Décret visant le renforcement de l'efficience et de la qualité des finances et du budget | Decreet ter versterking van de efficiëntie en de kwaliteit van de financiën en de begroting |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 NOVEMBRE 2023. - Décret visant le renforcement de l'efficience et | 23 NOVEMBER 2023. - Decreet ter versterking van de efficiëntie en de |
de la qualité des finances et du budget | kwaliteit van de financiën en de begroting |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
CHAPITRE Ier. - Modifications au décret du 20 décembre 2011 portant | HOOFDSTUK I. - Wijzigingen aan het decreet van 20 december 2011 |
organisation du budget et de la comptabilité des Services du | houdende de organisatie van de begroting en de boekhouding van de |
Gouvernement de la Communauté française | Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap |
Article 1er.L'article 2 du décret du 20 décembre 2011 portant |
Artikel 1.Artikel 2 van het decreet van 20 december 2011 houdende de |
organisation du budget et de la comptabilité des Services du | organisatie van de begroting en de boekhouding van de Diensten van de |
Gouvernement de la Communauté française est complété par le 26° rédigé | Regering van de Franse Gemeenschap wordt aangevuld met een punt 26°, |
comme suit : | luidend als volgt : |
« 26° revue des dépenses : processus qui organise chaque année | « 26° uitgavenevaluatie : proces dat elk jaar de analyse organiseert |
l'analyse de dépenses existantes inscrites de manière récurrente dans | van de bestaande uitgaven die op regelmatige basis zijn ingeschreven |
le budget de la Communauté française, des services administratifs à | in de begroting van de Franse Gemeenschap, van de administratieve |
comptabilité autonome ou des organismes administratifs publics de type | diensten met autonome boekhouding of van de openbare besturen van type |
1 et 2 visés par le décret du 04 février 2021 portant organisation du | 1 en 2 bedoeld in het decreet van 04 februari 2021 houdende de |
budget, de la comptabilité et du rapportage des organismes | organisatie van de begroting, van de boekhouding en van de |
administratifs publics de la Communauté française, en vue de formuler | verslaggeving van de openbare besturen van de Franse Gemeenschap, met |
des options politiques permettant au Gouvernement d'aligner les | het oog op het formuleren van beleidsopties die de Regering in staat |
dépenses sur les priorités du Gouvernement, d'améliorer l'efficacité | stellen de uitgaven af te stemmen op de prioriteiten van de Regering, |
des programmes et des politiques et de gérer le niveau agrégé des | de doeltreffendheid van de programma's en het beleid te verbeteren en |
dépenses. ». | het geaggregeerde uitgavenniveau te beheren. ». |
Art. 2.A l'article 7, alinéa 1er, 1°, b), du même décret, les mots « |
Art. 2.In artikel 7, eerste lid, 1°, b), van hetzelfde decreet worden |
par article de base » sont insérés entre les mots « désignées » et « | de woorden « per basisartikel » ingevoegd tussen de woorden « |
dans ». | aangewezen » en « in ». |
Art. 3.A l'article 8, § 4, 2°, du même décret, les mots « par article |
Art. 3.In artikel 8, § 4, 2°, van hetzelfde decreet worden de woorden |
de base » sont insérés entre les mots « dépenses » et « pour ». | « per basisartikel » ingevoegd tussen de woorden « uitgaven » en « |
Art. 4.A l'article 25 du même décret, les modifications suivantes |
voor ». Art. 4.Aan artikel 25 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° à l'alinéa 1er, les mots « du 1er novembre » sont remplacés par les | 1° in lid 1 worden de woorden « van 1 november » vervangen door de |
mots « de la date du vote du décret contenant le budget des dépenses | woorden « van de datum van de stemming over het decreet houdende de |
uitgavenbegroting voor het volgende begrotingsjaar of van de datum van | |
de l'année budgétaire suivante ou de la date de la délibération du | de beraadslaging van de Regering indien artikel 12, § 1, wordt |
Gouvernement en cas d'application de l'article 12, § 1er » ; | toegepast » ; |
2° l'alinéa 2 est abrogé. | 2° het tweede lid wordt opgeheven. |
Art. 5.Dans le chapitre 1er du Titre VI du même décret, il est inséré |
Art. 5.In hoofdstuk 1 van Titel VI van hetzelfde decreet wordt een |
un article 47/1 rédigé comme suit : | artikel 47/1 ingevoegd, dat als volgt luidt : |
« Art. 47/1.- Le Gouvernement arrête les modalités et la gouvernance |
« Art. 47/1.- De Regering bepaalt de procedures en het beheer van de |
de la revue des dépenses et désigne le service qui en assure la charge. | uitgavenevaluatie en wijst de dienst aan die ermee belast is. |
Chaque année, le Gouvernement présente dans l'exposé général du budget | De Regering stelt elk jaar in de algemene begrotingsstaat, bedoeld in |
visé à l'article 9, paragraphe 1er, 1°, les résultats des projets de | artikel 9, eerste paragraaf, 1°, de resultaten voor van de |
revue des dépenses menés au cours de l'année écoulée et les projets de | uitgavenevaluatieprojecten van het voorbije jaar en de |
revue des dépenses qu'il entend mener pour l'année à venir. | uitgavenevaluatieprojecten die zij voornemens is voor het komende jaar |
Chaque année, le Gouvernement communique au Parlement, pour le 30 juin | uit te voeren. Elk jaar dient de regering uiterlijk op 30 juni bij het Parlement een |
au plus tard, un état d'avancement des projets de revue des dépenses en cours. ». | voortgangsverslag in over de lopende uitgavenevaluatieprojecten. ». |
Art. 6.L'article 70 du même décret est complété par un alinéa rédigé |
Art. 6.Artikel 70 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een lid |
comme suit : | dat als volgt luidt : |
« Les revues des dépenses visées à l'article 47/1 s'appliquent aux | « De in artikel 47/1 bedoelde uitgavenevaluaties zijn van toepassing |
services administratifs à comptabilité autonome. ». | op administratieve diensten met zelfstandige boekhouding. ». |
Art. 7.L'article 79, § 1er, du même décret est complété par le 8° |
Art. 7.Artikel 79, § 1, van hetzelfde decreet wordt aangevuld met het |
rédigé comme suit : | volgende punt 8° : |
« 8° d'assurer la cohérence et la concordance des cadres et processus | « 8° voor de samenhang en de overeenstemming te zorgen van de |
budgétaires et comptables, y compris la cohérence et la concordance | budgettaire en boekhoudkundige kaders en processen, met inbegrip van |
des systèmes informatiques d'enregistrement, de traitement et de | de samenhang en de overeenstemming van de computersystemen voor de |
registratie, verwerking en rapportering van gegevens, tussen die van | |
rapportage des données, entre ceux des entités visées à l'article 3 du | de entiteiten bedoeld in artikel 3 van dit decreet en die van de |
présent décret et ceux des entités visées à l'article 3 du décret du | entiteiten bedoeld in artikel 3 van het decreet van 04 februari 2021 |
04 février 2021 portant organisation du budget, de la comptabilité et | houdende de organisatie van de begroting, van de boekhouding en van de |
du rapportage des organismes administratifs publics de la Communauté | rapportering van de openbare bestuursinstellingen van de Franse |
française. ». | Gemeenschap. ». |
CHAPITRE II. - Modifications au décret du 4 février 2021 portant | HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het decreet van 4 februari 2021 |
organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des | houdende organisatie van de begroting, de boekhouding en de |
organismes administratifs publics de la Communauté française | verslaggeving van de openbare bestuursinstellingen van de Franse Gemeenschap |
Art. 8.Dans l'article 3 du décret du 4 février 2021 portant |
Art. 8.Aan artikel 3 van het decreet van 4 februari 2021 houdende |
organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des | organisatie van de begroting, de boekhouding en de verslaggeving van |
organismes administratifs publics de la Communauté française, les | de openbare bestuursinstellingen van de Franse Gemeenschap worden de |
modifications suivantes sont apportées : | volgende wijzigingen aangebracht : |
1° le § 1er, 2°, d), est remplacé par ce qui suit : | 1° § 1, 2°, d) wordt vervangen door : |
« d) Institut interréseaux de la Formation professionnelle continue | « d) « Institut interréseaux de la Formation professionnelle continue |
(IFPC) créé par l'article 25 du décret du 11 juillet 2002 relatif à | (IFPC) », opgericht bij artikel 25 van het decreet van 11 juli 2002 |
l'Institut interréseaux de la Formation professionnelle continue | betreffende het « Institut interréseaux de la Formation |
(IFPC) ; » ; | professionnelle continue (IFPC) ; » ; |
2° le § 1er, 3°, est complété comme suit : | 2° het volgende wordt toegevoegd aan § 1, 3° : |
« , ni des SECA visés à l'article 31. » ; | « , noch de SECA's bedoeld in artikel 31. » ; |
3° le § 2 est remplacé par ce qui suit : | 3° § 2 wordt vervangen door : |
« § 2. Par dérogation au § 1er, les dispositions du présent décret, à | « 2 In afwijking van § 1 zijn de bepalingen van dit decreet, met |
l'exception de l'article 39, ne s'appliquent pas aux universités, aux | uitzondering van artikel 39, niet van toepassing op de universiteiten, |
Hautes Ecoles libres subventionnées et aux Ecoles supérieures des Arts | de gesubsidieerde vrije instellingen van hoger onderwijs en de |
libres subventionnées, ni au patrimoine des Hautes Ecoles organisées | gesubsidieerde vrije instellingen van hoger onderwijs voor kunsten, |
noch op het erfgoed van de instellingen van hoger onderwijs | |
par la Communauté française. » ; | georganiseerd door de Franse Gemeenschap. » ; |
4° au § 3, un alinéa, rédigé comme suit, est inséré entre les alinéas | 4° in § 3 wordt tussen de leden 2 en 3 een lid ingevoegd dat luidt als |
2 et 3 : | volgt : |
« Le Gouvernement peut par délibération motivée empêcher ou suspendre | « De Regering kan bij met redenen omklede beslissing de uitbetaling |
les versements de dotations aux organismes visés au présent paragraphe | van subsidies aan de in deze paragraaf bedoelde organen verhinderen of |
lorsqu'ils sont en défaut de déposer leur budget. ». | opschorten indien zij hun begrotingen niet indienen. ». |
Art. 9.A l'article 18 du même décret, dont le texte actuel formera le |
Art. 9.De volgende wijzigingen worden aangebracht aan artikel 18 van |
paragraphe 1er, les modifications suivantes sont apportées : | hetzelfde decreet, waarvan de huidige tekst paragraaf 1 zal vormen : |
1° à l'alinéa 1er, les mots «, ainsi que le Fonds d'Investissement | 1° in paragraaf 1 worden de woorden « , evenals het « Fonds |
dans les Entreprises Culturelles St'art, en abrégé St'art, société | d'Investissement dans les Entreprises Culturelles St'art », afgekort « |
anonyme et la Radio-Télévision belge de la Communauté française, en | St'art », een naamloze vereniging, en « Radio-Télévision belge de la |
Communauté française », afgekort « RTBF », opgericht bij het decreet | |
abrégé RTBF, instituée par le décret du 14 juillet 1997 portant statut | van 14 juli 1997 betreffende het statuut van de « Radio-Télévision |
de la Radio-Télévision belge de la Communauté française, » sont | belge de la Communauté française, » ingevoegd tussen de woorden « De |
insérés entre les mots « Les organismes de type 1 et 2 » et « déposent | instellingen van type 1 en 2 » en « al hun financiële activa in |
l'ensemble de leurs avoirs financiers » ; | bewaring geven » ; |
2° à l'alinéa 2, les mots « sans préjudice du § 2, alinéa 4 » sont | 2° in paragraaf 2 worden de woorden « onverminderd § 2, vierde lid » |
ajoutés après les mots « dans le respect de leur autonomie » ; | toegevoegd na de woorden « met inachtneming van hun autonomie » ; |
3° à l'alinéa 4, les mots « à vue » sont insérés entre les mots « tous | 3° in paragraaf 4 vervangen de woorden « alle zichtrekeningen » de |
les comptes » et « de la Communauté française » ; | woorden « alle rekeningen » ; |
4° l'alinéa 7 est remplacé par ce qui suit : | 4° lid 7 wordt vervangen door de volgende tekst : |
« Sauf pour la RTBF et St'art, les placements financiers ou les achats | « Met uitzondering van de RTBF en St'art, zijn financiële |
investeringen of aankopen van effecten verboden, met uitzondering van | |
de titres sont interdits, à l'exception des placements sur accord du | investeringen met toestemming van de minister van Begroting voor het |
Ministre du Budget pour la gestion des legs ou la gestion des moyens | beheer van legaten of het beheer van middelen toegekend door Europese |
accordés par des instances européennes ou nationales. » ; | of nationale instanties. » ; |
5° un § 2 est ajouté comme suit : | 5° een § 2 wordt toegevoegd als volgt : |
« § 2. Les organismes visés au § 1er, alinéa 1er, établissent chaque année un plan annuel de leurs flux d'encaissement et de décaissement ou « plan de trésorerie », qu'ils communiquent au plus tard trois semaines après le début de l'année. En cas de modification du plan de trésorerie annuel, les organismes précités communiquent leur plan de trésorerie modifié dès que possible et au plus tard trois semaines avant l'exécution des flux de trésorerie modifiés ou sans délai, lorsque le délai de trois semaines ne peut être respecté en raison de circonstances imprévues. Le Gouvernement arrête les modalités de communication de ces informations. Lorsqu'un décaissement imprévu est effectué par un organisme précité | « § 2. De in § 1, eerste lid, bedoelde instellingen stellen een jaarlijks kasstroomplan op dat zij uiterlijk drie weken na het begin van het jaar indienen. In geval van wijzigingen aan het jaarlijkse kasstroomplan delen de bovenvermelde instellingen hun gewijzigde kasstroomplan zo snel mogelijk mee en niet later dan drie weken voor de uitvoering van de gewijzigde kasstromen, of onverwijld indien de termijn van drie weken niet kan worden gehaald als gevolg van onvoorziene omstandigheden. De regering bepaalt hoe deze informatie wordt meegedeeld. Wanneer een onvoorziene uitbetaling wordt gedaan door een van de bovengenoemde organen en aanzienlijke beperkingen veroorzaakt voor het |
et entraîne des contraintes importantes pour la gestion de l'Etat | beheer van de staat als geheel, is de regering gemachtigd om deze |
global, le Gouvernement est habilité à suspendre ce décaissement après | uitbetaling op te schorten na een waarschuwing en in overeenstemming |
avertissement et selon les modalités qu'il détermine. ». | met de voorwaarden die zij bepaalt. ». |
Art. 10.Dans l'article 20, § 2, du même décret : |
Art. 10.In artikel 20, § 2, van hetzelfde decreet : |
1° à l'alinéa 3, le mot « quatre » est remplacé par le mot « trois » ; | 1° in lid 3 wordt het woord « vier » vervangen door het woord « drie » |
2° il est inséré un alinéa 5 rédigé comme suit : | ; 2° het volgende vijfde lid wordt ingevoegd : |
« Pour les organismes de type 1 et 2, le Gouvernement approuve le | « Voor type 1 en 2 organisaties keurt de regering de in lid 1 bedoelde |
tableau de correspondance visé à l'alinéa 1er. ». | concordantietabel goed. ». |
Art. 11.L'article 32, alinéa 2, du même décret est remplacé par ce |
Art. 11.Artikel 32, tweede lid, van het decreet wordt vervangen door |
qui suit : | wat volgt : |
« Les règles minimales reprises à l'article 68 du décret du 20 | « De minimumregels van artikel 68 van het decreet van 20 december |
décembre 2011 telles qu'en vigueur au 1er janvier 2023 sont | 2011, zoals van kracht op 01 januari 2023, zijn van toepassing op |
applicables aux SECA. ». | SECA's. ». |
Art. 12.Dans le chapitre 1er du Titre 8 du même décret, il est inséré |
Art. 12.In hoofdstuk 1 van Titel 8 van hetzelfde decreet wordt het |
un article 50/1 rédigé comme suit : | volgende artikel 50/1 ingevoegd : |
« Art. 50/1.Les revues de dépenses visées à l'article 47/1 du décret |
« Art. 50/1.De uitgavenevaluaties bedoeld in artikel 47/1 van het |
du 20 décembre 2011 s'appliquent aux organismes administratifs publics | decreet van 20 december 2011 zijn van toepassing op de openbare |
de type 1 et 2. ». | besturen van type 1 en 2. ». |
Art. 13.A l'article 57 du même décret, les modifications suivantes |
Art. 13.In artikel 57 van hetzelfde decreet worden de volgende |
sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
1° le § 1er est complété par deux alinéas rédigés comme suit : | 1° aan § 1 worden twee leden toegevoegd, luidend als volgt : |
« Le commissaire visé à l'alinéa précédent transmet également son | « De in het vorige lid bedoelde commissaris zendt zijn verslag ook toe |
rapport aux organes et acteurs du contrôle et à la Cour des comptes | aan de in artikel 58 bedoelde controle-instanties en aan de |
visés à l'article 58. | Rekenkamer. |
Sans préjudice de l'application des exceptions à l'obligation du | Onverminderd de toepassing van de uitzonderingen op de |
secret visées à l'article 86 de la loi du 07 décembre 2016 portant | geheimhoudingsplicht bedoeld in artikel 86 van de wet van 07 december |
organisation de la profession et de la supervision publique des | 2016 houdende de organisatie van het beroep en het openbaar toezicht |
réviseurs d'entreprises, l'obligation du secret n'est pas | op de actoren van de controle, is de geheimhoudingsplicht niet van |
d'application à l'égard des autres acteurs de contrôle concernés et à | toepassing op de andere betrokken actoren van de controle en op het |
la Cour des comptes quant aux : | Rekenhof met betrekking tot : |
1° échanges d'informations sur la stratégie et la planification de | 1° Uitwisseling van informatie over auditstrategie en -planning, |
l'audit, le monitoring et l'analyse des risques, le contrôle et le | monitoring en risicoanalyse, controle en rapportering en auditmethoden |
rapportage ainsi que sur les méthodes d'audit entre le commissaire, | |
les autres acteurs de contrôle et la Cour des comptes pour les entités | tussen de auditor, de andere controleactoren en het Rekenhof voor de |
qu'ils ont en commun dans leur domaine de contrôle ; | entiteiten die ze gemeen hebben in hun controlegebied ; |
2° transferts aux autres acteurs de contrôle et à la Cour des comptes | 2° de overdracht aan andere actoren van de controle en aan het |
d'informations provenant des documents de travail du commissaire pour | Rekenhof van informatie uit de werkdocumenten van de auditor voor de |
les entités qu'ils ont en commun dans leur domaine de contrôle. » ; | entiteiten die ze gemeen hebben in hun controlegebied. » ; |
2° au paragraphe 2, les mots « le commissaire aux comptes » sont | 2° in paragraaf 2 worden de woorden « de commissaris voor de |
remplacés par les mots « le commissaire ou le réviseur d'entreprise » ; | rekeningen » vervangen door de woorden « de bedrijfsrevisoren » ; |
3° au paragraphe 3, les mots « commissaire ou du » sont insérés entre | 3° In paragraaf 3 worden de woorden « commissaris of van » ingevoegd |
le mot « du » et le mot « réviseur ». | tussen het woord « van » en het woord « revisor ». |
Art. 14.A l'article 58 du même décret, le mot « et » est inséré entre |
Art. 14.In artikel 58 van hetzelfde decreet worden, in de Franse |
versie, de woorden « les instances chargées du contrôle administratif | |
et budgétaire, les commissaires aux comptes » vervangen door de | |
woorden « les instances chargées du contrôle administratif et | |
le mot « budgétaire » et les mots « les commissaires ». | budgétaire, et les commissaires aux comptes ». |
CHAPITRE III. - Dispositions abrogatoires et finales | HOOFDSTUK III. - Opheffings- en slotbepalingen |
Art. 15.Les articles 15 à 17 et 19 du décret du 25 octobre 2018 |
Art. 15.De artikelen 15 tot en met 17 en 19 van het decreet van 25 |
relatif à l'Entreprise publique des Technologies Numériques de | oktober 2018 betreffende de « Entreprise publique des Technologies |
l'Information et de la Communication de la Communauté française | Numériques de l'Information et de la Communication de la Communauté |
(ETNIC) sont abrogés. | française (ETNIC) » worden opgeheven. |
Art. 16.L'article 25bis du décret du 14 juillet 1997 portant statut |
Art. 16.Artikel 25bis van het decreet van 14 juli 1997 betreffende |
de la Radio-Télévision belge de la Communauté française (RTBF), inséré | het statuut van de « Radio-Télévision belge de la Communauté française |
par le décret du 17 octobre 2013, est abrogé. | (RTBF) », ingevoegd bij het decreet van 17 oktober 2013, wordt |
Art. 17.L'article 61, alinéa 1er, du décret du 7 novembre 2013 |
opgeheven. Art. 17.Artikel 61, eerste lid, van het decreet van 7 november 2013 |
définissant le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation | tot vaststelling van het hoger onderwijslandschap en de academische |
académique des études est abrogé. Art. 18.Les articles 8 à 17 entrent en vigueur le 1er janvier 2024 à l'exception de l'article 17 qui continue à produire ses effets pour l'exécution des budgets approuvés avant l'entrée en vigueur du présent décret et à leur ajustement ainsi que pour l'établissement du compte d'exécution du budget, des comptes généraux et des comptes de comptables relatifs aux années antérieures à l'entrée en vigueur du présent décret. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. |
organisatie van de studies wordt opgeheven. Art. 18.De artikelen 8 tot en met 17 treden in werking op 1 januari 2024, met uitzondering van artikel 17, dat van kracht blijft voor de uitvoering van de begrotingen die zijn goedgekeurd vóór de inwerkingtreding van dit decreet en voor de aanpassing ervan, alsook voor de opstelling van de rekening voor de uitvoering van de begroting, de algemene boekhouding en de rekeningen van de rekenplichtigen die betrekking hebben op de jaren vóór de inwerkingtreding van dit decreet. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 novembre 2023. | Brussel, 23 november 2023. |
Le Ministre-Président, en charge des Relations internationales, des | De Ministerpresident, belast met Internationale Betrekkingen, Sport en |
Sports et de l'Enseignement de Promotion sociale, | het Onderwijs voor Sociale Promotie, |
P.-Y. JEHOLET | P.-Y. JEHOLET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique, de | De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken, Gelijke |
l'Egalité des Chances et de la Tutelle sur Wallonie-Bruxelles Enseignement, | Kansen en het Toezicht op « Wallonie-Bruxelles Enseignement », |
F. DAERDEN | F. DAERDEN |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, de la Santé, de la | De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en |
Culture, des Médias et des Droits des Femmes, | Vrouwenrechten, |
B. LINARD | B. LINARD |
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, | De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, |
des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Jeunesse, des Maisons de | Universitaire Ziekenhuizen, Hulpverlening aan de Jeugd, |
Justice, de la Jeunesse et de la Promotion de Bruxelles, | Justitiehuizen, Jeugd en de Promotie van Brussel, |
F. BERTIEAUX | F. BERTIEAUX |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
C. DESIR | C. DESIR |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2023-2024 | (1) Zitting 2023-2024 |
Documents du Parlement - Projet de décret, n° 610-1 - Texte adopté en | Stukken van het Parlement - Ontwerpdecreet, nr. 610-1 - Tekst |
séance plénière, n° 610-2. | aangenomen in plenaire vergadering, nr. 610-2. |
Compte rendu intégral - Discussion et adoption - Séance du 22 novembre | Integraal verslag - Bespreking en aanneming - Vergadering van 22 |
2023. | november 2023. |