| Décret contenant diverses mesures d'accompagnement du deuxième ajustement du budget 2004 | Decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de tweede aanpassing van de begroting 2004 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
| 24 DECEMBRE 2004. - Décret contenant diverses mesures d'accompagnement | 24 DECEMBER 2004. - Decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de |
| du deuxième ajustement du budget 2004 (1) | tweede aanpassing van de begroting 2004 (1) |
| Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen |
| qui suit : | hetgeen volgt : |
| Décret contenant diverses mesures d'accompagnement du duexième | Decreet houdende bepalingen tot begeleiding van de tweede aanpassing |
| ajustement du budget 2004. | van de begroting 2004. |
| CHAPITRE Ier. - Généralités | HOOFDSTUK I. - Algemeen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
| régionale. | gewestaangelegenheid. |
| CHAPITRE II. - Enseignement | HOOFDSTUK II. - Onderwijs |
| Section Ire. - Instituts supérieurs | Afdeling I. - Hogescholen |
Art. 2.A l'article 178 du décret du 13 juillet 1994 relatif aux |
Art. 2.Aan artikel 178 van het decreet van 13 juli 1994 betreffende |
| instituts supérieurs en Communauté flamande, modifié par les décrets | de hogescholen in de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij de decreten |
| des 19 avril 1995 et 19 décembre 2003, il est ajouté un § 4, rédigé | van 19 april 1995 en 19 december 2003, wordt een § 4 toegevoegd, die |
| comme suit : | luidt als volgt : |
| « § 4. Le montant, visé au § 1er, est majoré en 2004 de 333.864,83 | « § 4. Het bedrag, bedoeld in § 1 wordt in 2004 vermeerderd met |
| euros et est majoré à partir de 2005 de 1.335.459,32 euros. A partir | 333.864,83 euro en wordt vanaf 2005 vermeerderd met 1.335.459,32 euro. |
| de 2005, ce montant est ajusté annuellement de la façon suivante : | Dit bedrag wordt vanaf 2005 jaarlijks op de volgende wijze aangepast : |
| BB x Ln/04. Dans cette formule : | BB x Ln/L04 waarbij : |
| 1° BB est égal au montant de 2005; | 1° BB gelijk is aan het bedrag in 2005; |
| 2° Ln/L04 égale la proportion entre l'indice estimé des coûts | 2° Ln/L04 gelijk is aan de verhouding tussen de geraamde index van de |
| salariaux unitaires à la fin de l'année budgétaire concernée et | eenheidsloonkosten op het einde van het betrokken begrotingsjaar en de |
| l'indice des coûts salariaux unitaires à la fin de l'année budgétaire | index van de eenheidsloonkosten op het einde van begrotingsjaar 2004. |
| 2004. » | » |
Art. 3.A l'article 179 du même décret, tel qu'il a été modifié |
Art. 3.In artikel 179 van hetzelfde decreet, zoals tot op heden |
| jusqu'à ce jour, sont apportées les modifications suivantes : | gewijzigd, worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
| 1° à l'explicitation de « W », il est ajouté « -HOSP »; | 1° aan de explicitering van W wordt « -HOSP » toegevoegd; |
| 2° il est ajouté un point 17°, rédigé comme suit : | 2° er wordt een punt 17° toegevoegd dat luidt als volgt : |
| « 17° « -HOSP » est égal à un montant forfaitaire (travailleur à temps | « 17° HOSP is gelijk aan een forfaitair bedrag (gemiddelde organieke |
| plein organique moyen (00-03)* prix d'un travailleur à temps plein | fulltime (00-03) * kostprijs 1 budgettaire full time), dat berekend |
| budgétaire), calculé pour les membres du personnel qui étaient | wordt voor de personeelsleden die uiterlijk op 30 juni 2003 tewerk |
| occupés, au plus tard le 30 juin 2003, dans les sections de promotion | gesteld waren in de afdelingen voor sociale promotie en die de |
| sociale et qui ont été repris à partir du 1er septembre 2004 par les | hogescholen vanaf 1 september 2004 overnemen in het kader van deel III |
| instituts supérieurs dans le cadre de la partie III du décret du 19 | van het decreet 19 maart 2004 betreffende de rechtspositieregeling van |
| mars 2004 relatif au statut de l'étudiant, à la participation dans | de student, de participatie in het hoger onderwijs, de integratie van |
| l'enseignement supérieur, l'intégration de certaines sections de | bepaalde afdelingen in het hoger onderwijs, de integratie van bepaalde |
| l'enseignement supérieur de promotion sociale dans les instituts | afdelingen van het hoger onderwijs voor sociale promotie in de |
| supérieurs et l'accompagnement de la restructuration de l'enseignement | hogescholen en de begeleiding van de herstructurering van het hoger |
| supérieur en Flandre. Les montants forfaitaires sont fixés à l'article | onderwijs in Vlaanderen. De forfaitaire bedragen zijn bepaald in |
| 190ter. » | artikel 190ter. » |
Art. 4.Le § 3 de l'article 181bis du même décret, est remplacé par la |
Art. 4.In artikel 181bis van hetzelfde decreet wordt § 3 vervangen |
| disposition suivante : | door wat volgt : |
| « § 3. Pour les dépenses découlant des différentes formes de mise en | « § 3. Voor de uitgaven voortvloeiend uit de verschillende vormen van |
| disponibilité pour convenances personnelles précédant la pension de | terbeschikkingstelling wegens persoonlijke aangelegenheden voorafgaand |
| retraite, les montants suivants sont inscrits : en 2004, 30.170.085,71 | aan het rustpensioen worden de volgende bedragen voorzien : in 2004, |
| euros, en 2005, 25.847.291 euros, et en 2006, 18.776.355 euros. » | 30.170.085,71 euro, in 2005, 25.847.291 euro en in 2006, 18.776.355 |
Art. 5.Au même décret, tel qu'il a été modifié jusqu'à présent, il |
euro. » Art. 5.Aan hetzelfde decreet, zoals tot op heden gewijzigd, wordt een |
| est ajouté un article 190ter, rédigé comme suit : | artikel 190ter toegevoegd, dat luidt als volgt : |
| « Art. 190ter.Dans le cadre de la reprise de certaines sections par |
« Art. 190ter.In het kader van de overname van sommige afdelingen van |
| l'enseignement de promotion sociale, les montants forfaitaires | het onderwijs voor sociale promotie door de hogescholen, worden in |
| suivants sont accordés en 2004 : | 2004 de volgende forfaitaire bedragen toegekend : |
| 1° au « Hogeschool Gent » : 84.630,34 euros; | 1° aan de Hogeschool Gent : 84.630,34 euro; |
| 2° au « Hogeschool voor Wetenschap en Kunst » : 28.618,78 euros; | 2° aan de Hogeschool voor Wetenschap en Kunst : 28.618,78 euro; |
| 3° au « Erasmus Hogeschool » : 35.140,60 euros; | 3° aan de Erasmus Hogeschool : 35.140,60 euro; |
| 4° au « Hogeschool Antwerpen » : 155.086,63 euros; | 4° aan de Hogeschool Antwerpen : 155.086,63 euro; |
| 5° au « Provinciale Hogeschool Limburg » : 15.702,02 euros; | 5° aan de Provinciale Hogeschool Limburg : 15.702,02 euro; |
| 6° au « Katholieke Hogeschool Sint-Lieven » : 58.745,84 euros. | 6° aan de Katholieke Hogeschool Sint-Lieven : 14.686,46 euro. |
| A partir de 2005, les montants forfaitaires suivants sont accordés : | Vanaf 2005 worden de volgende forfaitaire bedragen toegekend : |
| 1° au « Hogeschool Gent » : 338.521,36 euros; | 1° aan de Hogeschool Gent : 338.521,36 euro; |
| 2° au « Hogeschool voor Wetenschap en Kunst » : 114.475,12 euros; | 2° aan de Hogeschool voor Wetenschap en Kunst : 114.475,12 euro; |
| 3° au « Erasmus Hogeschool » : 140.562,40 euros; | 3° aan de Erasmus Hogeschool : 140.562,40 euro; |
| 4° au « Hogeschool Antwerpen » : 620.346,52 euros; | 4° aan de Hogeschool Antwerpen : 620.346,52 euro; |
| 5° au « Provinciale Hogeschool Limburg » : 62.808,08 euros; | 5° aan de Provinciale Hogeschool Limburg : 62.808,08 euro; |
| 6° au « Katholieke Hogeschool Sint-Lieven » : 58.745,84 euros. | 6° aan de Katholieke Hogeschool Sint-Lieven : 58.745,84 euro. |
| A partir de 2005, ces montants sont adaptés conformément au | Deze bedragen worden vanaf 2005 aangepast volgens de bepalingen in |
| dispositions de l'article 178, § 4. » | artikel 178, § 4. » |
Art. 6.Dans l'article 190 du même décret, modifié par les décrets des |
Art. 6.In artikel 190 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
| 14 juillet 1998, 4 avril 2003, 27 juin 2003 et 19 mars 2004, le § 4 | decreten van 14 juli 1998, 4 april 2003, 27 juni 2003 en 19 maart |
| est remplacé par la disposition suivante : | 2004, wordt § 4 vervangen door wat volgt : |
| « § 4. L'institut supérieur fait annuellement un rapport sur | « § 4. De hogeschool rapporteert jaarlijks over de besteding van deze |
| l'affectation de ces moyens. Dans son rapport annuel, l'institut | middelen in haar jaarverslag. In haar jaarverslag neemt de hogeschool |
| supérieur insère les éléments suivants : | daarnaast de volgende zaken op : |
| 1° une planification jusqu'à 2006 sur la réalisation des tâches | 1° een planning tot 2006 omtrent de realisatie van volgende opdrachten |
| suivantes : | : |
| a) la constitution progressive de l'ancrage dans le domaine de la | a) de progressieve opbouw van de onderzoeksinbedding in alle |
| recherche dans toutes les formations académiques; | academische opleidingen; |
| b) l'insertion des membres du personnel enseignant des instituts | b) de inschakeling van de leden van het onderwijzend personeel van de |
| supérieurs dans la recherche scientifique; | hogeschool in het wetenschappelijk onderzoek; |
| 2° une évaluation annuelle de la réalisation de cette planification. » | 2° een jaarlijkse evaluatie van de realisatie van deze planning. » |
| Section II. - Ecoles fondamentales | Afdeling II. - Basisscholen |
Art. 7.Dans l'article 79, § 1er, du décret du 25 février 1997 relatif |
Art. 7.In artikel 79, § 1 van het decreet basisonderwijs van 25 |
| à l'enseignement fondamental, modifié par les décrets des 22 décembre | februari 1997, gewijzigd bij de decreten van 22 december 2000 en 10 |
| 2000 et 10 juillet 2003, les mots « diminué de 1,117 millions d'euros | juli 2003, wordt tussen de woorden « 70,793 miljoen euro » en de |
| » sont insérés entre les mots « 70,793 millions d'euros » et les mots | woorden « te vermenigvuldigen met de aanpassingscoëfficiënten A1 en A |
| « par les coefficients d'ajustement A1 et A2 ». | 2 » de volgende woorden ingevoegd : « verminderd met 1,177 mio euro. » |
| Section III. - Universités | Afdeling III. - Universiteiten |
Art. 8.Dans l'article 130, § 2, du décret du 12 juin 1991 relatif aux |
Art. 8.In artikel 130, § 2 van het decreet van 12 juni 1991 |
| universités dans la Communauté flamande, modifié par les décrets des | betreffende de universiteiten in de Vlaamse Gemeenschap, gewijzigd bij |
| 14 février 2003 et 4 avril 2003, le point 2° est remplacé par la | de decreten van 14 februari 2003 en 4 april 2003, wordt punt 2° |
| disposition suivante : | vervangen door wat volgt : |
| « 2° Pour les années 2002, 2003, 2004, 2005 et 2006, le montant | « 2° Voor de jaren 2002, 2003, 2004, 2005 en 2006 is het forfaitair |
| forfaitaire, exprimé en milliers d'euros, est fixé comme suit pour | bedrag, uitgedrukt in duizend euro, voor elke universiteit vastgesteld |
| chaque université : | als volgt : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| ». | ». |
Art. 9.Dans l'article 140, § 1er, du même décret, modifié par les |
Art. 9.In artikel 140, § 1 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de |
| décrets des 7 décembre 2001, 4 avril 2003 et 19 décembre 2003, le | decreten van 7 december 2001, 4 april 2003 en 19 december 2003, wordt |
| point 3° est remplacé par la disposition suivante : | punt 3° vervangen door wat volgt : |
| « 3° Le montant de base des crédits d'investissement des universités, | |
| exprimé en milliers d'euros, est fixé comme suit pour l'année budgétaire 2004 : | « 3° Voor het begrotingsjaar 2004 bedraagt het basisbedrag van de |
| investeringskredieten voor de Universiteiten, uitgedrukt in duizend euro : | |
| a) Katholieke Universiteit Leuven : 7.249; | a) Katholieke Universiteit Leuven : 7.249; |
| b) Vrije Universiteit Brussel : 2.383; | b) Vrije Universiteit Brussel : 2.383; |
| c) Universiteit Antwerpen : 2.141; | c) Universiteit Antwerpen : 2.141; |
| d) Limburgs Universitair Centrum : 466; | d) Limburgs Universitair Centrum : 466; |
| e) Katholieke Universiteit Brussel : 111; | e) Katholieke Universiteit Brussel : 111; |
| f) Universiteit Gent : 5.051; | f) Universiteit Gent : 5.051; |
| Ces montants de base (niveau des prix 2001) sont indexés conformément | Deze basisbedragen (prijsniveau 2001) worden geïndexeerd zoals vermeld |
| au § 2. » | in § 2. » |
Art. 10.Dans l'article 15, § 4, deuxième alinéa, du décret du 18 mai |
Art. 10.In artikel 15, § 4, tweede lid, van het decreet van 18 mei |
| 1999 relatif à certains établissements d'intérêt public pour | 1999 betreffende sommige instellingen van openbaar nut voor |
| l'enseignement postinitial, la recherche et les services | postinitieel onderwijs, wetenschappelijk onderzoek en |
| wetenschappelijke dienstverlening, gewijzigd bij de decreten van 21 | |
| scientifiques, modifié par les décrets des 21 décembre 2001 et 4 avril | december 2001 en 4 april 2003, wordt het woord « 446.000 » vervangen |
| 2003, le mot « 446.000 » est remplacé par le mot « 412.000 ». | door het woord « 412.000 ». |
| Section IV. - Centre spécialisé pour la promotion de la participation | Afdeling IV. - Expertisecentrum ter bevordering van participatie op |
| à l'école | school |
Art. 11.L'article 66 du décret du 2 avril 2004 relatif à la |
Art. 11.Artikel 66 van het decreet van 2 april 2004 betreffende |
| participation à l'école et au « Vlaamse Onderwijsraad » (Conseil | participatie op school en de Vlaamse Onderwijsraad wordt vervangen |
| flamand de l'Enseignement), est remplacé par ce qui suit : | door wat volgt : |
| « Art. 66.Les dispositions du présent titre entrent en vigueur à une |
« Artikel 66.De bepalingen van deze titel treden in werking op een |
| date à fixer par le gouvernement. » | door de regering nader te bepalen datum. » |
| Section V. - Formation des enseignants | Afdeling V. - Lerarenopleiding |
Art. 12.Dans l'article 44, § 2, du décret du 16 avril 1996 relatif à |
Art. 12.In artikel 44, § 2, van het decreet van 16 april 1996 |
| la formation des enseignants et à la formation continuée, remplacé par | betreffende de lerarenopleiding en de nascholing, vervangen bij het |
| le décret du 19 décembre 1998, les mots « à partir de l'année | decreet van 19 december 1998, worden de woorden « vanaf begrotingsjaar |
| budgétaire 2004, ce montant est égal au montant pour l'année | |
| budgétaire 2003; » et les mots « à partir de l'année budgétaire 2004, | 2004 is dit bedrag gelijk aan het bedrag voor het begrotingsjaar 2003; |
| ce terme est égal à l'indice de santé au début de l'année budgétaire | » en de woorden « ; vanaf begrotingsjaar 2004 is deze gelijk aan de |
| 2003 » sont supprimés. | gezondheidsindex bij het begin van het jaar 2003 » geschrapt. |
Art. 13.L'article 44bis du décret du 16 avril 1996 relatif à la |
Art. 13. Art. 13.Artikel 44bis van het decreet van 16 april 1996 |
| formation des enseignants et à la formation continuée, inséré par le | betreffende de lerarenopleiding en de nascholing, ingevoegd bij het |
| décret du 19 décembre 2003 est remplacé, à partir du 1er janvier 2004, | decreet van 19 december 2003 wordt met ingang van 1 januari 2004 |
| par la disposition suivante : | vervangen door wat volgt : |
| « Article 44bis.§ 1er. A partir de 2004, la Communauté flamande met |
« Artikel 44bis.§ 1. De Vlaamse Gemeenschap vanaf 2004 jaarlijks |
| les moyens suivants, en milliers d'euros, à la disposition de la | volgens de hiernavolgende tabel middelen in duizenden euro ter |
| formation continuée : | beschikking voor de nascholing : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
| § 2. A partir de 2006, les montants visés au § 1er, sont indexés de la | § 2. Vanaf 2006 worden de bedragen, bedoeld in § 1, geïndexeerd als |
| façon suivante : | volgt |
| Nx = T2005 (Cx/C2005) | Nx = T2005 (Cx/C2005) |
| où : | Waarbij : |
| Nx : est égal au montant indexé pendant l'année budgétaire x; | Nx : gelijk is aan het geïndexeerde bedrag in begrotingsjaar x; |
| T2005 : est égal au montant mentionné au tableau pour l'année | T2005 : gelijk is aan het bedrag dat in de tabel voor het |
| budgétaire 2005; | begrotingsjaar 2005 vermeld staat; |
| Cx : est égal à l'indice de santé au début de l'année budgétaire x; | Cx : gelijk is aan de gezondheidsindex bij het begin van het begrotingsjaar x; |
| C2005 : est égal à l'indice de santé au début de l'année budgétaire | C2005 : gelijk is aan de gezondheidsindex bij het begin van het |
| 2005. | begrotingsjaar 2005. |
| § 3. Pendant l'année budgétaire 2004, la Communauté flamande met, à | § 3. In het begrotingsjaar 2004 stelt de Vlaamse Gemeenschap 1.465.000 |
| l'initiative du Gouvernement flamand, 1.465.000 euros à la disposition | euro ter beschikking voor nascholingsprojecten op initiatief van de |
| des projets de formation continuée. » | Vlaamse Regering. » |
| Section VI. - « Vlaams Centrum voor Onderwijsgebonden Sport » (Centre | Afdeling VI. - Vlaams Centrum voor Onderwijsgebonden Sport |
| flamand pour le Sport scolaire) | |
Art. 14.Dans l'article 49, premier et deuxième alinéas, du décret du |
Art. 14.In artikel 49, eerste en tweede lid, van het decreet van 7 |
| 7 mai 2004 relatif au sport scolaire, les mots « au 1er janvier 2005 » | mei 2004 betreffende de onderwijsgebonden sport worden de woorden « 1 |
| sont remplacés par les mots « à une date à fixer par le Gouvernement | januari 2005 » vervangen door de woorden « een door de Vlaamse |
| flamand ». | Regering te bepalen datum ». |
Art. 15.Dans l'article 53 du même décret, les mots « le 1er septembre |
Art. 15.In artikel 53 van hetzelfde decreet worden de woorden « 1 |
| 2004 » sont remplacés par les mots « à une date à fixer par le | september 2004 » vervangen door de woorden « een door de Vlaamse |
| Gouvernement flamand ». | Regering te bepalen datum ». |
| CHAPITRE III. - « Fonds Onroerende Goederen » (Fonds des Biens | HOOFDSTUK III. - Fonds Onroerende Goederen |
| immobiliers) Art. 16.Dans l'article 19, § 3, du décret du 21 décembre 1990 |
Art. 16.In artikel 19, § 3 van het decreet van 21 december 1990 |
| contenant des dispositions budgétaires techniques ainsi que des | houdende begrotingstechnische bepalingen alsmede bepalingen tot |
| dispositions accompagnant le budget 1991, inséré par le décret du 7 | begeleiding van de begroting 1991, ingevoegd bij het decreet van 7 |
| juillet 1998, le troisième alinéa est remplacé par ce qui suit : « Les | juli 1998, wordt het derde lid vervangen door wat volgt « De middelen |
| moyens du « Fonds Onroerende Goederen » peuvent également être | van het Fonds Onroerende Goederen mogen tevens aangewend worden voor |
| affectés à la gestion, l'acquisition, la construction, l'étude, | het beheer, de aankoop, de bouw, de studie, de uitrusting en |
| l'équipement et l'aménagement de bâtiments de la Communauté flamande, | geschiktmaking van gebouwen van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse |
| de la Région flamande et de toutes les personnes morales de droit | Gewest en alle publiekrechtelijke rechtspersonen die onder de |
| public relevant de la Communauté flamande ou de la Région flamande, y | bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest vallen |
| compris les organismes publics flamands, les universités et les | met inbegrip van de Vlaamse Openbare Instellingen, de universiteiten, |
| services à gestion séparée. » | de diensten met afzonderlijk beheer. ». |
| CHAPITRE IV. - Projets de rénovation urbaine | HOOFDSTUK IV. - Stadsvernieuwingsprojecten |
Art. 17.L'article 2 du décret du 22 mars 2002 portant aide aux |
Art. 17.Artikel 2 van het decreet van 22 maart 2002 houdende de |
| ondersteuning van stadsvernieuwingsprojecten, vervangen bij het | |
| projets de rénovation urbaine, remplacé par le décret du 19 décembre | decreet van 19 december 2003, wordt vervangen door wat volgt : |
| 2003, est remplacé par ce qui suit : | |
| « Article 2.Des dépenses pour la rénovation urbaine peuvent être |
|
| imputées à charge du « Financieringsfonds voor Schuldafbouw en | « Artikel 2.Ten laste van het Financieringsfonds voor Schuldafbouw en |
| Eénmalige Investeringsuitgaven » (Fonds de Financement pour la | Eenmalige Investeringsuitgaven kunnen uitgaven voor stadsvernieuwing |
| Suppression des Dettes et les Dépenses uniques d'Investissement). » | worden aangerekend. » |
| CHAPITRE V. - Nautinvest Vlaanderen S.A. | HOOFDSTUK V. - Nautinvest Vlaanderen N.V. |
Art. 18.La Région flamande est autorisée à engager une participation |
Art. 18.Het Vlaamse Gewest wordt ertoe gemachtigd een participatie in |
| dans la S.A. « Nautinvest Vlaanderen ». | Nautinvest Vlaanderen n.v. aan te gaan. |
| CHAPITRE VI. - Monuments et sites | HOOFDSTUK VI. - Monumenten en Landschappen |
Art. 19.Dans l'article 103, 1°, du décret du 19 décembre 2003 |
Art. 19.In artikel 103, 1°, van het decreet van 19 december 2003 |
| contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2004, les mots « | houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2004 worden de |
| 19 janvier 2002 » sont remplacés par les mots « 1er mars 1999 ». | woorden « 19 januari 2002 » vervangen door de woorden « 1 maart 1999 |
| CHAPITRE VII. - Logement | ». HOOFDSTUK VII. - Wonen |
Art. 20.Le Ministre flamand compétent pour le logement est autorisé, |
Art. 20.De Vlaamse minister, bevoegd voor de huisvesting, wordt ertoe |
| à charge de l'allocation de base 51.07 du programme 62.4 du budget | gemachtigd, lastens de basisallocatie 51.07 van het programma 62.4 van |
| général des dépenses de la Communauté flamande pour l'année budgétaire | de uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het |
| 2004, à accorder égalementsur la base du dossier d'attribution, la | begrotingsjaar 2004, de op basis van het ontwerp toegekende subsidie |
| subvention accordée sur la base du projet et à liquider et payer la | eveneens toe te kennen op basis van het gunningsdossier en de subsidie |
| subvention en faveur de l'initiateur, le Centre public d'Aide sociale | te vereffenen en te betalen ten gunste van de initiatiefnemer, het |
| Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn te Aalst, voor de aanleg | |
| à Alost, pour l'aménagement de l'espace public au-dessus d'un parking | van de publieke ruimte boven een ondergrondse parkeergarage |
| souterrain concernant le projet « Sint-Elisabeth, Gasthuisstraat » à Alost. | betreffende het project Sint-Elisabeth, Gasthuisstraat te Aalst. |
| CHAPITRE VIII. - « Grindfonds » (Fonds gravier) | HOOFDSTUK VIII. - Grindfonds |
Art. 21.Par dérogation à l'article 3, § 4, du décret du 14 juillet |
Art. 21.In afwijking van artikel 3, § 4, van het decreet van 14 juli |
| 1993 portant création du « Grindfonds » et réglant l'exploitation de | 1993 tot oprichting van het Grindfonds en tot regeling van de |
| gravier, le « Grindfonds » prend à charge de son budget la dépense | grindwinning neemt het Grindfonds in het kader van de uitvoering van |
| d'un montant de 433.813,53 euros dans le cadre de l'exécution du | |
| contrat de transaction du 14 juillet 2004 entre la Région flamande et | de dadingsovereenkomst van 14 juli 2004 tussen het Vlaamse Gewest en |
| la S.A. « Maasland Groefuitbating ». | de n.v. Maasland Groefuitbating de uitgave van een bedrag van |
| 433.813,53 euro voor zijn rekening. | |
| CHAPITRE IX. - Fonds européen de Développement régional, y compris | HOOFDSTUK IX. - Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, inclusief |
| Interreg | Interreg |
Art. 22.« A l'article 41 du décret du 21 décembre 2001 contenant |
Art. 22.« In artikel 41 van het decreet van 21 december 2001 houdende |
| diverses mesures d'accompagnement du budget 2002, sont apportées les | bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002 worden de volgende |
| modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
| 1° dans le § 3, c) est remplacé par la disposition suivante : | 1° in § 3 wordt c) vervangen door wat volgt : |
| « c) l'intervention de la Communauté européenne dans les dépenses du | « c) de tegemoetkoming van de Europese Gemeenschap in de uitgaven van |
| Fonds européen de Développement régional, y compris Interreg »; | het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling, inclusief Interreg »; |
| 2° dans le § 4, a) est remplacé par la disposition suivante : | 2° in § 4 wordt a) vervangen door wat volgt : |
| « a) de l'application des dispositions décrétales relatives à la | « a) de toepassing van de decretale bepalingen met betrekking tot het |
| politique d'aide économique, y compris la loi du 30 décembre 1970 sur | economisch ondersteuningsbeleid, inclusief de wet van 30 december 1970 |
| l'expansion économique, de la loi du 8 août 1978 de réorientation | betreffende de economische expansie, de wet van 8 augustus 1978 tot |
| économique, du décret du 15 décembre 1993 favorisant l'expansion | economische heroriëntering, het decreet van 15 december 1993 tot |
| bevordering van de economische expansie in het Vlaamse Gewest en het | |
| économique en Région flamande et du décret du 31 janvier 2003 relatif | decreet van 31 januari 2003 betreffende het economisch |
| à la politique d'aide économique. » | ondersteuningsbeleid. » |
| 3° dans le § 4, il est ajouté un e), rédigé comme suit : | 3° in § 4 wordt een e) toegevoegd, dat luidt als volgt : |
| « e) du cofinancement flamand des dépenses du Fonds européen de | « e) de Vlaamse cofinanciering in de uitgaven van het Europees Fonds |
| Développement régional, y compris Interreg. » | voor Regionale Ontwikkeling, inclusief Interreg. » |
| CHAPITRE X. - Bien-être | HOOFDSTUK X. - Welzijn |
Art. 23.L'article 11 du décret du 30 avril 2004 encourageant une |
Art. 23.Artikel 11 van het decreet van 30 april 2004 houdende de |
| politique flamande inclusive des seniors et la participation des | stimulering van een inclusief Vlaams Ouderenbeleid en de |
| seniors à la politique, est remplacé par les dispositions suivantes : | beleidsparticipatie van ouderen wordt vervangen door volgende bepalingen : |
| « Article 11.§ 1er. Le Gouvernement flamand détermine pour les |
« Artikel 11.§ 1. De Vlaamse Regering bepaalt voor de onderscheiden |
| différentes dispositions du présent décret une date d'entrée en | bepalingen van dit decreet een datum van inwerkingtreding met als |
| vigueur, la date d'entrée en vigueur ultime étant le 1er janvier 2007. | uiterlijke datum van inwerkingtreding 1 januari 2007. |
| § 2. Par dérogation à l'article 5, un premier plan d'orientation des | § 2. In afwijking van artikel 5 wordt een eerste ouderenbeleidsplan |
| seniors est établi dans l'année suivant l'entrée en vigueur du présent article. » | opgemaakt binnen het jaar na de inwerkingtreding van dit artikel. » |
| CHAPITRE XI. - « Fonds voor de subsidiëring van | HOOFDSTUK XI. - Fonds voor de subsidiëring van |
| zorgvernieuwingsprojecten » (Fonds pour le subventionnement de projets | zorgvernieuwingsprojecten |
| novateurs en matière de soins) | |
Art. 24.Il est créé un « Fonds voor de subsidiëring van |
Art. 24.Een « Fonds voor de subsidiëring van |
| zorgvernieuwingsprojecten », dénommé ci-après le Fonds. Ce fonds est | zorgvernieuwingsprojecten » wordt opgericht, hierna Fonds te noemen. |
| un fonds budgétaire tel que visé à l'article 45 des lois coordonnées | Het Fonds is een begrotingsfonds zoals bedoeld in artikel 45 van de |
| sur la Comptabilité de l'Etat. Le Fonds est alimenté par les moyens qui sont accordés par l'Autorité | gecoördineerde wetten op de Rijkscomptabiliteit. |
| fédérale à la Communauté flamande en exécution du point 6 du Protocole | Het Fonds wordt gespijsd met de middelen die in uitvoering van punt 6 |
| n° 2 du 1er janvier 2003, conclu entre l'Autorité fédérale et les | van het protocol nr. 2 van 1 januari 2003 gesloten tussen de federale |
| Autoritées visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la | regering en de overheden bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 |
| Constitution, concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées. | van de Grondwet, over het te voeren ouderenzorgbeleid door de federale |
| Sont imputées sur le Fonds, les dépenses de toute nature de | overheid aan de Vlaamse Gemeenschap worden toegekend. |
| l'Administration de la Famille et de l'Aide sociale, dans la mesure où | Ten laste van dit Fonds worden alle uitgaven van de administratie |
| Gezin en Maatschappelijk Welzijn aangerekend, voorzover deze verband | |
| elles ont trait à l'exécution du point 6 du Protocole n° 2 du 1er | houden met de uitvoering van punt 6 van het protocol nr. 2 van 1 |
| janvier 2003, concle entre l'Autorité fédérale et les Autoritées | januari 2003 gesloten tussen de federale regering en de overheden |
| visées aux articles 128, 130, 135 et 138 de la Constitution, | bedoeld in de artikelen 128, 130, 135 en 138 van de Grondwet, over het |
| concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées | te voeren ouderenzorgbeleid en meer specifiek de |
| et plus spécifiquement les projets novateurs en matière de soins. | zorgvernieuwingsprojecten. |
| L'agent comptable ayant perçu les recettes dispose directement des | De rekenplichtige die de ontvangsten gedaan heeft, beschikt |
| crédits du Fonds. | rechtstreeks over de kredieten van het Fonds. |
| CHAPITRE XII. - « VHM » (Société flamande du Logement) | HOOFDSTUK XII. - VHM |
Art. 25.A l'article 34, § 3, du décret du 15 juillet 1997 contenant |
Art. 25.Aan artikel 34, § 3, van het decreet van 15 juli 1997 |
| le Code flamand du Logement, il est ajouté l'alinéa suivant : | houdende de Vlaamse Wooncode wordt het volgende lid toegevoegd : |
| « La « VHM » peut vendre ses bâtiments administratifs de gré à gré, | « De VHM kan haar administratieve gebouwen uit de hand verkopen, mits |
| moyennent des mesures de publicité appropriées. » | passende publiciteitsmaatregelen. » |
Art. 26.Dans l'article 45, § 1er, du même décret, les mots « à |
Art. 26.In artikel 45, § 1, van hetzelfde decreet worden tussen de |
| l'exception du troisième alinéa » sont insérés entre les mots « et § 3 | woorden « en § 3, » en de woorden « en van artikel 37, tweede lid » de |
| » et les mots « et de l'article 37, deuxième alinéa ». | woorden « met uitzondering van het derde lid, » ingevoegd. |
| CHAPITRE XIII. - Huizen van het Nederlands (Maisons du néerlandais) | HOOFDSTUK XIII. - Huizen van het Nederlands |
Art. 27.L'article 25 du décret du 7 mai 2004 relatif aux « Huizen van |
Art. 27.Artikel 25 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende de |
| het Nederlands », est remplacé par ce qui suit : | huizen van het Nederlands wordt vervangen door wat volgt : |
| « Art. 25.Le présent décret entre en vigueur à une date à fixer par |
« Artikel 25.Dit decreet treedt in werking op een door de Vlaamse |
| le Gouvernement flamand. » | Regering vast te stellen datum. » |
| CHAPITRE XIV. - Culture | HOOFDSTUK XIV. - Cultuur |
| Section Ire. - Fonds d'Infrastructure culturelle | Afdeling I. - Fonds Culturele Infrastructuur |
Art. 28.Dans l'article 50 du décret du 19 décembre 1998 contenant |
Art. 28.In artikel 50 van het decreet van 19 december 1998 houdende |
| diverses mesures d'accompagnement du budget 1999, modifié par le | bepalingen tot begeleiding van de begroting 1999, gewijzigd bij het |
| décret du 27 juin 2003, le point e) est remplacé par ce qui suit : | decreet van 27 juni 2003, wordt punt e) vervangen door wat volgt : |
| « e) les produits des recettes découlant de la gestion et de | « e) de opbrengsten van de ontvangsten voortvloeiend uit het beheer en |
| l'aliénation de biens immeubles gérés par l'Administration de la | het vervreemden van onroerende goederen beheerd door de administratie |
| Culture, sont attribués dans leur totalité au « Fonds Culture | Cultuur, worden volledig toegewezen aan het Fonds Culturele |
| Infrastructuur (FoCI), ce par dérogation à l'article 93, § 2 du décret | Infrastructuur (FoCI), dit in afwijking van artikel 93, § 2, van het |
| du 22 décembre 1993 contenant diverses mesures d'accompagnement du | decreet van 22 december 1993 houdende bepalingen tot begeleiding van |
| budget 1994, modifié par l'article 28 du décret du 22 novembre 1995 | de begroting 1994, gewijzigd door artikel 28 van het decreet van 22 |
| contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 1996. » | november 1995 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 1996. » |
Art. 29.Dans l'article 51 du décret du 19 décembre 1998 contenant |
Art. 29.In artikel 51, van het decreet van 19 december 1998 houdende |
| diverses mesures d'accompagnement du budget 1999, modifié par le | bepalingen tot begeleiding van de begroting 1999, gewijzigd bij het |
| décret du 27 juin 2003, le point 2° est remplacé par ce qui suit : | decreet van 27 juni 2003, wordt punt 2° vervangen door wat volgt : |
| « 2° d'acheter, de construire et de transformer l'infrastructure | « 2° het aankopen, het bouwen en het verbouwen van de eigen culturele |
| culturelle appartenant à la Communauté flamande même et de supporter | infrastructuur van de Vlaamse Gemeenschap en het ten laste nemen van |
| les frais d'équipement et d'appareillage, les obligations du | de kosten ervan voor uitrusting en apparatuur, de |
| propriétaire, le précompte immobilier et l'entretien incombant au | eigenaarverplichtingen, de onroerende voorheffing en het |
| propriétaire. » | eigenaaronderhoud. » |
| Section II. - Politique culturelle locale | Afdeling II. - Lokaal cultuurbeleid |
Art. 30.Dans l'article 42, § 1er, du décret du 13 juillet 2001 |
Art. 30.In artikel 42, § 1 van het decreet van 13 juli 2001 houdende |
| portant stimulation d'une politique culturelle locale qualitative et | het stimuleren van een kwalitatief en integraal lokaal cultuurbeleid, |
| intégrale, le point 1° est remplacé par ce qui suit : | wordt punt 1° vervangen door wat volgt : |
| « 1° un montant de 320.000 euros au minimum pour chaque service de | « 1° een bedrag van minimum 320.000 euro voor elke |
| bibliothèque pour aveugles et malvoyants » | bibliotheekvoorziening voor blinden en slechtzienden » |
Art. 31.Dans le même décret, les subventions pour l'année d'activité |
Art. 31.In hetzelfde decreet worden de subsidies, vermeld in artikel |
| 2004, mentionnées à l'article 21, § 1er, l'article 21, § 2, l'article | |
| 21, § 5, l'article 30, l'article 33, § 1er, l'article 34, l'article | 21, § 1, artikel 21, § 2, artikel 21, § 5, artikel 30, artikel 33, § |
| 38, § 1er, l'article 41, l'article 51 et l'article 71, sont accordés | 1, artikel 34, artikel 38, § 1, artikel 41, artikel 51 en artikel 71 |
| dans les limites des crédits. | voor het werkjaar 2004 toegekend binnen de perken van de kredieten. |
| CHAPITRE XV. - Jeunesse | HOOFDSTUK XV. - Jeugd |
Art. 32.§ 1er. Par dérogation à l'article 8, § 1er, du décret du 14 |
Art. 32.§ 1. In afwijking tot artikel 8, § 1, van het decreet van 14 |
| février 2003 portant soutien et stimulation des politiques communales, | februari 2003 houdende de ondersteuning en de stimulering van het |
| intercommunales et provinciales en matière de jeunesse et d'animation | gemeentelijk, het intergemeentelijk en het provinciaal jeugd- en |
| des jeunes, le crédit pour les communes et la Commission communautaire | |
| flamande, inscrit en 2004 au budget général des dépenses de la | jeugdwerkbeleid bedraagt het krediet dat in 2004 wordt uitgetrokken op |
| de algemene uitgavenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap ter | |
| Communauté flamande en exécution du présent décret, s'élève à | uitvoering van dit decreet voor de gemeentebesturen en de Vlaamse |
| 15.081.000 euros. | Gemeenschapscommissie 15.081.000 euro. |
| § 2. Par dérogation au § 2 du même article, le crédit est réparti en | § 2. In afwijking van § 2 van hetzelfde artikel wordt in 2004 dit |
| 2004 conformément aux critères suivants : | krediet verdeeld volgens de volgende criteria : |
| 1° 6 pour cent sont attribués à la Commission communautaire flamande | 1° 6 procent wordt toegekend aan de Vlaamse Gemeenschapscommissie ter |
| en exécution du plan directeur en matière d'animation de jeunes dans | uitvoering van het jeugdwerkbeleidsplan in het tweetalige gebied |
| la région bilingue de Bruxelles-Capitale, pour autant que ce plan | Brussel-Hoofdstad, voorzover dit plan voldoet aan de criteria die |
| réponde aux critères fixés par le présent décret; | gesteld worden in het decreet; |
| 2° 94 pour cent sont attribués aux administrations communales de la | 2° 94 procent wordt toegekend aan de gemeentebesturen van het Vlaamse |
| Région flamande en exécution des plans directeurs communaux en matière | |
| d'animation de jeunes, pour autant que ces plans répondent aux | Gewest ter uitvoering van de gemeentelijke jeugdwerkbeleidsplannen, |
| critères fixés par le présent décret. Ce montant est réparti de la | voorzover die plannen voldoen aan de criteria die gesteld worden in |
| façon suivante : | het decreet. Dit bedrag wordt als volgt opgedeeld : |
| a) deux millions sept cent quatre-vingt-dix euros sont répartis entre | a) twee miljoen zevenhonderd negentigduizend euro wordt, op basis van |
| les administrations communales, sur la base d'indicateurs | sociaal-geografische indicatoren, verdeeld onder de gemeentebesturen |
| sociogéographiques, en vue de l'aide aux initiatives d'animation des | voor de ondersteuning van jeugdwerkinitiatieven die de |
| jeunes qui améliorent l'accessibilité de l'animation des jeunes à tous | toegankelijkheid van het jeugdwerk verhogen voor alle kinderen en |
| les enfants et jeunes et qui s'adressent aux enfants et aux jeunes se | jongeren en waarin gewerkt wordt met kinderen en jongeren die zich in |
| trouvant dans une position socioculturelle ou socio-économique faible, | een sociaal-cultureel of sociaal-economisch zwakke positie bevinden, |
| aux conditions fixées par le Gouvernement flamand; | onder de voorwaarden, bepaald door de Vlaamse Regering; |
| b) 80 pour cent du solde sont répartis entre les administrations | b) van het saldo wordt 80 % verdeeld onder de gemeentebesturen op |
| communales, en fonction du nombre d'habitants au-dessous de vingt-cinq ans; | basis van het aantal inwoners jonger dan vijfentwintig jaar; |
| c) 20 pour cent du solde sont réservés aux administrations communales, | c) van het saldo wordt 20 % voorbehouden aan de gemeentebesturen, om |
| pour répondre à une ou plusieurs des priorités fixées par le | tegemoet te komen aan een of meer prioriteiten die voor een periode |
| Gouvernement flamand pour un délai de trois ans au minimum. | van minstens drie jaar worden vastgesteld door de Vlaamse Regering. |
| CHAPITRE XVI. - Gestion de la trésorerie, de la dette et de la | HOOFDSTUK XVI. - Kas-, schuld- en waarborgbeheer |
| garantie Art. 33.A l'article 2, 14°, du décret du 7 mai 2004 contenant des |
Art. 33.Aan artikel 2, 14°, van het decreet van 7 mei 2004 houdende |
| dispositions relatives à la gestion de la trésorerie, de la dette et | bepalingen inzake kas-, schuld- en waarborgbeheer van de Vlaamse |
| de la garantie de la Communauté flamande et de la Région flamande, il | Gemeenschap en het Vlaamse Gewest wordt een lid toegevoegd, dat luidt |
| est ajouté un alinéa, rédigé comme suit : | als volgt : |
| « Des opérations par lesquelles des droits réels immobiliers sont | « Verrichtingen waarbij onroerende zakelijke rechten worden |
| transférés ou établis en faveur des tiers, suivies par une | overgedragen of worden gevestigd in voordeel van derden, gevolgd door |
| reconduction immédiate du bail, ne sont pas considérées comme des | een onmiddellijke wederinhuring, worden niet als bijzondere financiële |
| transactions financières particulières. » | transacties beschouwd ». |
| CHAPITRE XVII. - Koninklijke Maatschappij voor Dierkunde van Antwerpen | HOOFDSTUK XVII. - Koninklijke Maatschappij voor Dierkunde van Antwerpen |
Art. 34.Par dérogation à l'article 72 du décret du 21 décembre 2001 |
Art. 34.In afwijking van artikel 72 van het decreet van 21 december |
| contenant diverses mesures d'accompagnement du budget 2002, la | 2001 houdende bepalingen tot begeleiding van de begroting 2002 wordt |
| subvention de fonctionnement pour l'année 2004 de l'a.s.b.l. « KMDA » | voor het jaar 2004 de toelage voor de werking van de v.z.w. KMDA op |
| au programme 49.2, allocation de base 33.01, est plafonnée à 2.312.000 | programma 49.2, basisallocatie 33.01 geplafonneerd tot 2.312.000 euro. |
| euros. Les subventions d'investissement de la Communauté flamande à | De investeringstoelagen van de Vlaamse Gemeenschap aan de v.z.w. KMDA |
| l'a.s.b.l. « KMDA » pour l'année 2004 au programme 49.2, allocation de | voor de jaren 2004 op programma 49.2, basisallocatie 52.13 worden als |
| base 52.13, sont fixées comme suit : | volgt bepaald : |
| 2004 560.000 euros | 2004 560.000 euro |
| 2005 656.000 euros | 2005 656.000 euro |
| CHAPITRE XVIII. - Autorisation d'actes de disposition | HOOFDSTUK XVIII. - Machtiging tot daden van beschikking |
Art. 35.A l'article 22 du décret du 20 décembre 1989 contenant des |
Art. 35.Aan artikel 22 van het decreet van 20 december 1989 houdende |
| dispositions d'exécution du budget de la Communauté flamande, tel que | bepalingen tot uitvoering van de begroting van de Vlaamse Gemeenschap, |
| modifié par le décret du 22 novembre 1995, il est ajouté un alinéa, | zoals gewijzigd bij decreet van 22 november 1995, wordt een lid |
| rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
| « L'article 1er, troisième alinéa, et l'article 2, deuxième et | « Artikel 1, derde lid, en artikel 2, tweede en derde lid, van de in |
| troisième alinéas, de la loi visée au premier alinéa, ne s'appliquent | het eerste lid bedoelde wet zijn niet van toepassing op het |
| pas à l'aliénation et l'établissement de droits réels sur des | vervreemden van en het vestigen van zakelijke rechten op |
| bâtiments administratifs de la Communauté flamande et/ou de la Région | bestuursgebouwen van de Vlaamse Gemeenschap en/of het Vlaamse Gewest. |
| flamande. » | » |
| CHAPITRE XIX. - Dispositions finales | HOOFDSTUK XIX. - Slotbepalingen |
Art. 36.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2004, à |
Art. 36.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2004, |
| l'exception : | met uitzondering van : |
| 1° de l'article 23, qui produit ses effets le 1er juin 2004; | 1° Artikel 23 dat uitwerking heeft met ingang van 1 juni 2004 |
| 2° des articles 25-26 qui produisent leurs effets le 1er octobre 2004; | 2° Artikel 25-26 die uitwerking hebben met ingang van 1 oktober 2004 |
| 3° de l'article 27, qui produit ses effets le 1er septembre 2004; | 3° Artikel 27 dat uitwerking heeft met ingang van 1 september 2004 |
| 4° de l'article 33, qui produit ses effets le 31 décembre 2003; | 4° Artikel 33 dat uitwerking heeft met ingang van 31 december 2003. |
| 5° de l'article 35, qui produit ses effets le 1er décembre 2004. | 5° Artikel 35 dat uitwerking heeft met ingang van 1 december 2004. |
| Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
| belge. | zal worden bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 24 décembre 2004. | Brussel, 24 december 2004. |
| Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering Vlaams minister van |
| Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, de | Institutionele Hervormingen, Landbouw, Zeevisserij en |
| la Pêche en Mer et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
| Y. LETERME | Y. LETERME |
| La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
| l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
| F. MOERMAN | F. MOERMAN |
| Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
| F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
| La Ministre flamande du Bien-être, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
| I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |
| Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke |
| Territoire, | Ordening, |
| D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
| Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, |
| Affaires bruxelloises, | |
| B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
| Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
| extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
| G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
| Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
| l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en |
| Villes, du Logement et de l'Intégration civique, | Inburgering, |
| M. KEULEN | M. KEULEN |
| La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke |
| l'Egalité des Chances, | Kansen, |
| K. VAN BREMPT | K. VAN BREMPT |
| _______ | _______ |
| Notes | Nota's |
| (1) Session 2004-2005 | (1) Zitting 2004-2005 |
| Documents - Projet de décret + Addendum : 123 - N° 1 | Stukken - Ontwerp van decreet + Addendum : 123 - Nr. 1 |
| - Rapport de la Cour des Comptes : 123 - N° 2 | - Verslag van het Rekenhof : 123 - Nr. 2 |
| - Amendements : 123 - nos 3 à 6 | - Amendementen : 123 - Nr. 3 tot 6 |
| - Rapport de la Commission Politique générale, Finances et Budget : | - Verslag namens de Commissie voor Algemeen Beleid, Financiën en |
| 123 - N° 7 | Begroting : 123 - Nr. 7 |
| - Rapport de la Commission Affaires intérieures, Affaires | - Verslag namens de Commissie voor Binnenlandse Aangelegenheden, |
| administratives, Réformes institutionnelles et administratives et | Bestuurszaken, Institutionele en Bestuurlijke Hervorming en |
| Evaluation des Décrets : 123 - N° 8 | Decreetsevaluatie : 123 - Nr. 8 |
| - Rapport de la Commission Culture, Jeunesse, Sports et Médias : 123 - | - Verslag namens de Commissie voor Cultuur, Jeugd, Sport en Media : |
| N° 9 | 123 - Nr. 9 |
| - Rapport de la Commission Economie, Emploi et Economie sociale : 123 | - Verslag namens de Commissie voor Economie, Werk en Sociale Economie |
| - N° 10 | : 123 - Nr. 10 |
| - Rapport de la Commission Environnement et Nature, Agriculture, Pêche | - Verslag namens de Commissie voor Leefmilieu en Natuur, Landbouw, |
| et Politique rurale, Aménagement du Territoire et Patrimoine | Visserij en Plattelandsbeleid en Ruimtelijke Ordening en Onroerend |
| immobilier : 123 - N° 11 | Erfgoed : 123 - Nr. 11 |
| - Rapport de la Commission Enseignement, Formation, Science et | - Verslag namens de Commissie voor Onderwijs, Vorming, Wetenschap en |
| Innovation : 123 - N° 12 | Innovatie : 123 - Nr. 12 |
| - Rapport de la Commission Travaux publics, Mobilité et Energie : 123 | - Verslag namens de Commissie voor Openbare Werken, Mobiliteit en |
| - N° 13 | Energie : 123 - Nr. 13 |
| - Rapport de la Commission Aide sociale, Santé publique et Famille : | - Verslag namens de Commissie voor Welzijn, Volksgezondheid en Gezin |
| 123 - N° 14 | 123 - Nr. 14 |
| - Rapport de la Commission Logement, Politique urbaine, Intégration | - Verslag namens de Commissie voor Wonen, Stedelijk Beleid, |
| civique et Egalités des Chances : 123 - N° 15 | Inburgering en Gelijke Kansen : 123 - Nr. 15 |
| - Texte adopté par les Commissions : 123 - N° 16 | - Tekst aangenomen door de Commissies : 123 - Nr. 16 |
| - Amendements : 123 - N° 17 | - Amendementen : 123 - Nr. 17 |
| - Texte adopté en séance plénière : 123 - N° 18 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 123 - Nr. 18 |
| Annales - Discussion et adoption : séances des 21 et 22 décembre 2004. | Handelingen - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 21 en 22 december 2004. |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |