← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République des Philippines, d'autre part, fait à Phnom Penh le 11 juillet 2012 "
Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et la République des Philippines, d'autre part, fait à Phnom Penh le 11 juillet 2012 | Decreet houdende instemming met de Kaderovereenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek der Filippijnen, anderzijds, gedaan te Phnom-Penh op 11 juli 2012 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
23 SEPTEMBRE 2013. - Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de | 23 SEPTEMBER 2013. - Decreet houdende instemming met de |
partenariat et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats | Kaderovereenkomst inzake partnerschap en samenwerking tussen de |
membres, d'une part, et la République des Philippines, d'autre part, | Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek der |
fait à Phnom Penh le 11 juillet 2012 | Filippijnen, anderzijds, gedaan te Phnom-Penh op 11 juli 2012 |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique - L'Accord-cadre global de partenariat et de | Enig artikel - De Kaderovereenkomst inzake partnerschap en |
coopération entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, | samenwerking tussen de Europese Unie en haar Lidstaten, enerzijds, en |
et la République des Philippines, d'autre part, fait à Phnom Penh le | |
11 juillet 2012, sortira son plein et entier effet. | de Republiek der Filippijnen, anderzijds, gedaan te Phnom-Penh op 11 |
juli 2012, zal volkomen gevolg hebben. | |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Eupen, le 23 septembre 2013. | Eupen, 23 september 2013. |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, | De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2013-2014 | Zitting 2013-2014 |
Document parlementaire : 186 (2012-2013) N° 1 Projet de décret | Parlementaire stukken : 186 (2012-2013) Nr. 1 Ontwerp van decreet |
Compte rendu intégral : 23 septembre 2013, N° 55 Discussion et vote | Integraal verslag : 23 september 2013 - Nr. 55 Bespreking en aanneming |