Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 23/10/2000
← Retour vers "Décret portant assentiment aux actes internationaux suivants : 1. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l`Accord européen établissant une association entre les Communautés europeennes et leurs Etats membres d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le 28 juin 1999 2. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le 25 juin 1999 3. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le 30 juin 1999 4. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le 25 juin 1999 5. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, ... "
Décret portant assentiment aux actes internationaux suivants : 1. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l`Accord européen établissant une association entre les Communautés europeennes et leurs Etats membres d'une part, et la Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le 28 juin 1999 2. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de Pologne, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le 25 juin 1999 3. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de Bulgarie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le 30 juin 1999 4. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le 25 juin 1999 5. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de Hongrie, d'autre part, ... Decreet houdende instemming met volgende internationale akten : 1. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en Roemenië, anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op 28 juni 1999 2. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de Republiek Polen anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op 25 juni 1999 3. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de Republiek Bulgarije anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op 30 juni 1999 4. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de Republiek Slowakije anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op 25 juni 1999 5. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen ...
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
23 OCTOBRE 2000. - Décret portant assentiment aux actes internationaux 23 OKTOBER 2000. - Decreet houdende instemming met volgende
suivants : 1. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels internationale akten : 1. Protocol tot aanpassing van de
de l`Accord européen établissant une association entre les Communautés institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een
europeennes et leurs Etats membres d'une part, et la Roumanie, d'autre associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen
en hun Lidstaten enerzijds, en Roemenië, anderzijds, teneinde rekening
part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République d'Autriche, te houden met de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek
de la République de Finlande et du Royaume de Suède à l'Union Finland en het Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen
européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le 28 juin 1999 2. I en II, opgemaakt te Brussel op 28 juni 1999 2. Protocol tot
Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de l'Accord aanpassing van de institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst
européen établissant une association entre les Communautés européennes waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese
et leurs Etats membres d'une part, et la République de Pologne, Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de Republiek Polen
d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la République anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding van de
d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden
l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le 25 juin tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op
1999 3. Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de 25 juni 1999 3. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten
l'Accord européen établissant une association entre les Communautés van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt
européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds,
Bulgarie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la en de Republiek Bulgarije anderzijds, teneinde rekening te houden met
République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het
Suède à l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Bruxelles le Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II,
30 juin 1999 4. Protocole portant adaptation des aspects opgemaakt te Brussel op 30 juni 1999 4. Protocol tot aanpassing van de
institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre institutionele aspecten van de Europa-Overeenkomst waarbij een
les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen
République slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion en hun Lidstaten enerzijds, en de Republiek Slowakije anderzijds,
de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du teneinde rekening te houden met de toetreding van de Republiek
Royaume de Suède à l'Union européenne, et Annexes I et II, faits à Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk Zweden tot de
Bruxelles le 25 juin 1999 5. Protocole portant adaptation des aspects Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te Brussel op 25 juni
institutionnels de l'Accord européen établissant une association entre 1999 5. Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van de
les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
République de Hongrie, d'autre part, ... tussen de Europese Gemeenschappen ...
Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.Le Protocole portant adaptation des aspects

Artikel 1.Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten

institutionnels de l'Accord Européen établissant une association entre van de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt
les Communautés européennes et leurs Etats membres d'une part, et la gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds,
Roumanie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la en Roemenië anderzijds, teneinde rekening te houden met de toetreding
République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het Koninkrijk
Suède à l'Union européenne, et les annexes I et II, faits à Bruxelles Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II, opgemaakt te
le 28 juin 1999, sortiront leur plein et entier effet. Brussel op 28 juni 1999 zullen volkomen uitwerking hebben.

Art. 2.Le Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de

Art. 2.Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van

l'Accord Européen établissant une association entre les Communautés de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de
Pologne, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la Republiek Polen anderzijds, teneinde rekening te houden met de
République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het
Suède à l'Union européenne, et les annexes I et II, faits à Bruxelles Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II,
le 25 juin 1999, sortiront leur plein et entier effet. opgemaakt te Brussel op 25 juni 1999, zullen volkomen uitwerking

Art. 3.Le Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de

hebben.

Art. 3.Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van

l'Accord Européen établissant une association entre les Communautés de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de
Bulgarie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la Republiek Bulgarije anderzijds, teneinde rekening te houden met de
République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het
Suède à l'Union européenne, et les annexes I et II, faits à Bruxelles Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II,
le 30 juin 1999, sortiront leur plein et entier effet. opgemaakt te Brussel op 30 juni 1999 zullen volkomen uitwerking

Art. 4.Le Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de

hebben.

Art. 4.Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van

l'Accord Européen établissant une association entre les Communautés de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de
Slovaque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la Republiek Slowakije anderzijds, teneinde rekening te houden met de
République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het
Suède à l'Union européenne, et les annexes I et II, faits à Bruxelles Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II,
le 25 juin 1999, sortiront leur plein et entier effet opgemaakt te Brussel op 25 juni 1999 zullen volkomen uitwerking

Art. 5.Le Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de

hebben.

Art. 5.Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van

l'Accord Européen établissant une association entre les Communautés de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République de tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de
Hongrie, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la Republiek Hongarije anderzijds, teneinde rekening te houden met de
République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het
Suède à l'Union européenne, et les annexes I et II, faits à Bruxelles Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II,
le 28 juin 1999, sortiront leur plein et entier effet. opgemaakt te Brussel op 28 juni 1999 zullen volkomen uitwerking

Art. 6.Le Protocole portant adaptation des aspects institutionnels de

hebben.

Art. 6.Het Protocol tot aanpassing van de institutionele aspecten van

l'Accord Européen établissant une association entre les Communautés de Europa-Overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht
européennes et leurs Etats membres d'une part, et la République tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lidstaten enerzijds, en de
tchèque, d'autre part, afin de tenir compte de l'adhésion de la Tsjechische Republiek anderzijds, teneinde rekening te houden met de
République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de toetreding van de Republiek Oostenrijk, de Republiek Finland en het
Suède à l'Union européenne, et les annexes I et II, faits à Bruxelles Koninkrijk Zweden tot de Europese Unie, en de Bijlagen I en II,
le 28 juin 1999, sortiront leur plein et entier effet opgemaakt te Brussel op 29 november 1999 zullen volkomen uitwerking
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au hebben Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur Belge Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Eupen, le 23 octobre 2000. Eupen, op 23 oktober 2000.
K.H. LAMBERTZ K.H. LAMBERTZ
Ministre-Président, Minister-President,
Ministre de l'Emploi, de la Politique des Handicapés, des Médias et des Sports Minister van Werkgelegenheid, Gehandicaptenbeleid, Media en Sport
B. GENTGES B. GENTGES
Ministre de l'Enseignement et de la Formation, de la Culture et du Tourisme Minister van Onderwijs en Vorming, Cultuur en Toerisme
H. NIESSEN H. NIESSEN
Ministre de la Jeunesse et de la Famille, de la Protection des Minister van Jeugd en Gezin, Monumentenzorg, Gezondheid en Sociale
Monuments, de la Santé et des Affaires sociales Aangelegenheden
_______ _______
Note Nota
1. Session 2000-2001. (1) Zitting : 2000-20001.
Documents du Conseil : 46 (2000-2001) Proposition de décret. Bescheiden van de Raad : 46 (2000-2001) Voorstel van decreet.
Compte rendu intégral : Discussion et vote - Séance du 23 octobre Integraal verslag : Bespreking en aanneming - Vergadering van 14
2000. februari 2000.
^