← Retour vers "Décret portant approbation de l'accord de coopération entre l'Etat, la Communauté flamande, la Région flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la Commission communautaire française relative à la création d'une Commission nationale pour les Droits de l'Enfant "
Décret portant approbation de l'accord de coopération entre l'Etat, la Communauté flamande, la Région flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté germanophone, la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la Commission communautaire française relative à la création d'une Commission nationale pour les Droits de l'Enfant | Decreet tot goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie inzake de oprichting van een Nationale Commissie voor de Rechten van het Kind |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
24 FEVRIER 2006. - Décret portant approbation de l'accord de | 24 FEBRUARI 2006. - Decreet tot goedkeuring van het |
coopération entre l'Etat, la Communauté flamande, la Région flamande, | samenwerkingsakkoord tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het |
la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté | Vlaamse Gewest, de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de |
germanophone, la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission | Duitstalige Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de |
communautaire commune et la Commission communautaire française | Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse |
relative à la création d'une Commission nationale pour les Droits de | Gemeenschapscommissie inzake de oprichting van een Nationale Commissie |
l'Enfant (1) | voor de Rechten van het Kind (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Decret portant approbation de l'accord de coopération entre l'Etat, la | Decreet tot goedkeuring van het samenwerkingsakkoord tussen de Staat, |
Communauté flamande, la Région flamande, la Communauté française, la | de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest, de Franse Gemeenschap, het |
Région wallonne, la Communauté germanophone, la Région de | Waalse Gewest, de Duitstalige Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale, la Commission communautaire commune et la | Gewest, de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en de Franse |
Commission communautaire française relative à la création d'une | Gemeenschapscommissie inzake de oprichting van een Nationale Commissie |
Commission nationale pour les Droits de l'Enfant. | voor de Rechten van het Kind. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Il est porté assentiment à l'accord de coopération du 19 |
Art. 2.Instemming wordt betuigd met het samenwerkingsakkoord van 19 |
septembre 2005 entre l'Etat, la Communauté flamande, la Région | september 2005 tussen de Staat, de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse |
flamande, la Communauté française, la Région wallonne, la Communauté | Gewest, de Franse Gemeenschap, het Waalse Gewest, de Duitstalige |
germanophone, la Région de Bruxelles-Capitale, la Commission | Gemeenschap, het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, de Gemeenschappelijke |
communautaire commune et la Commission communautaire française | Gemeenschapscommissie en de Franse Gemeenschapscommissie inzake de |
relative à la création d'une Commission nationale pour les Droits de | oprichting van een Nationale Commissie voor de Rechten van het Kind. |
l'Enfant. Art. 3.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit decreet treedt in werking op de datum van de bekendmaking |
au Moniteur belge. | ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 24 février 2006. | Brussel, 24 februari 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME. |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, |
Affaires bruxelloises, | |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2005-2006. | (1) Zitting 2005-2006. |
Documents. - Projet de décret : 662, n° 1. - Rapport : 662, n° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet 662, nr. 1. - Verslag 662, nr. 2. - |
Texte adopté en séance plénière : 662, n° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 662, nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séances du 15 février 2006. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 15 februari |
2006. |