figurant au tableau annexé au présent arrêté, à concurrence de : | omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 7.Par dérogation à l'article 28 de l'arrêté royal du 17 juillet |
Art. 7.In afwijking van artikel 28 van het koninklijk besluit van 17 |
1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, un | juli 1991 houdende coordinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit |
montant de 29.000,00 euros est déduit pour l'année 2004 du montant à | wordt voor het jaar 2004 een bedrag van 29.000,00 euro in mindering |
gebracht op het uitstaand bedrag van de renteloze lening die door de | |
recouvrer du prêt sans intérêts consenti par la Communauté flamande à | Vlaamse Gemeenschap aan de vzw De Warande ter beschikking werd gesteld |
l'a.s.b.l. « De Warande » en application de la convention du 22 | in uitvoering van de overeenkomst van 22 december 1986, zoals |
décembre 1986, modifiée par les conventions des 17 juin 1988 et 21 | aangepast door de overeenkomst van 17 juni 1988 en de overeenkomst van |
janvier 1997. Ce montant équivaut aux cotisations dues pour l'année | 21 januari 1997. Dit bedrag is het equivalent van de lidgelden die |
2004 pour les membres désignés par la Communauté flamande. Par | verschuldigd zijn voor het jaar 2004 voor de leden die aangeduid |
worden langs de zijde van de Vlaamse Gemeenschap. Aldus bedraagt het | |
conséquent, le solde du prêt sans intérêts restant à recouvrer au 31 | uitstaand saldo van de renteloze lening per 31 december 2004 |
décembre 2004 s'élève à 424.199,63 euros. | 424.199,63 euro. |
Art. 8.Par dérogation à l'article 3 du décret du 23 janvier 1991 |
Art. 8.In afwijking van artikel 3 van het decreet van 23 januari 1991 |
portant création du « Fonds voor Preventie en Sanering inzake | tot oprichting van het Fonds voor Preventie en Sanering inzake |
Leefmilieu en Natuur » (Fonds de prévention et d'assainissement en | Leefmilieu en Natuur als Gewestdienst met afzonderlijk beheer wordt de |
matière de l'environnement et de la nature) comme service régional à | integrale verkoopopbrengst van onderstaande onroerende goederen aan de |
gestion séparée, le produit intégral de la vente des immeubles | |
suivants est affecté aux moyens généraux de la Communauté flamande : | algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap toegewezen : |
- le bassin d'épargne et les installations de production d'eau potable | - het spaarbekken en de installaties voor productie van drinkwater en |
et son mobilier, appartenant au complexe Blankaart I, situé sur le | diens inboedel, behorend tot het complex Blankaart I, gelegen op het |
territoire des communes de Dixmude et Houthulst; | grondgebied van de gemeenten Diksmuide en Houthulst; |
- le bassin d'épargne et les installations de production d'eau potable | - het spaarbekken en de installaties voor productie van drinkwater en |
et son mobilier, appartenant au complexe Kluizen I, situé sur le | diens inboedel, behorend tot het complex Kluizen 1, gelegen op het |
territoire des communes d'Evergem; | grondgebied van de gemeente Evergem; |
- le bassin d'épargne et les installations de production d'eau potable | - het spaarbekken en de installaties voor productie van drinkwater en |
et son mobilier, appartenant au complexe Kluizen II, situé sur le | diens inboedel, behorend tot het complex Kluizen II, gelegen op het |
territoire de la commune d'Evergem. | grondgebied van de gemeente Evergem. |
Art. 9.Le Gouvernement flamand est autorisé à vendre les actions de |
Art. 9.De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd de aandelen van het |
la « Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening » (Société flamande de | Vlaamse Gewest in de Vlaamse Maatschappij voor Watervoorziening te verkopen. |
Distribution d'Eau) appartenant à la Région flamande. | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 24 juin 2005. | Brussel, 24 juni 2005. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke |
Territoire, | Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
TABLEAU | TABEL |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2004-2005. | (1) Zitting 2004-2005. |
Documents. - Projet de décret, 18-A - N° 1. - Amendements, 18-A - N° | Stukken. - Ontwerp van decreet, 18-A - Nr. 1. - Amendementen, 18-A - |
2. - Rapport, 18-A - N° 3. - Texte adopté en séance plénière, 18-A - | Nr. 2. - Verslag, 18-A - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire |
N° 4. | vergadering, 18-A - Nr. 4. |
Annales. - Discussion et adoption. Séances du 22 juin 2005. | Handelingen. - Bespreking en aanneming: Vergaderingen van 22 juni 2005. |
TABLEAU | TABEL |
Légende : | |
Art. = numéro d'article | Legende: Art.= artikel |
NR = nature des recettes | OS = ontvangstensoort |
RA = recettes affectées | TO = toegewezen ontvangsten |
RG = recettes générales | AO = algemene ontvangsten |
Code : 01 = matières communes | Code : 01 = gemeenschappelijke aangelegenheden |
02 = matières communautaires | 02 = gemeenschapsaangelegenheden |
03 = matières régionales | 03 = gewestaangelegenheden |