Décret portant le premier ajustement du budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire 2002 | Decreet houdende de eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
24 JUIN 2002. - Décret portant le premier ajustement du budget général | 24 JUNI 2002. - Decreet houdende de eerste aanpassing van de algemene |
des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année budgétaire | uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het |
2002 (1) | begrotingsjaar 2002 (1) |
Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.A l'article 1er du décret du 3 décembre 2001 contenant le |
Artikel 1.In artikel 1 van het decreet van 3 december 2001 houdende |
budget général des dépenses de la Communauté germanophone pour l'année | de algemene uitgavenbegroting van de Duitstalige Gemeenschap voor het |
budgétaire 2002, le tableau est remplacé par le tableau suivant : | begrotingsjaar 2002, wordt de tabel door volgende tabel vervangen : |
(en milliers d'euros) | (in duizenden euro ) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Les tableaux figurant aux annexes I a) et I b) du présent décret | De tabellen opgenomen in de Bijlagen I a) en I b) van voorliggend |
remplacent les annexes correspondantes du décret susvisé du 3 décembre 2001. | decreet vervangen de dienovereenkomstige bijlagen van bovenvermeld decreet van 3 december 2001. |
Art. 2.A l'article 2 du même décret, le tableau est remplacé par le |
Art. 2.In artikel 2 van hetzelfde decreet wordt de tabel van de |
tableau suivant : | Begrotingsfondsen door de volgende tabel vervangen : |
(en milliers d'euros) | (in duizenden euro ) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
L'annexe I c) du décret susvisé du 3 décembre 2001 est remplacée par | Bijlage I c) van bovenvermeld decreet van 3 december 2001 wordt |
le tableau de l'annexe I c) du présent décret. | vervangen door de tabel opgenomen in Bijlage I c) van voorliggend |
Art. 3.Dans le même décret est inséré un article 10bis libellé comme |
decreet. Art. 3.In hetzelfde decreet wordt een artikel 10bis ingevoegd dat |
suit : | luidt als volgt : |
« Article 10bis - Dans la mesure où les travaux ont manifestement | « Artikel 10bis - Voor zover de betrokken werken klaarblijkelijk vóór |
commencé avant la date d'entrée en vigueur du décret relatif à | de datum van de inwerkingtreding van het decreet betreffende de |
l'infrastructure, à savoir le 1er janvier 2002, les primes pour les | infrastructuur, t.w. 1 januari 2002, begonnen werden, blijven de |
projets d'infrastructures d'établissements hôteliers continuent, à | |
titre de mesure transitoire, d'être accordées selon les règles du | premies voor de infrastructuurprojecten van hotelinrichtingen, als |
décret du 9 mai 1994 sur les établissements d'hébergement et les | overgangsmaatregel, krachtens de regels van het decreet van 9 mei 1994 |
over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen, | |
établissements hôteliers, modifié par le décret du 4 mars 1996. » | gewijzigd bij het decreet van 4 maart 1996, toegekend te worden. » |
Art. 4.Dans le même décret est inséré un article 10ter libellé comme |
Art. 4.In hetzelfde decreet wordt een artikel 10ter ingevoegd dat |
suit : | luidt als volgt : |
« Article 10ter - Dans la mesure où les travaux ont manifestement | « Artikel 10ter - Voor zover de betrokken werken klaarblijkelijk vóór |
commencé avant la date d'entrée en vigueur du décret relatif à | de datum van de inwerkingtreding van het decreet betreffende de |
l'infrastructure, à savoir le 1er janvier 2002, les subsides pour les | infrastructuur, t.w. 1 januari 2002, begonnen werden, blijven de |
projets d'infrastructures de terrains de camping continuent, à titre | toelagen voor de infrastructuurprojecten van kampeerterreinen, als |
de mesure transitoire, d'être accordés selon les règles du décret du 9 | overgangsmaatregel, krachtens de regels van het decreet van 9 mei 1994 |
mai 1994 sur le camping et les terrains de camping, modifié par le | over het kamperen en de kampeerterreinen, gewijzigd bij het decreet |
décret du 21 octobre 1996. » | van 21 oktober 1996, toegekend te worden. » |
Art. 5.Dans le même décret est inséré un article 10quater libellé |
Art. 5.In hetzelfde decreet wordt een artikel 10quater ingevoegd dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Article 10quater - Dans la mesure où les travaux ont manifestement | « Artikel 10quater - Voor zover de betrokken werken klaarblijkelijk |
commencé avant la date d'entrée en vigueur du décret relatif à | vóór de datum van de inwerkingtreding van het decreet betreffende de |
l'infrastructure, à savoir le 1er janvier 2002, les subsides pour les | infrastructuur, t.w. 1 januari 2002, begonnen werden, blijven de |
projets d'infrastructures d'habitations de vacances continuent, à | toelagen voor de infrastructuurprojecten van vakantiewoningen, als |
titre de mesure transitoire, d'être accordés selon les règles du | overgangsmaatregel, krachtens de regels van het decreet van 23 |
décret du 23 novembre 1992 relatif aux habitations de vacances, | november 1992 betreffende de vakantiewoningen, gewijzigd bij het |
modifié par le décret du 23 octobre 2000. » | decreet van 23 oktober 2000, toegekend te worden. » |
Art. 6.Dans le même décret est inséré un article 10quinquies libellé |
Art. 6.In hetzelfde decreet wordt een artikel 10quinquies ingevoegd |
comme suit : | dat luidt als volgt : |
« Article 10quinquies - Le Gouvernement est habilité à prendre des | « Artikel 10quinquies - De Regering wordt ertoe gemachtigd, ten belope |
participations dans la société de personnes à responsabilité limitée « | |
Euregionale 2008 Agentur » à concurrence de euro 1.250. » | van euro 1.250 in de B.V.B.A. « Euregionale 2008 Agentur » deel te nemen. » |
Art. 7.A l'article 12 du même décret, les allocations de base |
Art. 7.In artikel 12 van hetzelfde decreet, worden de volgende |
suivantes sont ajoutées ou modifiées : | basisallocaties ingevoegd of aangepast : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
A l'article 12 du même décret, les allocations de base suivantes sont | In artikel 12 van hetzelfde decreet worden de volgende basisallocaties |
supprimées : | geschrapt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 8.A l'article 13 du même décret, les allocations de base |
Art. 8.In artikel 13 van hetzelfde decreet worden de volgende |
suivantes sont supprimées : | basisallocaties geschrapt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Au même article sont ajoutées les allocations de base suivantes : | In hetzelfde artikel worden volgende basisallocaties ingevoegd : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 9.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2002. |
Art. 9.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2002. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Eupen, le 24 juin 2002. | Eupen, 24 juni 2002. |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ |
Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté germanophone, | Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports | Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport |
B. GENTGES, | B. GENTGES |
Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme | Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme |
H. NIESSEN, | H. NIESSEN |
Ministre de la Jeunesse et de la Famille, | Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, |
de la Protection des Monuments, de la Santé et des Affaires sociales | Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |