Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 23/11/2017
← Retour vers "Décret visant à mettre en place les organes compétents pour l'élaboration du référentiel relatif aux compétences initiales et à la révision des référentiels relatifs aux socles de compétences "
Décret visant à mettre en place les organes compétents pour l'élaboration du référentiel relatif aux compétences initiales et à la révision des référentiels relatifs aux socles de compétences Decreet betreffende de installatie van organen bevoegd voor het opmaken van het referentiesysteem betreffende de initiële competenties en de herziening van de referentiesystemen betreffende de eindtermen voor de eerste acht leerjaren van het leerplichtonderwijs
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 23 NOVEMBRE 2017. - Décret visant à mettre en place les organes compétents pour l'élaboration du référentiel relatif aux compétences initiales et à la révision des référentiels relatifs aux socles de compétences Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit:

Article 1er.Dans le décret du 24 juillet 1997 définissant les missions prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement secondaire et organisant les structures propres à les

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 23 NOVEMBER 2017. - Decreet betreffende de installatie van organen bevoegd voor het opmaken van het referentiesysteem betreffende de initiële competenties en de herziening van de referentiesystemen betreffende de eindtermen voor de eerste acht leerjaren van het leerplichtonderwijs Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Artikel 1.In het decreet van 24 juli 1997 dat de prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit te voeren, wordt

atteindre, il est inséré un chapitre Vter intitulé « Des organes een hoofdstuk Vter ingevoegd, luidend als volgt : « Bevoegde organen
voor het opmaken van het referentiesysteem betreffende de initiële
compétents pour l'élaboration du référentiel relatif aux compétences competenties en de herziening van de referentiesystemen betreffende de
initiales et à la révision des référentiels relatifs aux socles de eindtermen voor de eerste acht leerjaren van het leerplichtonderwijs
compétences ». ».

Art. 2.Dans le chapitre Vter inséré par l'article 1er, il est inséré

Art. 2.In het hoofdstuk Vter ingevoegd bij artikel 1, wordt een

un article 60quinquies rédigé comme suit: artikel 60quinquies ingevoegd, luidend als volgt:
«

Article 60quinquies.Les dispositions reprises dans le présent

«

Artikel 60quinquies.De bepalingen opgenomen in dit hoofdstuk wijken

chapitre dérogent aux articles 13, 16 et 16bis, 25, 26, 35, 36, 39 et af van de artikelen 13, 16 en 16bis, 25, 26, 35, 36, 39 en 39bis.
39bis.

Art. 3.Dans le même chapitre Vter, il est inséré un article 60sexies

Art. 3.In hetzelfde hoofdstuk Vter, wordt een artikel 60sexies

rédigé comme suit: ingevoegd, luidend als volgt:
«

Article 60sexies.§ 1er. Un groupe de travail est créé afin

«

Artikel 60sexies.§ 1. Er wordt een werkgroep opgericht om het

d'élaborer le référentiel de compétences initiales. referentiesysteem van de initiële competenties op te maken.
Le groupe de travail comprend: De werkgroep bestaat uit:
1° deux représentants effectifs et deux représentants suppléants du 1° twee werkende vertegenwoordigers en twee plaatsvervangende
Service général de l'inspection désignés par le Gouvernement sur vertegenwoordigers van de Algemene Inspectiedienst, aangesteld door de
proposition de l'Administrateur général; Regering op voorstel van de Administrateur-generaal;
2° un délégué de l'Administration générale de l'Enseignement; 2° een afgevaardigde van het Algemeen Bestuur Onderwijs;
3° trois experts désignés par le Gouvernement sur proposition de la/du 3° drie deskundigen, aangesteld door de Regering op voorstel van de
Ministre en charge de l'enseignement obligatoire, issus du monde Minister belast met het leerplichtonderwijs, afkomstig uit de
académique, Universités, Hautes Ecoles, Ecoles Supérieures des Arts academische wereld, de Universiteiten, de Hogescholen, de Hogere
(ESA) ou reconnus pour leur expérience utile en matière d'enseignement Kunstscholen (ESA) of erkend voor hun nuttige ervaring inzake het
ou leur expertise dans l'un ou plusieurs des sept domaines suivants: onderwijs of voor hun deskundigheid in één of meer van de zeven volgende domeinen:
a) le domaine « langues » incluant la langue française, les langues a) het domein « talen » met inbegrip van de Franse taal, de moderne
modernes, les langues anciennes; talen, de oude talen;
b) le domaine de l'éducation culturelle et artistique; b) het domein van de culturele en artistieke opvoeding;
c) le domaine de la formation mathématique, scientifique et technique; c) het domein van de wiskundige, wetenschappelijke en technische
d) le domaine de la citoyenneté et de la formation humaine et sociale; opleiding; d) het domein van de burgerzin en van de menselijke en sociale
e) le domaine de l'éducation physique, au bien-être et à la santé; opleiding; e) het domein van de lichamelijke opvoeding, het welzijn en de
f) le domaine de la créativité, de l'engagement et de l'esprit gezondheid; f) het domein van de creativiteit, de verplichting en de
d'entreprendre; ondernemingsgeest;
g) le domaine relatif à la capacité d'apprendre à apprendre et à celle g) het domein van het vermogen om te leren leren en het vermogen om
de poser des choix. keuzes te maken.
4° deux membres effectifs et deux membres suppléants représentant 4° twee werkende leden en twee plaatsvervangende leden die het
l'enseignement libre subventionné confessionnel; confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs vertegenwoordigen;
5° un membre effectif et un membre suppléant représentant 5° één werkend lid en één plaatsvervangend lid die het
l'enseignement libre subventionné non confessionnel; niet-confessioneel gesubsidieerd vrij onderwijs vertegenwoordigen;
6° deux membres effectifs et deux membres suppléants représentant 6° twee werkende leden en twee plaatsvervangende leden die het
l'enseignement officiel subventionné; gesubsidieerd officieel onderwijs vertegenwoordigen;
7° Un membre effectif et un membre suppléant représentant 7° een werkend lid en een plaatsvervangend lid die het onderwijs
l'enseignement organisé par la Communauté française et désigné par le georganiseerd door de Franse Gemeenschap vertegenwoordigen en die
Gouvernement. aangesteld worden door de Regering.
Les membres visés à l'alinéa 2, 4° à 7°, sont issus de l'enseignement De leden bedoeld in het tweede lid, 4° tot 7°, zijn afkomstig uit het
maternel et/ou primaire et sont désignés par le Gouvernement sur kleuteronderwijs en/of het lager onderwijs en worden aangesteld door
proposition, chacun pour ce qui les concerne, du Service général de de Regering op voorstel, ieder wat hen betreft, door de Algemene
l'Enseignement organisé par la Communauté française ou par les organes Dienst voor het Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap of
de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs. door de vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten.
Les membres enseignants visés à l'alinéa 2, 4° à 7°, sont chargés De leden van het onderwijzend personeel bedoeld in artikel 2, 4° tot
d'une mission au sens du décret du 24 juin 1996 portant 7°, zijn belast met een opdracht in de zin van het decreet van 24 juni
réglementations des missions, des congés pour mission et des mises en 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens opdracht en
disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de Franse
subventionné par la Communauté française. Le Gouvernement fixe les Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs. De Regering
modalités de détachement de ces enseignants. bepaalt de nadere regels voor de detachering van deze leerkrachten.
Le Président du groupe de travail est désigné par le Gouvernement, sur De Voorzitter van de werkgroep wordt aangesteld door de Regering, op
la base d'une proposition préalable du Ministre en charge de basis van een voorafgaand voorstel van de Minister belast met het
l'enseignement obligatoire. leerplichtonderwijs.
Il est désigné parmi les membres visés à l'alinéa 2, 1°. Cette Hij wordt aangesteld onder de leden bedoeld in het tweede lid 2, 1°.
présidence peut également être attribuée à un des membres visés à Dit voorzittershap kan ook toegekend worden aan één van de leden
l'alinéa 2, 3° en raison de la pertinence particulière du profil de bedoeld in het tweede lid, 3° wegens de bijzondere relevantie van zijn
celui-ci ou de la spécificité du groupe de travail concerné. profiel of de specificiteit van de betrokken werkgroep.
Selon le cas, le nombre de membres visés à l'alinéa 2, 1° ou à Naargelang het geval wordt het aantal leden bedoeld in het tweede lid,
l'alinéa 2, 3° est augmenté d'une unité. 1° of in het tweede lid 2, 3° met één eenheid vermeerderd.
Le Gouvernement détermine par arrêté les modalités spécifiques De Regering bepaalt bij besluit de specifieke nadere regels voor de
concernant le fonctionnement du groupe de travail. werking van de werkgroep.
§ 2. Un comité de lecture est attaché au groupe de travail chargé § 2. Een leescomité wordt gebonden aan de werkgroep die belast wordt
d'élaborer le référentiel des compétences initiales.
Le comité de lecture dispose de toute latitude pour commenter les met de uitvoering van het referentiesysteem van de initiële competenties.
productions du groupe de travail, pour proposer l'intégration de Het leescomité is geheel vrij om de producties van de werkgroep uit te
contenus d'apprentissages, pour évaluer le réalisme et leggen, om de integratie van de leerinhouden voor te stellen, om het
l'intelligibilité des contenus d'apprentissages proposés. En tant realisme en de begrijpelijkheid van de voorgestelde leerinhouden te
qu'instance d'avis, le comité de lecture n'a cependant pas le pouvoir evalueren. Als adviesinstantie is het leescomité nochtans niet bevoegd
d'exiger l'application effective de leurs recommandations. om de werkelijke toepassing van hun aanbevelingen te eisen.
Outre son Président, le comité de lecture, comporte dix membres, dont Naast zijn Voorzitter bestaat het leescomité uit tien leden, waaronder
huit enseignants en charge des enseignements visés par le référentiel acht leerkrachten belast met het onderwijs bedoeld door het
en cours de production et deux personnes n'appartenant pas au monde de referentiesysteem dat thans wordt uitgewerkt en twee personen die niet
l'enseignement. tot het onderwijs behoren.
Le recrutement des membres du comité de lecture est réalisé par la De leden van het leescomité worden aangeworven via een oproep tot
voie d'un appel à candidatures dont le cadre général est fixé par un kandidaten waarvan de algemene personeelsformatie door een besluit van
arrêté de Gouvernement. de Regering wordt vastgesteld.
Le comité de lecture est présidé par le Président du groupe de travail Het leescomité wordt voorgezeten door de Voorzitter van de werkgroep
auquel il est attaché, ou le cas échéant, par son délégué. waaraan hij gebonden is of, in voorkomend geval, door zijn
afgevaardigde.
Le Gouvernement détermine par arrêté les modalités spécifiques De Regering bepaalt bij besluit de specifieke nadere regels voor de
concernant le fonctionnement du Comité de lecture. werking van het leescomité.
§ 3. Le groupe de travail veille, sous la responsabilité de son § 3. De werkgroep zorgt, onder de verantwoordelijkheid van zijn
Président, à une transmission régulière d'informations sur l'état
d'avancement de ses travaux et sur leur contenu au comité de lecture voorzitter, voor een regelmatig doorgeven van informatie over de stand
qui lui est dédié, de sorte que ce dernier puisse interagir avec le van zaken van zijn werkzaamheden en over de inhoud ervan aan het
groupe de travail en cours de processus. Ces informations sont leescomité zodat dit comité en de werkgroep tijdens het proces elkaar
également transmises à la Commission des référentiels visée à kunnen beïnvloeden. Deze informatie wordt ook doorgegeven aan de
l'article 60nonies. Commissie voor de referentiesystemen bedoeld in artikel 60nonies.
Le groupe de travail prend en considération les commentaires et De werkgroep analyseert de commentaren en aanbevelingen van het
recommandations du comité de lecture qui lui est dédié. Ses réponses écrites sont transmises à la fois au comité de lecture et à la Commission des référentiels. § 4. A titre exceptionnel, à la demande des membres du comité de lecture, un membre représentant du comité de lecture peut assister à une ou plusieurs séances du groupe de travail pour pouvoir exprimer un point de vue particulier ou pour entendre le développement d'une discussion spécifique. A l'initiative de l'un ou l'autre des deux groupes, une réunion commune des deux groupes peut être exceptionnellement convoquée. § 5. Le groupe de travail transmet les propositions relatives au référentiel de compétences initiales, préalablement approuvées par la leescomité dat voor hem werkt. Zijn schriftelijke antwoorden worden tegelijkertijd bezorgd aan het leescomité en aan de Commissie voor de referentiesystemen. § 4. Uitzonderlijk, op aanvraag van de leden van het leescomité, kan een lid dat het leescomité vertegenwoordigt, één of meer vergaderingen van de werkgroep bijwonen om een bijzonder standpunt te kunnen uitdrukken of om de ontwikkeling van een specifieke discussie te horen. Op initiatief van één of andere van beide werkgroepen kan een gemeenschappelijke vergadering van beide groepen uitzonderlijk bijeengeroepen worden. § 5. De werkgroep bezorgt de voorstellen betreffende het referentiesysteem van de initiële competenties die op voorhand goedgekeurd werden door de Commissie voor de referentiesystemen
Commission des référentiels visée à l'article 60nonies, au Président bedoeld in artikel 60nonies, aan de Voorzitter van de
de la Commission de pilotage créée par le décret du 27 mars 2002 Sturingscommissie opgericht bij het decreet van 27 maart 2002
relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté française. betreffende de sturing van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap.
Le Président de la Commission de pilotage en informe respectivement: De voorzitter van de Sturingscommissie licht hierover respectievelijk
de volgende raden in :
1° le Conseil général de l'enseignement fondamental créé par le décret 1° De Algemene Raad voor het basisonderwijs opgericht bij het decreet
du 14 mars 1995 relatif à la promotion d'une école de la réussite dans van 14 maart 1995 tot bevordering van het welslagen in de
l'enseignement fondamental; basisscholen;
2° le Conseil général de concertation de l'enseignement spécialisé 2° de Algemene Overlegraad van het gespecialiseerd onderwijs opgericht
créé par le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement bij het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van het
spécialisé. gespecialiseerd onderwijs.
S'il l'estime nécessaire, chaque Conseil général transmet des Elke Algemene Raad, indien hij het nodig acht, bezorgt de opmerkingen
observations et/ou des recommandations au Président de la Commission en/of de aanbevelingen aan de Voorzitter van de Sturingscommissie.
de Pilotage. De Sturingscommissie, indien zij het nodig acht, verbetert de
La Commission de pilotage, si elle l'estime nécessaire, amende les voorstellen van de werkgroep, rekening houdend, in voorkomend geval,
propositions émanant du groupe de travail en tenant compte, le cas met de opmerkingen en aanbevelingen van de Algemene Raden.
échéant, des observations et recommandations des Conseils généraux.
Le Président de la Commission de pilotage transmet au Gouvernement les De Voorzitter van de Sturingscommissie stuurt de Regering de
propositions telles qu'elles ont été amendées ainsi que les voorstellen zoals ze verbeterd werden, alsook de originele voorstellen
propositions originales du groupe de travail et les observations et/ou van de werkgroep en de opmerkingen en/of de aanbevelingen van de
les recommandations des Conseils généraux. » Algemene Raden. »

Art. 4.Dans le même chapitre Vter, il est inséré un article 60septies

Art. 4.In hetzelfde hoofdstuk Vter, wordt een artikel 60septies

rédigé comme suit: ingevoegd, luidend als volgt:
«

Article 60septies.§ 1er. Neuf groupes de travail dédiés à la

«

Artikel 60septies.§ 1. Negen werkgroepen besteed aan de herziening

révision des référentiels relatifs aux socles de compétences sont van de referentiesystemen betreffende de eindtermen voor de eerste
créés: acht leerjaren van het leerplichtonderwijs worden opgericht:
- Un GT faitier pour le français et les langues anciennes qui - Een overkoepelende werkgroep voor het Frans en de oude talen die de
alternera les moments de réunion plénière et le travail en tijd van de plenaire vergadering en het werk in verschillende
sous-groupes distincts; subgroepen zal doen afwisselen;
- Un GT pour les langues modernes; - Een werkgroep voor moderne talen;
- Un GT pour la formation culturelle et artistique; - Een werkgroep voor de culturele en artistieke opleiding;
- Un GT pour les mathématiques; - Een werkgroep voor wiskunde;
- Un GT pour les sciences, dont l'éveil aux sciences. Ce groupe - Een werkgroep voor de wetenschappen waaronder de eerste
déclinera les apprentissages en distinguant progressivement trois sensibilisering voor de wetenschappen. Deze groep zal de leerprocessen
opgeven door een progressief onderscheid te maken tussen drie
sciences de base (physique, chimie, biologie); basiswetenschappen (fysica, chemie, biologie);
- Un GT pour la formation manuelle, technique, technologique et - Een werkgroep voor de hand-, technische, technologische en digitale
numérique; opleiding;
- Un GT faîtier pour les sciences humaines, dont l'éveil aux sciences - Een overkoepelende werkgroep voor de menswetenschappen, waaronder de
humaines, qui alternera les moments de réunion plénière et le travail eerste sensibilisering voor menswetenschappen die de tijd van de
en trois sous-groupes distincts, à savoir un sous-groupe histoire, un plenaire vergadering en het werk in drie subgroepen zal doen
sous-groupe géographie et un sous-groupe sciences économiques et afwisselen, inzonderheid een subgroep geschiedenis, een subgroep
sociales; - Un GT pour l'éducation physique et la santé; aardrijkskunde en een subgroep economische en sociale wetenschappen;
- Un GT pour l'éducation philosophique et citoyenne. - Een werkgroep voor de lichamelijke opvoeding en de gezondheid;
Chaque groupe de travail comprend: - Een werkgroep voor de filosofische en burgeropleiding.
Elke werkgroep bestaat uit:
1° deux représentants effectifs et deux représentants suppléants du 1° twee werkende vertegenwoordigers en twee plaatsvervangende
Service général de l'inspection désignés par le Gouvernement sur vertegenwoordigers van de Algemene Inspectiedienst, aangesteld door de
proposition de l'Administrateur général; Regering op voorstel van de Administrateur-generaal;
2° un délégué de l'Administration générale de l'Enseignement; 2° een afgevaardigde van het Algemeen bestuur Onderwijs;
3° trois experts désignés par le Gouvernement sur proposition du 3° drie deskundigen, aangesteld door de Regering op voorstel van de
Ministre en charge de l'enseignement obligatoire, issus du monde Minister belast met het leerplichtonderwijs, afkomstig uit de
académique, Universités, Hautes Ecoles, Ecoles Supérieures des Arts academische wereld, de Universiteiten, de Hogescholen, de Hogere
(ESA) ou reconnus pour leur expérience utile en matière d'enseignement Kunstscholen (ESA) of erkend voor hun nuttige ervaring inzake
ou leur expertise dans l'un ou plusieurs des sept domaines suivants: onderwijs of hun deskundigheid in één of meer van de zeven volgende domeinen :
a) le domaine « langues » incluant la langue française, les langues a) het domein « talen » met inbegrip van de Franse taal, de moderne
modernes, les langues anciennes; talen, de oude talen;
b) le domaine de l'éducation culturelle et artistique; b) het domein van de culturele en artistieke opvoeding;
c) le domaine de la formation mathématique, scientifique et technique; c) het domein van de wiskundige, wetenschappelijke en technische opleiding;
d) le domaine de la citoyenneté et de la formation humaine et sociale; d) het domein van burgerschap en de menselijke en sociale opleiding;
e) le domaine de l'éducation physique, au bien-être et à la santé; e) het domein van de lichamelijke opvoeding, het welzijn en de
f) le domaine de la créativité, de l'engagement et de l'esprit gezondheid; f) het domein van de creativiteit, de verplichting en de
d'entreprendre; ondernemingsgeest;
g) le domaine relatif à la capacité d'apprendre à apprendre et à celle g) het domein betreffende van het vermogen om te leren leren en het
de poser des choix; vermogen om keuzes te maken;
4° trois membres effectifs et deux membres suppléants représentant 4° drie werkende leden en twee plaatsvervangende leden die het
l'enseignement libre confessionnel subventionné; gesubsidieerd confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigen;
5° un membre effectif et un membre suppléant l'enseignement libre non 5° een werkend lid en een plaatsvervangend lid die het gesubsidieerd
confessionnel subventionné; niet-confessioneel vrij onderwijs vertegenwoordigen;
6° deux membres effectifs et deux membres suppléants représentant 6° twee werkende leden en twee plaatsvervangende leden die het
l'enseignement officiel subventionné; gesubsidieerd officieel onderwijs vertegenwoordigen;
7° Un membre effectif et un membre suppléant représentant 7° een werkend lid en een plaatsvervangend lid die het onderwijs
l'enseignement organisé par la Communauté française et désignés par le georganiseerd door de Franse Gemeenschap vertegenwoordigen en die
Gouvernement; aangesteld worden door de Regering;
Les membres visés à l'alinéa 2, 4° à 7°, sont issus de l'enseignement De leden bedoeld in het tweede lid, 4° tot 7°, zijn afkomstig uit het
primaire et secondaire sont désignés par le Gouvernement sur lager en secundair onderwijs en worden aangesteld door de Regering op
proposition, chacun pour ce qui les concerne, du Service général de voorstel, elk wat hen betreft, van de Algemene Dienst voor het
l'Enseignement organisé par la Communauté française ou par les organes Onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap of door de
de représentation et de coordination des pouvoirs organisateurs. vertegenwoordigings- en coördinatieorganen van de inrichtende machten.
Les membres enseignants visés à l'alinéa 2, 4° à 7°, sont chargés De leden van het onderwijzend personeel bedoeld in het tweede lid, 4°
d'une mission au sens du décret du 24 juin 1996 portant tot 7°, zijn belast met een opdracht in de zin van het decreet van 24
réglementations des missions, des congés pour mission et des mises en juni 1996 houdende regeling van de opdrachten, verloven wegens
disponibilité pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou opdracht en terbeschikkingstelling wegens opdracht in het door de
subventionné par la Communauté française. Le Gouvernement fixe les Franse Gemeenschap georganiseerd of gesubsidieerd onderwijs. De
modalités de détachement de ces enseignants. Regering bepaalt de nadere regels voor de detachering van deze
Le Président du groupe de travail est désigné par le Gouvernement, sur leerkrachten. De Voorzitter van de werkgroep wordt aangesteld door de Regering, op
la base d'une proposition préalable du Ministre en charge de basis van een voorafgaand voorstel van de Minister belast met het
l'enseignement obligatoire. leerplichtonderwijs.
Il est désigné parmi les membres visés à l'alinéa 2, 1°. Cette Hij wordt aangesteld onder de leden bedoeld in het tweede lid, 1°. Dit
présidence peut également être attribuée à un des membres visés à voorzitterschap kan ook toegekend worden aan één van de leden bedoeld
l'alinéa 2, 3° en raison de la pertinence particulière du profil de in het tweede lid, 3° wegens de bijzondere relevantie van zijn profiel
celui-ci ou de la spécificité du groupe de travail concerné. of de specificiteit van de betrokken werkgroep.
Selon le cas, le nombre de membres visés à l'alinéa 2, 1° ou à Naargelang het geval wordt het aantal leden bedoeld in het tweede lid,
l'alinéa 2, 3° est augmenté d'une unité. 1° of in het tweede lid 2, 3° met één eenheid vermeerderd.
Le Gouvernement détermine par arrêté les modalités spécifiques De Regering bepaalt bij besluit de specifieke nadere regels voor de
concernant le fonctionnement du groupe de travail. werking van de werkgroep.
§ 2. Un comité de lecture est attaché à chaque groupe de travail. § 2. Een leescomité wordt verbonden aan elke werkgroep.
Le comité de lecture dispose de toute latitude pour commenter les Het leescomité is geheel vrij om de producties van de werkgroep uit te
productions du groupe de travail, pour proposer l'intégration de leggen, om de integratie van de leerinhouden voor te stellen, om het
contenus d'apprentissages, pour évaluer le réalisme et
l'intelligibilité des contenus d'apprentissages proposés. En tant realisme en de begrijpelijkheid van de voorgestelde leerinhouden te
qu'instance d'avis, le comité de lecture n'a cependant pas le pouvoir evalueren. Als adviesinstantie is het leescomité nochtans niet bevoegd
d'exiger l'application effective de leurs recommandations. om de werkelijke toepassing van hun aanbevelingen te eisen.
Outre son Président, chaque comité de lecture comporte dix membres, Naast zijn Voorzitter bestaat elk leescomité uit tien leden, waaronder
dont huit enseignants en charge des enseignements visés par le acht leerkrachten belast met het onderwijs bedoeld door het
référentiel en cours de production et deux personnes n'appartenant pas referentiesysteem dat thans wordt uitgewerkt en twee personen die niet
au monde de l'enseignement. tot het onderwijs behoren.
Le recrutement des membres des comités de lecture est réalisé par la De leden van de leescomités worden aangeworven via een oproep tot
voie d'un appel à candidatures dont le cadre général est fixé par un kandidaten waarvan de algemene personeelsformatie bij een besluit van
arrêté de Gouvernement. de Regering wordt vastgesteld.
Les frais de déplacement exposés par les membres des comités de De verplaatsingskosten van de leden van de leescomités worden ten
lecture sont pris en charge suivant le régime prévu pour les agents du laste genomen volgens het stelsel voorzien voor de personeelsleden van
Gouvernement de la Communauté française. de Regering van de Franse Gemeenschap.
Le Comité de lecture est présidé par le Président du groupe de travail Het leescomité wordt voorgezeten door de Voorzitter van de werkgroep
auquel il est attaché, ou le cas échéant, par son délégué. waaraan hij verbonden is, of in voorkomend geval door zijn
afgevaardigde.
Le Gouvernement détermine par arrêté les modalités spécifiques De Regering bepaalt bij besluit de specifieke nadere regels voor de
concernant le fonctionnement du Comité de lecture. werking van het leescomité.
§ 3. Chaque groupe de travail dédié à la production des référentiels § 3. Elke werkgroep belast met de productie van de referentiesystemen
veille, sous la responsabilité de son président, à une transmission zorgt, onder de verantwoordelijkheid van zijn voorzitter, voor een
régulière d'informations sur l'état d'avancement de ses travaux et sur regelmatig doorgeven van informatie over de stand van zaken van zijn
leur contenu au comité de lecture qui lui est dédié, de sorte que ce werkzaamheden en over hun inhoud aan het leescomité zodat dit comité
dernier puisse interagir avec le groupe de travail en cours de en de werkgroep tijdens het proces elkaar kunnen beïnvloeden. Deze
processus. Ces informations sont également transmises à la Commission informatie wordt ook doorgegeven aan de Commissie voor de
des référentiels visée à l'article 60nonies. referentiesystemen bedoeld in artikel 60nonies.
Chaque groupe de travail prend en considération les commentaires et Elke werkgroep analyseert de commentaren en aanbevelingen van het
recommandations du comité de lecture qui lui est dédié. Ses réponses écrites sont transmises à la fois au comité de lecture et à la Commission des référentiels. § 4. A titre exceptionnel, à la demande des membres du comité de lecture, un membre représentant du comité de lecture peut assister à une ou plusieurs séances du groupe de travail pour pouvoir exprimer un point de vue particulier ou pour entendre le développement d'une discussion spécifique. A l'initiative de l'un ou l'autre des deux groupes, une réunion commune des deux groupes peut être exceptionnellement convoquée. § 5. Les groupes de travail transmettent leurs propositions relatives au référentiel du Tronc Commun, préalablement approuvées par la Commission des référentiels visée à l'article 60nonies, au président leescomité. Zijn schriftelijke commentaren worden tegelijkertijd bezorgd aan het leescomité en de Commissie voor de referentiesystemen. § 4. Uitzonderlijk, op aanvraag van de leden van het leescomité kan een lid dat het leescomité vertegenwoordigt, één of meer vergaderingen van de werkgroep bijwonen om een bijzonder standpunt te kunnen uitdrukken of om de ontwikkeling van een specifieke discussie te horen. Op initiatief van één of andere van beide werkgroepen kan een gemeenschappelijke vergadering van beide groepen uitzonderlijk bijeengeroepen worden. § 5. De werkgroepen bezorgen hun voorstellen betreffende het referentiesysteem van de gemeenschappelijke kern die op voorhand goedgekeurd werden door de Commissie voor de referentiesystemen bedoeld in artikel 60nonies, aan de Voorzitter van de
de la Commission de pilotage créée par le décret du 27 mars 2002 Sturingscommissie opgericht bij het decreet van 27 maart 2002
relatif au pilotage du système éducatif de la Communauté française. betreffende de sturing van het onderwijssysteem van de Franse Gemeenschap.
Le Président de la Commission de pilotage en informe respectivement: De voorzitter van de Sturingscommissie licht hierover respectievelijk
de volgende raden in :
1° le Conseil général de l'enseignement fondamental créé par le décret 1° de Algemene Raad voor het basisonderwijs opgericht bij het decreet
du 14 mars 1995 relatif à la promotion d'une école de la réussite dans van 14 maart 1995 tot bevordering van het welslagen in de
l'enseignement fondamental basisscholen;
2° le Conseil général de concertation pour l'enseignement secondaire 2° de Algemene Overlegraad voor het secundair onderwijs opgericht bij
créé par le décret du 27 octobre 1994 organisant la concertation pour het decreet van 27 oktober 1994 tot regeling van het overleg in het
l'enseignement secondaire. secundair onderwijs;
3° le Conseil général de concertation de l'enseignement spécialisé 3° de Algemene Overlegraad voor het gespecialiseerd onderwijs
créé par le décret du 3 mars 2004 organisant l'enseignement opgericht bij het decreet van 3 maart 2004 houdende organisatie van
spécialisé. het gespecialiseerd onderwijs.
S'il l'estime nécessaire, chaque Conseil général transmet des Elke Algemene Raad, indien hij het nodig acht, bezorgt de opmerkingen
observations et/ou des recommandations au président de la Commission en/of de aanbevelingen aan de Voorzitter van de Sturingscommissie.
de Pilotage. De Sturingscommissie, indien zij het nodig acht, verbetert de
La Commission de pilotage, si elle l'estime nécessaire, amende les voorstellen van de werkgroepen, rekening houdend, in voorkomend geval,
propositions émanant des groupes de travail en tenant compte, le cas met de opmerkingen en aanbevelingen van de Algemene Raden.
échéant, des observations et recommandations des Conseils généraux.
Le Président de la Commission de pilotage transmet au Gouvernement les De Voorzitter van de Sturingscommissie stuurt aan de Regering de
propositions telles qu'elles ont été amendées ainsi que les voorstellen zoals ze verbeterd werden, alsook de originele voorstellen
propositions originales des groupes de travail et les observations van de wekgroepen en de opmerkingen en/of de aanbevelingen van de
et/ou recommandations des Conseils généraux. » Algemene Raden. »

Art. 5.Dans le même chapitre Vter, il est inséré un article 60octies

Art. 5.In hetzelfde hoofdstuk Vter wordt een artikel 60octies

rédigé comme suit: ingevoegd, luidend als volgt:
«

Article 60octies.Pour baliser les activités des différents groupes

« Article 60octies. Om de activiteiten van de verschillende
de travail visés aux articles 60sexies et 60septies selon des werkgroepen bedoeld in de artikelen 60sexies en 60septies af te
principes communs et assurer la cohérence de l'ensemble des bakenen volgens de gemeenschappelijke beginsels en om voor de
référentiels relatifs aux compétences initiales et aux socles de compétences, le Gouvernement adopte une Charte des référentiels qui détermine un ensemble de balises rédactionnelles et un canevas d'écriture. Le Gouvernement transmet un cahier des charges spécifique à chacun des groupes de travail. Ce document apporte notamment des précisions sur le cadre de la mission, le mode de fonctionnement du groupe de travail, les visées de la discipline traitée et les livrables spécifiques attendus. » coherentie van het geheel van de referentiesystemen betreffende de initiële competenties en de eindtermen voor de eerste acht leerjaren van het leerplichtonderwijs te zorgen, neemt de Regering een Handvest van de referentiesystemen aan dat een geheel van afbakenende teksten en een opstelschema bepaalt. De Regering bezorgt een specifieke lijst van opdrachten aan elke werkgroep. Dit document geeft inzonderheid verduidelijkingen over het kader van de opdracht, de werkingswijze van de werkgroep, de bedoelingen van het behandelde vak en verwachte specifieke resultaten. »

Art. 6.Dans le même chapitre Vter, il est inséré un article 60nonies

Art. 6.In hetzelfde hoofdstuk Vter, wordt een artikel 60nonies

rédigé comme suit: ingevoegd, luidend als volgt:
«

Article 60nonies.§ 1er. Il est créé une Commission des référentiels

«

Artikel 60nonies.§ 1. Er wordt een Commissie voor de

chargée d'assurer la coordination des groupes de travail visés aux referentiesystemen opgericht, die belast wordt met de coördinatie van
articles 60sexies et 60septies. de werkgroepen bedoeld in de artikelen 60sexies en 60septies.
Cette instance, présidée par l'Administrateur général de Deze instantie, voorgezeten door de Administrateur-generaal van het
l'Administration Générale de l'Enseignement ou une personne désignée Algemeen Bestuur Onderwijs of een persoon aangesteld door hem, is
par celui-ci, est composée comme suit: samengesteld als volgt :
1° un représentant du Ministre en charge de l'enseignement 1° een vertegenwoordiger van de Minister belast met het
obligatoire; leerplichtonderwijs;
2° deux représentants du Service général de l'inspection en la 2° twee vertegenwoordigers van de Algemene Inspectiedienst in de
personne de l'inspecteur général de l'enseignement fondamental et de persoon van de inspecteur-generaal van het basisonderwijs en van de
l'inspecteur général de l'enseignement secondaire; inspecteur-generaal van het secondair onderwijs;
3° deux membres du service du pilotage, en veillant à ce que soient 3° twee leden van de sturingsdienst waarbij gezorgd wordt dat de
présents: volgende personen aanwezig zijn:
a) un membre du service du pilotage ayant une expertise/une a) één lid van de sturingsdienst met een deskundigheid/een
implication dans l'élaboration des épreuves d'évaluation externe; betrokkenheid in de uitwerking van de externe evaluatieproeven;
b) un membre du service du pilotage ayant une expertise/une b) één lid van de sturingsdienst met een deskundigheid/een
implication dans la Commission des outils d'évaluation. betrokkenheid in de Commissie voor de evaluatiemiddelen.
4° six représentants des organes de représentation et de coordination 4° zes vertegenwoordigers van de vertegenwoordigings- en
des pouvoirs organisateurs dont: coördinatieorganen van de inrichtende machten waaronder:
a) deux représentants de l'enseignement libre subventionné de a) twee vertegenwoordigers van het confessioneel gesubsidieerd vrij
caractère confessionnel; onderwijs;
b) un représentant de l'enseignement libre subventionné de caractère b) een vertegenwoordiger van het niet-confessioneel gesubsidieerd vrij
non confessionnel; onderwijs;
c) un représentant des pouvoirs organisateurs officiels subventionnés c) een vertegenwoordiger van de gesubsidieerde officiële inrichtende
organisant des écoles fondamentales, maternelles et primaires machten die de basis-, kleuter- en lagere scholen organiseren, alsook
ordinaires et spécialisées, des écoles secondaires spécialisées et des de gespecialiseerde secundaire scholen en de inrichtingen voor het
établissements d'enseignement secondaire artistique à horaire réduit; secundair kunstonderwijs met beperkt leerplan;
d) un représentant des pouvoirs organisateurs officiels subventionnés d) een vertegenwoordiger van de gesubsidieerde officiële inrichtende
organisant des écoles secondaires; machten die de secundaire scholen organiseren;
e) un représentant de l'Enseignement organisé par la Communauté e) een vertegenwoordiger van het onderwijs georganiseerd door de
française; Franse Gemeenschap;
5° cinq experts issus du monde académique, Universités, Hautes Ecoles, 5° vijf deskundigen afkomstig uit de academische wereld, de
Ecoles Supérieures des Arts (ESA) ayant une expérience ou une Universiteiten, de Hogescholen, de Hogere Kunstscholen met een
compétence en matière de curricula scolaires ou dans l'un des domaines ervaring of een bekwaamheid inzake schoolcurricula of in één van de
suivants: volgende domeinen:
a) le domaine « langues » incluant la langue française, les langues a) het domein « talen » met inbegrip van de Franse taal, de moderne
modernes, les langues anciennes; talen, de oude talen;
b) le domaine de l'éducation culturelle et artistique; b) het domein van de culturele en artistieke opvoeding;
c) le domaine de la formation mathématique, scientifique et technique; c) het domein van de wiskundige, wetenschappelijke en technische opleiding;
d) le domaine de la citoyenneté et de la formation humaine et sociale; d) het domein van de burgerzin en menselijke en sociale opleiding;
e) le domaine de l'éducation physique, au bien-être et à la santé. e) het domein van de lichamelijke opvoeding, het welzijn en de gezondheid.
Les membres visés à l'alinéa 2, 5°, sont désignés sur proposition du De leden bedoeld in het tweede lid, 5°, worden aangesteld op voorstel
Ministre en charge de l'enseignement obligatoire. van de Minister belast met het leerplichtonderwijs.
Les membres de la Commission des référentiels sont désignés par un De leden van de Commissie voor de referentiesystemen worden aangesteld
arrêté du Gouvernement. Pour Chaque membre effectif, à l'exception des bij besluit van de Regering. Voor elk werkend lid, met uitzondering
experts, il est désigné un membre suppléant. van de deskundigen, wordt een plaatsvervangend lid aangesteld.
La Commission des référentiels établit des règles de fonctionnement De Commissie voor de referentiesystemen stelt de werkingsregels vast
dès le début de ses travaux, sous la responsabilité de son Président. sinds het begin van haar werkzaamheden, onder de verantwoordelijkheid
Les règles de fonctionnement internes sont actées dans un van haar Voorzitter. De interne werkingsregels worden opgenomen in een
procès-verbal approuvé par ses membres. proces-verbaal dat door haar leden wordt goedgekeurd.
Le Gouvernement détermine par arrêté les modalités spécifiques De Regering bepaalt bij besluit de specifieke nadere regels voor de
concernant le fonctionnement de la Commission des référentiels. werking van de Commissie voor de referentiesystemen.
§ 2. La Commission des référentiels vise notamment à coordonner les § 2. De Commissie voor de referentiesystemen heeft als opdracht
travaux des groupes de travail dédiés à la production des référentiels inzonderheid de coördinatie van de werkzaamheden van de werkgroepen
die worden belast met de productie van de referentiesystemen bedoeld
visés aux articles 60sexies et 60septies et à faire circuler entre eux in de artikelen 60sexies et 60septies en met het doorsturen van de
les informations et les pratiques contribuant à la cohérence de informatie onder elkaar en het meedelen van praktijken die bijdragen
l'ensemble des productions. tot de coherentie van het geheel van de producties.
Ses missions sont plus spécifiquement les suivantes: Haar opdrachten zijn in het bijzonder de volgende :
1° veiller à la bonne application de la Charte des référentiels, en 1° zorgen voor de goede toepassing van het Handvest van de
particulier au respect des qualités attendues et des orientations referentiesystemen, inzonderheid de naleving van de verwachte
fixées par cette dernière; kwaliteiten en de studierichtingen bepaald door deze laatste;
2° assurer la cohérence des référentiels entre eux, à la fois verticalement (entre années et niveaux) et horizontalement (entre domaines et disciplines); 3° veiller à ce que les contenus d'apprentissage et les attendus définissant les niveaux de maitrise soient définis pour chaque domaine et discipline, conformément aux attentes spécifiées dans la Charte des référentiels; 4° veiller à ce que les approches transversales et interdisciplinaires du Tronc Commun, telles que définies par la Charte des référentiels, soient effectivement prises en charge par les groupes de travail; 2° zorgen voor de coherentie van de referentiesystemen onder elkaar, tegelijkertijd verticaal (tussen jaren en niveaus) en horizontaal (tussen domeinen en vakken); 3° ervoor zorgen dat de leerinhouden en de verwachte competenties die de beheersingsniveaus bepalen, voor elk domein en vak worden bepaald, overeenkomstig de verwachtingen die in het Handvest van referentiesystemen vastgesteld zijn; 4° ervoor zorgen dat de transversale en interdisciplinaire benaderingen van de gemeenschappelijke kern, zoals bepaald in het Handvest van de referentiesystemen, effectief door de werkgroepen worden behandeld;
5° veiller à la lisibilité des référentiels pour les différents 5° zorgen voor de leesbaarheid van de referentiesystemen voor de
utilisateurs et à la motivation des choix effectués; verschillende gebruikers en de motivering van de gemaakte keuzes;
6° S'assurer de la mise en place des comités de lecture en lien avec 6° zorgen voor de instelling van de leescomités in verband met elke
chaque groupe de travail pour l'élaboration des référentiels; werkgroep voor de uitwerking van de referentiesystemen;
7° exercer un rôle d'arbitrage des éventuels différends au sein des 7° de arbitrage uitoefenen tussen de mogelijke geschillen binnen de
groupes de travail ou entre ces derniers. werkgroepen of onder hen.
§ 3. Le Président de la Commission des référentiels fait rapport au § 3. De Voorzitter van de Commissie voor de referentiesystemen brengt
Parlement de l'état d'avancement des travaux des groupes de travail verslag aan het Parlement uit over de stand van zaken van de
lorsqu'il en fait la demande. » werkzaamheden van de werkgroepen als het Parlement erom vraagt. »

Art. 7.L'article 8 du décret du 24 juin 1996 portant réglementation

Art. 7.Artikel 8 van het decreet van 24 juni 1996 houdende regeling

des missions, des congés pour mission et des mises en disponibilité van de opdrachten, verloven wegens opdracht en terbeschikkingstelling
pour mission spéciale dans l'enseignement organisé ou subventionné par wegens opdracht in het door de Franse Gemeenschap georganiseerd of
la Communauté française est complété par un c. rédigé comme suit: gesubsidieerd onderwijs, wordt aangevuld met een c., luidend als volgt :
« c. les congés pour mission accordés aux personnes désignées comme « c. kunnen de verloven wegens opdracht, toegekend aan personen die
membres des groupes de travail visés aux articles 60sexies et aangesteld worden als lid van de werkgroepen bedoeld in de artikelen
60septies du décret du 24 juillet 1997 définissant les missions 60sexies en 60septies van het decreet van 24 juli 1997 dat de
prioritaires de l'enseignement fondamental et de l'enseignement prioritaire taken bepaalt van het basisonderwijs en van het secundair
secondaire et organisant les structures propres à les atteindre onderwijs en de structuren organiseert die het mogelijk maken ze uit
peuvent porter sur des prestations équivalentes à un jour par semaine te voeren, betrekking hebben op prestaties die gelijk zijn aan één dag per week
pour toute la durée de cette mission. » voor de gehele duur van die opdracht. »

Art. 8.Le présent décret entre en vigueur le 25 novembre 2017 et

Art. 8.Dit decreet treedt in werking op 25 november 2017 en treedt

cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2019. buiten werking op 31 december 2019.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 23 novembre 2017. Brussel, 23 november 2017.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind,
A. GREOLI A. GREOLI
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en
Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest
R. MADRANE R. MADRANE
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
M.-M. SCHYNS M.-M. SCHYNS
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve
administrative, Vereenvoudiging,
A. FLAHAUT A. FLAHAUT
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, en Gelijke Kansen
I. SIMONIS I. SIMONIS
_______ _______
Note Nota
Session 2017-2018 Zitting 2017-2018
Documents du Parlement. Proposition de décret, n° 545-1. - Rapport de Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 545-1.
commission, 545-2 Amendement de séance, n° 545-3 - Texte adopté en séance, n° 545-4 Commissieverslag, nr. 545-2. - Vergaderingsamendement, nr. 545-3. - In vergadering aangenomen tekst, nr. 545-4.
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 22 novembre Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 22
2017. november 2017.
^