Décret instaurant un environnement pilote pour des formes d'habitat expérimentales et autorisant une coordination de la réglementation concernant la législation relative à la location d'habitations | Decreet houdende instelling van een proefomgeving voor experimentele woonvormen en tot machtiging van een coördinatie van de regelgeving betreffende de woninghuurwetgeving |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 24 FEVRIER 2017. - Décret instaurant un environnement pilote pour des formes d'habitat expérimentales et autorisant une coordination de la réglementation concernant la législation relative à la location d'habitations Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce qui suit : Décret instaurant un environnement pilote pour des formes d'habitat expérimentales et autorisant une coordination de la réglementation concernant la législation relative à la location d'habitations CHAPITRE 1er. - Disposition générale
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. CHAPITRE 2. - Environnement pilote pour des formes d'habitat expérimentales Art. 2.Le Gouvernement flamand organise un appel unique à participation à un environnement pilote pour des formes d'habitat expérimentales. L'appel à projets mentionne : 1° l'objectif, les conditions et la procédure de sélection, y compris les conditions de recevabilité et d'évaluation ; 2° le calendrier pour l'introduction de propositions et le début des projets sélectionnés. Art. 3.Pour entrer en ligne de compte pour une sélection comme forme d'habitat expérimentale, un projet doit répondre aux conditions suivantes : 1° le projet envisage le développement d'un modèle de logement communautaire, ou d'un modèle de constructions de bail emphytéotique et de superficie séparant la propriété du terrain et la propriété du logement ; 2° le projet est novateur, répond à des besoins de logement sociaux pertinents et est difficilement ou n'est pas réalisable dans le cadre réglementaire applicable ; 3° la méthodologie du projet, ainsi que la coopération au sein du projet sont transposables à d'autres régions ou partenariats de la Région flamande. Dans l'alinéa premier, 1°, on entend par logement communautaire : une forme d'habitat dans un bâtiment ou complexe de bâtiments ayant le logement comme fonction principale et comprenant plusieurs logements, dans laquelle au moins deux ménages partagent au moins un espace vital sur une base volontaire et disposent en outre chacun d'au moins un espace vital privé, et dans laquelle les habitants sont conjointement responsable de la gestion. Art. 4.§ 1er. Sans préjudice de l'application du paragraphe 2, le Gouvernement flamand peut, lorsque la réalisation du projet le nécessite, et sur la demande motivée de l'initiateur, accorder des dérogations totales ou partielles à une des dispositions suivantes pendant la durée du projet : 1° l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, 2° et 8°, et alinéa 3, et l'article 5, § 2, du décret du 15 juillet 1997 contenant le Code flamand du Logement ; |
VLAAMSE OVERHEID 24 FEBRUARI 2017. - Decreet houdende instelling van een proefomgeving voor experimentele woonvormen en tot machtiging van een coördinatie van de regelgeving betreffende de woninghuurwetgeving Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende instelling van een proefomgeving voor experimentele woonvormen en tot machtiging van een coördinatie van de regelgeving betreffende de woninghuurwetgeving HOOFDSTUK
1. - Algemene bepaling Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. HOOFDSTUK 2. - Proefomgeving voor experimentele woonvormen Art. 2.De Vlaamse Regering organiseert een eenmalige oproep tot deelname aan een proefomgeving voor experimentele woonvormen. De projectoproep vermeldt: 1° het doel, de voorwaarden en de selectieprocedure, met inbegrip van de ontvankelijkheids- en de beoordelingsvoorwaarden; 2° de timing voor het indienen van voorstellen en het starten van de geselecteerde projecten. Art. 3.Om in aanmerking te komen voor een selectie als experimentele woonvorm, moet een project aan elk van de volgende voorwaarden voldoen: 1° het project beoogt de uitbouw van een model voor gemeenschappelijk wonen, of van een model voor erfpacht- en opstalconstructies waarbij de eigendom van de grond en de eigendom van de woning worden gescheiden; 2° het project is vernieuwend, beantwoordt aan maatschappelijke relevante woonbehoeften en kan moeilijk of niet gerealiseerd worden binnen de toepasselijke regelgeving; 3° de methodiek van en de samenwerking binnen het project kunnen overgedragen worden aan andere regio's of samenwerkingsverbanden in het Vlaamse Gewest. In het eerste lid, 1°, wordt verstaan onder gemeenschappelijk wonen: een woonvorm in een gebouw of gebouwencomplex dat wonen als hoofdfunctie heeft en uit verschillende woongelegenheden bestaat, waarbij minimaal twee huishoudens op vrijwillige basis minimaal één leefruimte delen en daarnaast elk over minimaal één private leefruimte beschikken en waarbij de bewoners samen instaan voor het beheer. Art. 4.§ 1. Met behoud van de toepassing van paragraaf 2, kan de Vlaamse Regering, wanneer dat noodzakelijk is om het doel van het project te kunnen realiseren, tijdens de duurtijd van het project op gemotiveerde aanvraag van de initiatiefnemer gehele of gedeeltelijke afwijkingen toestaan van de volgende bepalingen: 1° artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, 2° en 8°, en derde lid, en artikel 5, § 2, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de Vlaamse Wooncode; |
2° l'article 34, § 3, et l'article 42 du décret précité ; | 2° artikel 34, § 3, en artikel 42 van het voormelde decreet; |
3° l'article 38 du décret précité, en ce qui concerne les normes de | 3° artikel 38 van het voormelde decreet, wat betreft de |
qualité auxquelles les logements sociaux doivent satisfaire, qui sont | kwaliteitsnormen waaraan sociale woningen moeten voldoen, die |
imposées en vertu de cet article comme condition d'octroi de la | krachtens dat artikel worden opgelegd als voorwaarde waaronder de |
subvention ; | subsidie wordt verleend; |
4° l'article 40, § 2, alinéas 3 et 4, du décret précité ; | 4° artikel 40, § 2, derde en vierde lid, van het voormelde decreet; |
5° les articles 78 et 79 du décret précité ; | 5° artikel 78 en 79 van het voormelde decreet; |
6° l'article 81, § 1er, et les articles 82 et 83 du décret précité ; | 6° artikel 81, § 1, en artikel 82 en 83 van het voormelde decreet; |
7° l'article 84 du décret précité ; | 7° artikel 84 van het voormelde decreet; |
8° le titre VII du décret précité. | 8° titel VII van het voormelde decreet. |
Le Gouvernement flamand n'accorde aucune dérogation à la disposition, | Op de bepaling, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 1°, staat de |
visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, si la sécurité et la santé | Vlaamse Regering geen afwijkingen toe als de veiligheid en gezondheid |
des habitants sont compromises. Le Gouvernement flamand peut | van de bewoners in het gedrang komen. De Vlaamse Regering kan bepalen |
déterminer ce qui compromet la sécurité et la santé des habitants. | wat de veiligheid en gezondheid van de bewoners in gedrang brengt. |
Dès que le Gouvernement flamand autorise une dérogation à la | Zodra de Vlaamse Regering een afwijking van de bepaling, vermeld in |
disposition, visée au paragraphe 1er, alinéa 1er, 1°, les dispositions | paragraaf 1, eerste lid, 1°, toestaat, zijn de bepalingen van titel |
du titre III, chapitre II, du décret du 15 juillet 1997 contenant le | III, hoofdstuk II, van het decreet van 15 juli 1997 houdende de |
Code flamand du Logement ne s'appliquent pas. | Vlaamse Wooncode niet van toepassing. |
En ce qui concerne les dispositions, visées au paragraphe 1er, alinéa | Wat betreft de bepalingen, vermeld in paragraaf 1, eerste lid, 2°, 5°, |
1er, 2°, 5°, 6° et 8°, il ne peut être dérogé aux conditions relatives | 6° en 8°, kan niet afgeweken worden van de voorwaarden voor onroerend |
à la propriété et les revenus immobiliers fixés dans la réglementation | bezit en inkomen die in de toepasselijke reglementering worden |
applicable pour les ayants droit. | vastgesteld voor de rechthebbenden. |
Le Gouvernement flamand ne peut en aucun cas autoriser une dérogation | In geen geval kan de Vlaamse Regering een afwijking toestaan van de |
aux possibilités de défense et de recours prévues dans le Code flamand | verweermogelijkheden en de beroepsmogelijkheden die voorzien zijn in |
du Logement. | de Vlaamse Wooncode. |
§ 2. Dans la demande de projet l'initiateur démontre les modifications | § 2. In de projectaanvraag toont de initiatiefnemer aan welke |
et les frais requis pour répondre à nouveau à la réglementation en | wijzigingen en kosten vereist zijn om na afloop van de proefperiode |
vigueur, à l'issue de la période d'essai. | weer te voldoen aan de vigerende regelgeving. |
Art. 5.Dans les limites des crédits inscrits à cet effet au budget de |
Art. 5.De Vlaamse Regering stelt, binnen de perken van de kredieten |
la Région flamande, le Gouvernement flamand établit une liste des | die daartoe op de begroting van het Vlaamse Gewest worden |
projets éligibles à la participation à l'environnement pilote. | ingeschreven, een lijst vast van de projecten die in aanmerking komen |
voor deelname aan de proefomgeving. | |
La liste de projets stipule pour chaque projet les dispositions visées | De projectlijst stipuleert voor elk project de bepalingen, vermeld in |
à l'article 4 auxquelles il peut être dérogé. | artikel 4, waarvan kan worden afgeweken. |
Art. 6.La durée d'un projet pilote est de six ans. Le Gouvernement |
Art. 6.De duurtijd van een proefproject bedraagt zes jaar. De Vlaamse |
flamand peut prolonger la durée d'un projet pilote une fois de quatre | Regering kan de duurtijd van een proefproject eenmalig verlengen met |
ans au maximum. | maximaal vier jaar. |
A la fin de la période d'essai le Gouvernement flamand indemnisera | Op het einde van de proefperiode zal de Vlaamse Regering, binnen de |
l'initiateur, dans les limites des crédits de référence, pour se | perken van de refertekredieten, de initiatiefnemer vergoeden om zich |
conformer à nouveau à la réglementation en vigueur. | terug in regel te stellen met de vigerende regelgeving. |
CHAPITRE 3. - Autorisation de coordination de la législation relative | HOOFDSTUK 3. - Machtiging tot coördinatie van woninghuurrecht |
à la location d'habilitations Art. 7.Le Gouvernement flamand peut coordonner toutes les |
Art. 7.De Vlaamse Regering kan alle bepalingen die betrekking hebben |
dispositions relatives à la compétence accordée à la Région flamande | op de bevoegdheid die aan het Vlaamse Gewest is toegekend conform |
conformément à l'article 6, § 1er, IV, 2°, de la loi spéciale du 8 | artikel 6, § 1, IV, 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot |
août 1980 de réformes institutionnelles, en considération des | hervorming der instellingen, coördineren, met inachtneming van de |
modifications qui y sont explicitement ou tacitement apportées | wijzigingen die in de voormelde bepalingen uitdrukkelijk of |
jusqu'au moment de la coordination. | stilzwijgend zijn aangebracht tot aan het tijdstip van de coördinatie. |
A cet effet, le Gouvernement flamand peut : | Daartoe kan de Vlaamse Regering: |
1° modifier l'ordre et la numérotation des dispositions à coordonner | 1° de volgorde en de nummering van de te coördineren bepalingen |
et, en général, les textes au niveau de forme ; | veranderen en in het algemeen de teksten naar de vorm wijzigen; |
2° mettre en concordance les références qui figurent dans les | 2° de verwijzingen die voorkomen in de te coördineren bepalingen met |
dispositions à coordonner avec la nouvelle numérotation ; | de nieuwe nummering overeenbrengen; |
3° sans porter atteinte aux principes contenus dans les dispositions à | 3° zonder afbreuk te doen aan de beginselen die in de te coördineren |
coordonner, modifier leur rédaction en vue d'assurer leur concordance | bepalingen vervat zijn, de redactie ervan wijzigen om ze onderling te |
et d'en unifier la terminologie ; | doen overeenstemmen en eenheid in de terminologie te brengen; |
4° dans les dispositions qui ne sont pas reprises dans la | 4° in de bepalingen die niet in de coördinatie zijn opgenomen, de |
coordination, adapter les références aux dispositions coordonnées ; | verwijzingen naar de gecoördineerde bepalingen aanpassen; |
5° déterminer l'intitulé de la coordination. | 5° het opschrift van de coördinatie bepalen. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 24 février 2017. | Brussel, 24 februari 2017. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2016-2017 | Zitting 2016-2017 |
Documents - Projet de décret : 1034 - N° 1 | Documenten - Ontwerp van decreet : 1034 - Nr. 1 |
Rapport : 1034 - N° 2 | Verslag : 1034 - Nr. 2 |
Texte adopté en séance plénière : 1034 - N° 3 | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1034 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séance du 15 février 2017. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 15 februari |
2017. |