← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats de l'APE CDAA, d'autre part, fait à Kasane le 10 juin 2016 "
| Décret portant assentiment à l'accord de partenariat économique entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats de l'APE CDAA, d'autre part, fait à Kasane le 10 juin 2016 | Decreet houdende instemming met de economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de SADC-EPO-Staten, anderzijds, gedaan te Kasane op 10 juni 2016 |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
| 23 SEPTEMBRE 2019. - Décret portant assentiment à l'accord de | 23 SEPTEMBER 2019. - Decreet houdende instemming met de economische |
| partenariat économique entre l'Union européenne et ses Etats membres, | partnerschapsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, |
| d'une part, et les Etats de l'APE CDAA, d'autre part, fait à Kasane le | enerzijds, en de SADC-EPO-Staten, anderzijds, gedaan te Kasane op 10 |
| 10 juin 2016 | juni 2016 |
| Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
| Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.L'accord de partenariat économique entre l'Union |
Artikel 1.De economische partnerschapsovereenkomst tussen de Europese |
| européenne et ses Etats membres, d'une part, et les Etats de l'APE | Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de SADC-EPO-Staten, anderzijds, |
| CDAA, d'autre part, fait à Kasane le 10 juin 2016, sortira son plein | gedaan te Kasane op 10 juni 2016, zal volkomen gevolg hebben. |
| et entier effet. | |
Art. 2.Les modifications éventuelles adoptées en vertu des articles |
Art. 2.De wijzigingen overeenkomstig artikel 26, lid 10, 33, lid 3, |
| 26, alinéa 10, 33, alinéa 3, 35, alinéa 6, et 65, e), de l'accord de | en 35, lid 6, en 65, e), van de economische partnerschapsovereenkomst |
| partenariat économique sortiront leur plein et entier effet. | zullen volkomen gevolg hebben. |
| Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
| Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Eupen, le 23 septembre 2019. | Eupen, 23 september 2019. |
| O. PAASCH, | O. PAASCH, |
| Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
| Ministre des Pouvoirs locaux et des Finances | Minister van Lokale Besturen en Financiën |
| A. ANTONIADIS, | A. ANTONIADIS, |
| Le Vice-Ministre-Président, | De Viceminister-President, |
| Ministre de la Santé et des Affaires sociales, | Minister van Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
| de l'Aménagement du territoire et du Logement | Ruimtelijke Ordening en Huisvesting |
| I. WEYKMANS, | I. WEYKMANS, |
| La Ministre de la Culture et du Sport, | De Minister van Cultuur en Sport, |
| de l'Emploi et des Médias | Werkgelegenheid en Media |
| H. MOLLERS, | H. MOLLERS, |
| Le Ministre de l'Education | De Minister van Onderwijs |
| et de la Recherche scientifique | en Wetenschappelijk Onderzoek |
| __________ | __________ |
| Session 2019-2020 | Zitting 2019-2020 |
| Documents parlementaires : 19 (2019) n° 1 Projet de décret | Parlementaire stukken: 19 (2019) Nr. 1 Ontwerp van decreet |
| 19 (2019 -2020) n° 2 Texte adopté en séance plénière | 19 (2019-2020) Nr. 2 Tekst aangenomen door de plenaire vergadering |
| Compte rendu intégral : 23 septembre 2019 - n° 3 Discussion et vote | Integraal verslag: 23 september 2019 - Nr. 3 Bespreking en aanneming |