Décret ajustant le budget des voies et moyens de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2004 | Decreet houdende aanpassing van de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
24 DECEMBRE 2004. - Décret ajustant le budget des voies et moyens de | 24 DECEMBER 2004. - Decreet houdende aanpassing van de |
la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2004 (1) | middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret ajustant le budget des voies et moyens de la Communauté | Decreet houdende aanpassing van de middelenbegroting van de Vlaamse |
flamande pour l'année budgétaire 2004. | Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2004. |
Article 1er.L'estimation des recettes non affectées des organes et |
Artikel 1.De raming der niet-toegewezen ontvangsten voor de organen |
des services de la Communauté flamande de l'année budgétaire 2004 est | en diensten van de Vlaamse Gemeenschap, voor het begrotingsjaar 2004, |
ajustée conformément aux indications détaillées figurant au tableau | wordt aangepast volgens de omstandige vermeldingen in de bij dit |
annexé au présent décret, à concurrence de : | decreet toegevoegde tabel ten belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.L'estimation des recettes non affectées de la Communauté |
Art. 2.De raming der niet-toegewezen ontvangsten van de Vlaamse |
flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à 129 de la | Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikelen 127 tot 129 |
Constitution, pour l'année budgétaire 2004, est ajustée selon les | van de Grondwet, voor het begrotingsjaar 2004, wordt aangepast volgens |
indications détaillées figurant au tableau annexé au présent arrêté, à | de omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten |
concurrence de : | belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.L'estimation des recettes non affectées de la Communauté |
Art. 3.De raming der niet-toegewezen ontvangsten van de Vlaamse |
flamande relatives aux matières visées à l'article 39 de la | Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de |
Constitution, pour l'année budgétaire 2004, est ajustée selon les | Grondwet, voor het begrotingsjaar 2004, wordt aangepast volgens de |
indications détaillées figurant au tableau annexé au présent arrêté, à | omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten |
concurrence de : | belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 4.L'estimation des recettes affectées des organes et des |
Art. 4.De raming der toegewezen ontvangsten voor de organen en |
services de la Communauté flamande de l'année budgétaire 2004 est | diensten van de Vlaamse Gemeenschap, voor het begrotingsjaar 2004, |
ajustée conformément aux indications détaillées figurant au tableau | wordt aangepast volgens de omstandige vermeldingen in de bij dit |
annexé au présent décret, à concurrence de : | decreet toegevoegde tabel ten belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 5.L'estimation des recettes affectées de la Communauté flamande |
Art. 5.De raming der toegewezen ontvangsten van de Vlaamse |
relatives aux matières visées aux articles 127 à 129 de la | Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikelen 127 tot 129 |
Constitution, pour l'année budgétaire 2004, est ajustée selon les | van de Grondwet, voor het begrotingsjaar 2004, wordt aangepast volgens |
indications détaillées figurant au tableau annexé au présent arrêté, à | de omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten |
concurrence de : | belope van : |
(en mille euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 6.L'estimation des recettes affectées de la Communauté flamande |
Art. 6.De raming der toegewezen ontvangsten van de Vlaamse |
relatives aux matières visées à l'article 39 de la Constitution, pour l'année budgétaire 2004, est ajustée selon les indications détaillées figurant au tableau annexé au présent arrêté, à concurrence de : (en mille euros) Pour la consultation du tableau, voir image Art. 7.Pour l'année budgétaire 2004, l'estimation des emprunts, prévus au Titre III du présent décret, est ajustée selon les indications détaillées figurant au présent décret, à concurrence de : (en mille euros) Pour la consultation du tableau, voir image |
Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de Grondwet, voor het begrotingsjaar 2004 wordt aangepast volgens de omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten belope van : (in duizend euro) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Art. 7.De raming der leningen, vermeld onder Titel III van dit decreet, wordt, voor het begrotingsjaar 2004, aangepast volgens de omstandige vermeldingen in de bij dit decreet toegevoegde tabel ten belope van : (in duizend euro) Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 8.Par dérogation à l'article 28 de l'arrêté royal du 17 juillet |
Art. 8.In afwijking van artikel 28 van het koninklijk besluit van 17 |
1991 portant coordination des lois sur la comptabilité de l'Etat, un | juli 1991 houdende coördinatie van de wetten op de Rijkscomptabiliteit |
montant de 30.000,00 euros est déduit pour l'année 2003 du montant à | wordt voor het jaar 2003 een bedrag van 30.000,00 euro in mindering |
recouvrer du prêt sans intérêts consenti par la Communauté flamande à | gebracht op het uitstaand bedrag van de renteloze lening die door de |
Vlaamse Gemeenschap aan de V.Z.W; De Warande ter beschikking werd | |
l'a.s.b.l. « De Warande » en exécution de la convention du 22 décembre | gesteld in uitvoering van de overeenkomst van 22 december 1986, zoals |
1986, modifiée par les conventions des 17 juin 1988 et 21 janvier | aangepast door de overeenkomst van 17 juni 1988 en de overeenkomst van |
21 januari 1997. Dit bedrag is het equivalent van de lidgelden die | |
1997. Ce montant équivaut aux cotisations dues pour l'année 2003 pour | verschuldigd zijn voor het jaar 2003 voor de leden die aangeduid |
les membres désignés par la Communauté flamande. Par conséquent, le | worden langs de zijde van de Vlaamse Gemeenschap. Aldus bedraagt het |
solde du prêt sans intérêts restant à recouvrer au 31 décembre 2003 | uitstaand saldo van de renteloze lening per 31 december 2003 |
s'élève à 453.199,63 euros. | 453.199,63 euro. |
Art. 9.Par dérogation à toute disposition contraire, le produit |
Art. 9.In afwijking van alle andersluidende bepalingen wordt aan de |
résultant de l'opération sale and rent back' des bâtiments | algemene middelen toegewezen de opbrengst voortvloeiend uit de sale |
administratifs qui sont la propriété de la Communauté flamande ou de | and rent back operatie van administratieve gebouwen die eigendom zijn |
la Région flamande, est attribué aux ressources générales. | van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaams Gewest. |
Art. 10.La part de la Communauté flamande dans les recettes découlant |
Art. 10.Het aandeel van de Vlaamse Gemeenschap in de ontvangsten |
de la restitution par les forces belges en Allemagne à l'Autorité | voortvloeiend uit de teruggave van onroerende goederen door de |
allemande de biens immobiliers, est intégralement affectée aux moyens | Belgische Strijdkrachten in Duitsland aan de Duitse overheid, komt |
généraux de la Communauté flamande. | integraal toe aan de algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 11.Le Gouvernement flamand est autorisé à inscrire le produit de |
Art. 11.De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd de opbrengst uit |
la Déclaration libératoire unique fédérale (« EBA ») en tant que | de federale Eenmalig Bevrijdende Aangifte (EBA) als ontvangst in te |
recettes. Le Gouvernement flamand accepte la façon dont le service des | schrijven. De Vlaamse regering aanvaardt de wijze waarop de dienst |
impôts régionaux est assuré en cette matière par le Service public | inzake de gewestbelastingen in deze door de Federale Overheidsdienst |
fédéral Finances ainsi que l'opposabilité des attestations délivrées | Financiën wordt verzekerd alsook de tegenstelbaarheid van de in |
par les établissements financiers ou par le Service public fédéral | toepassing van de EBA-regelgeving door de financiële instellingen of |
Finances en application de la réglementation « EBA ». | door de Federale Overheidsdienst Financiën afgeleverde attesten. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 24 décembre 2004. | Brussel, 24 december 2004. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke |
Territoire, | Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2004-2005 | (1) Zitting 2004-2005 |
Documents | Stukken |
- Projet de décret : 18 - N° 1 | - Ontwerp van decreet : 18 - Nr. 1 |
- Amendements : 18 - nos 2 et 3 | - Amendementen : 18 - Nrs. 2 en 3 |
- Rapport : 18 - N° 4 | - Verslag : 18 - Nr. 4 |
- Texte adopté en séance plénière : 18 - N° 5 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering 18 - Nr. 5 |
- Commentaire général : 17 - N° 1-A | - Algemene toelichting : 17 - Nr. 1-A |
- Commentaire par programme : 17 - N° 1-B | - Toelichting per programma : 17 - Nr. 1-B |
- Rapport de la Cour des Comptes : 20 - N° 1 | - Verslag van het Rekenhof : 20 - Nr. 1 |
Annales. - Discussion et adoption. Séances des 21 et 22 décembre 2004. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergaderingen van 21 en 22 december 2004. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |