← Retour vers "24 JANVIER 2013 - Décret portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République populaire de Chine tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et le Protocole, signé à Bruxelles le 7 octobre 2009, ainsi que l'échange de lettres des 30 mai 2011 et 11 juillet 2011 "
24 JANVIER 2013 - Décret portant assentiment à la Convention entre le Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la République populaire de Chine tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et le Protocole, signé à Bruxelles le 7 octobre 2009, ainsi que l'échange de lettres des 30 mai 2011 et 11 juillet 2011 | Decreet houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de Volksrepubliek China tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar het inkomen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 7 oktober 2009, alsook de briefwisseling van 30 mei 2011 en 11 juli 2011 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
24 JANVIER 2013 - Décret portant assentiment à la Convention entre le | 24 JANUARI 2013. - Decreet houdende instemming met de Overeenkomst |
Gouvernement du Royaume de Belgique et le Gouvernement de la | tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van de |
République populaire de Chine tendant à éviter la double imposition et | Volksrepubliek China tot het vermijden van dubbele belasting en tot |
à prévenir la fraude fiscale en matière d'impôts sur le revenu, et le | het voorkomen van het ontduiken van belasting inzake belastingen naar |
Protocole, signé à Bruxelles le 7 octobre 2009, ainsi que l'échange de | het inkomen, en het Protocol, ondertekend te Brussel op 7 oktober |
lettres des 30 mai 2011 et 11 juillet 2011 | 2009, alsook de briefwisseling van 30 mei 2011 en 11 juli 2011 |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. La Convention entre le Gouvernement du Royaume de | Enig artikel. De Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk |
Belgique et le Gouvernement de la République populaire de Chine | België en de Regering van de Volksrepubliek China tot het vermijden |
tendant à éviter la double imposition et à prévenir la fraude fiscale | van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontduiken van |
en matière d'impôts sur le revenu, et le Protocole, signé à Bruxelles | belasting inzake belastingen naar het inkomen, en het Protocol, |
le 7 octobre 2009, ainsi que l'échange de lettres des 30 mai 2011 et | ondertekend te Brussel op 7 oktober 2009, alsook de briefwisseling van |
11 juillet 2011, sortiront leur plein et entier effet. | 30 mei 2011 en 11 juli 2011, zullen volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 24 janvier 2013. | Brussel, 24 januari 2013. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enfance, de la Recherche et de la Fonction publique, | De Vice-President en Minister van Kind, Onderzoek en Ambtenarenzaken, |
J.-M. NOLLET | J.-M. NOLLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances et des Sports, | De Vice-President en Minister van Begroting, Financiën en Sport, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-President en Minister van Hoger Onderwijs, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
La Ministre de la Jeunesse, | De Minister van Jeugd, |
Mme E. HUYTEBROECK | Mevr. E. HUYTEBROECK |
La Ministre de la Culture, de l'Audiovisuel, de la Santé et de | De Minister van Cultuur, Audiovisuele Sector, Gezondheid en Gelijke |
l'Egalité des chances, | Kansen, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enseignement obligatoire et de Promotion sociale | De Minister van Leerplichtonderwijs en van Onderwijs voor Sociale Promotie, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2012-2013 | Zitting 2012-2013 |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 446-1. - Rapport, n° | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 446-1. Verslag |
446-2 | nr. 446-2. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 23 janvier | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 23 |
2013. | januari 2013. |