Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 23/11/2015
← Retour vers "Décret portant modification du décret du 6 décembre 2011 visant à soutenir l'animation de jeunesse "
Décret portant modification du décret du 6 décembre 2011 visant à soutenir l'animation de jeunesse Decreet tot wijziging van het decreet van 6 december 2011 ter ondersteuning van het jeugdwerk
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
23 NOVEMBRE 2015. - Décret portant modification du décret du 6 23 NOVEMBER 2015. - Decreet tot wijziging van het decreet van 6
décembre 2011 visant à soutenir l'animation de jeunesse (1) december 2011 ter ondersteuning van het jeugdwerk (1)
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.L'article 4 du décret du 6 décembre 2011 visant à

Artikel 1.Artikel 4 van het decreet van 6 december 2011 ter

soutenir l'animation de jeunesse est remplacé par ce qui suit : ondersteuning van het jeugdwerk wordt vervangen als volgt :
«

Art. 4.Plan stratégique

Art. 4.Strategisch plan

Pour chaque législature, le Gouvernement adopte un plan stratégique De Regering keurt voor elke regeerperiode een sectoroverschrijdend
interdisciplinaire comprenant des priorités thématiques, une strategisch plan goed dat bestaat uit centrale thema's, een evaluatie
évaluation et un plan d'action, et le met en oeuvre. Il répertorie les en een actieplan en voert dit plan uit. In het strategisch plan worden
espaces de vie des jeunes gens au niveau de la Communauté germanophone de leefruimten van jonge mensen in de Duitstalige Gemeenschap
et détermine des missions et objectifs plus précis qui contribuent à geregistreerd en worden nadere doelstellingen en taken bepaald die de
améliorer la situation des jeunes gens. situatie van jonge mensen kunnen verbeteren.
In oktober van het jaar dat voorafgaat aan het jaar waarin de
En vue de préparer le plan stratégique de la législature suivante, le verkiezingen voor het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Gouvernement publie, au cours du mois d'octobre de l'année précédant plaatsvinden, maakt de Regering een jeugdverslag over de
l'élection du Parlement de la Communauté germanophone, un rapport levenssituatie van de jongeren in de Duitstalige Gemeenschap bekend
"Jeunesse", rapport sur la situation des jeunes en Communauté als voorbereiding op het strategisch plan voor de volgende
germanophone. Une étude ad hoc, menée par un institut scientifique, regeerperiode. Dat jeugdverslag is gebaseerd op een studie daaromtrent
servira de base pour ledit rapport. Le Gouvernement implique les die door een wetenschappelijk instituut wordt uitgevoerd. De Regering
opérateurs de jeunesse soutenus et le Conseil de la jeunesse de la betrekt de ondersteunde jeugdvoorzieningen en de Jeugdraad van de
Communauté germanophone dans l'établissement du rapport. Duitstalige Gemeenschap bij de opmaak van het jeugdverslag.
In januari van het jaar dat volgt op het jaar waarin de verkiezingen
Au mois de janvier de l'année suivant l'élection du Parlement de la voor het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap hebben
Communauté germanophone, le Gouvernement fixe les priorités plaatsgevonden, legt de Regering de centrale thema's voor het
thématiques pour le plan stratégique de la nouvelle législature. Le strategisch plan van de nieuwe regeerperiode vast. De Regering betrekt
Gouvernement implique les opérateurs de jeunesse soutenus, le Conseil de ondersteunde jeugdvoorzieningen, de Jeugdraad van de Duitstalige
de la jeunesse de la Communauté germanophone et des jeunes gens dans Gemeenschap en jonge mensen bij het vastleggen van de centrale thema's
la fixation des priorités thématiques du plan stratégique. Ceux-ci van het strategisch plan. Daarbij wordt ook rekening gehouden met de
tiendront compte des résultats du rapport "Jeunesse" et de l'analyse resultaten van het jeugdverslag, alsook met de sociaal-ruimtelijke
de l'espace social menée par les pouvoirs organisateurs de l'animation analyse die de aanbieders van open jeugdwerk moeten opstellen. De
de jeunesse. Le Gouvernement soumet les priorités thématiques du plan Regering legt de centrale thema's van het strategisch plan ter
stratégique à l'approbation du Parlement. goedkeuring voor aan het Parlement.
Au cours de l'année suivant l'élection du Parlement de la Communauté In het jaar dat volgt op het jaar waarin de verkiezingen voor het
germanophone, le Gouvernement procède à une évaluation du plan Parlement van de Duitstalige Gemeenschap plaatsvinden, evalueert de
stratégique de la législature précédente et élabore, en se basant sur Regering het strategisch plan van de vorige regeerperiode en werkt ze
les priorités thématiques, le plan d'action du plan stratégique pour het actieplan van het strategisch plan van de nieuwe regeerperiode uit
la nouvelle législature. Le Gouvernement implique les opérateurs de op grond van de vastgelegde centrale thema's. De Regering betrekt de
jeunesse soutenus, le Conseil de la jeunesse de la Communauté ondersteunde jeugdvoorzieningen, de Jeugdraad van de Duitstalige
germanophone et des jeunes gens dans l'évaluation du plan stratégique Gemeenschap en jonge mensen bij de evaluatie van het strategisch plan
et l'élaboration du plan d'action. Le Gouvernement transmet au en bij de uitwerking van het actieplan. De Regering legt de evaluatie
Parlement l'évaluation, pour information, et le plan d'action, pour ter kennisneming voor aan het Parlement; het actieplan legt ze ter
approbation. La mise en oeuvre du plan d'action prend fin au plus tard goedkeuring voor aan het Parlement. De uitvoering van het actieplan
l'année où se déroule la nouvelle élection du Parlement de la eindigt uiterlijk in het jaar waarin de volgende verkiezingen voor het
Communauté germanophone. » Parlement van de Duitstalige Gemeenschap plaatsvinden. »

Art. 2.Dans l'article 17, alinéa 2, 3°, du même décret, les mots "des

Art. 2.In artikel 17, tweede lid, 3°, van hetzelfde decreet worden de

analyses de l'espace social menées par l'animation en milieu ouvert woorden "de sociaal-ruimtelijke analysen van het open jeugdwerk van
dans le canton concerné" sont remplacés par les mots "du rapport het betrokken kanton;" vervangen door de woorden "het jeugdverslag en
"Jeunesse" et de l'analyse de l'espace social". de sociaal-ruimtelijke analyse;"

Art. 3.Dans l'article 30, § 1er, du même décret, l'alinéa 2 est

Art. 3.In artikel 30, § 1, tweede lid, van hetzelfde decreet worden

complété par les mots "et du rapport "Jeunesse". na de woorden "de sociaal-ruimtelijke analyse van het open jeugdwerk
van de betrokken gemeente" de woorden "en het jeugdverslag" ingevoegd.

Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Art. 4.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2016.

Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Eupen, le 23 novembre 2015. Eupen, 23 november 2015.
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre-Président De Minister-President
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en
Tourisme Toerisme
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
H. MOLLERS H. MOLLERS
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
_______ _______
Note Nota
Session 2015-2016. Zitting 2015-2016.
Documents parlementaires : 63 (2014-2015), n° 1. Proposition de décret. Parlementaire stukken : 63 (2014-2015), nr. 1. Voorstel van decreet.
63 (2015-2016), n° 2. Propositions d'amendement. 63 (2015-2016), nr. 2. Voorstellen tot wijziging.
63 (2015-2016), n° 3. Rapport. 63 (2015-2016), nr. 3. Verslag.
Compte rendu intégral : 23 novembre 2015, n° 19. Discussion et vote. Integraal verslag : 23 november 2015, nr. 19. Bespreking en aanneming.
^