← Retour vers "Décret portant transposition de la Directive 2014/107/UE du Conseil du 9 décembre 2014 modifiant la Directive 2011/16/UE en ce qui concerne l'échange automatique et obligatoire d'informations dans le domaine fiscal "
Décret portant transposition de la Directive 2014/107/UE du Conseil du 9 décembre 2014 modifiant la Directive 2011/16/UE en ce qui concerne l'échange automatique et obligatoire d'informations dans le domaine fiscal | Decreet tot omzetting van Richtlijn 2014/107/EU van de Raad van 9 december 2014 tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU wat betreft verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op belastinggebied |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
23 NOVEMBRE 2015. - Décret portant transposition de la Directive | 23 NOVEMBER 2015. - Decreet tot omzetting van Richtlijn 2014/107/EU |
2014/107/UE du Conseil du 9 décembre 2014 modifiant la Directive | van de Raad van 9 december 2014 tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU |
2011/16/UE en ce qui concerne l'échange automatique et obligatoire | wat betreft verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op |
d'informations dans le domaine fiscal (1) | belastinggebied (1) |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Ce décret transpose la Directive 2014/107/UE du Conseil |
Artikel 1.Dit decreet strekt tot omzetting van Richtlijn 2014/107/EU |
du 9 décembre 2014 modifiant la Directive 2011/16/UE en ce qui | van de Raad van 9 december 2014 tot wijziging van Richtlijn 2011/16/EU |
concerne l'échange automatique et obligatoire d'informations dans le | wat betreft verplichte automatische uitwisseling van inlichtingen op |
domaine fiscal. | belastinggebied. |
Art. 2.L'article 4, 11°, du décret du 5 mai 2014 relatif à la |
Art. 2.Artikel 4, 11°, van het decreet van 5 mei 2014 betreffende de |
coopération administrative dans le domaine fiscal est remplacé par ce | administratieve samenwerking op het gebied van belastingen wordt |
qui suit : | vervangen als volgt : |
« 11° "échange automatique", la communication systématique, sans | « 11° "automatische uitwisseling", de systematische verstrekking van |
demande préalable, à intervalles réguliers préalablement fixés, | vooraf bepaalde inlichtingen over ingezetenen van andere lidstaten aan |
d'informations prédéfinies concernant des personnes résidant dans | de betrokken lidstaat van verblijf, zonder voorafgaand verzoek, met |
d'autres Etats membres, à l'Etat membre de résidence concerné. Dans le | regelmatige, vooraf vastgestelde tussenpozen. In de context van |
cadre de l'article 10, les informations disponibles désignent des | artikel 10 betekent "beschikbare inlichtingen" inlichtingen die zich |
informations figurant dans les dossiers fiscaux de l'Etat membre qui | in de belastingdossiers van de inlichtingen verstrekkende lidstaat |
communique les informations et pouvant être consultées conformément | |
aux procédures de collecte et de traitement des informations | bevinden en die opvraagbaar zijn overeenkomstig de procedures voor het |
applicables dans cet Etat membre. » | verzamelen en verwerken van inlichtingen in die lidstaat. » |
Art. 3.L'article 27 du même décret est complété par un alinéa 2 |
Art. 3.Artikel 27 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een |
rédigé comme suit : | tweede lid, luidende : |
« Le Gouvernement veille à développer ses systèmes lorsque c'est | « De Regering zorgt ervoor dat haar systemen zodanig worden aangepast |
nécessaire pour échanger les informations concernées au moyen du | dat de inlichtingen met behulp van het CCN-netwerk kunnen worden |
réseau CCN et pour garantir la sécurité de ses systèmes. Chaque | uitgewisseld en zorgt voor de beveiliging van haar systemen. Elke te |
personne physique devant faire l'objet d'une déclaration est informée | rapporteren natuurlijke persoon wordt in kennis gesteld van een |
de tout manquement à la sécurité concernant ses données lorsque ces | schending van de beveiliging van zijn gegevens wanneer die schending |
manquements sont susceptibles de porter atteinte à la protection de | afbreuk kan doen aan de bescherming van zijn persoonsgegevens of |
ses données à caractère personnel ou de sa vie privée. » | persoonlijke levenssfeer. » |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 23 novembre 2015. | Eupen, 23 november 2015. |
O. PAASCH | O. PAASCH |
Le Ministre-Président | De Minister-President |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du | De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en |
Tourisme | Toerisme |
A. ANTONIADIS | A. ANTONIADIS |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique | De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2015-2016. | (1) Zitting 2015-2016. |
Document parlementaire : 86 (2015-2016), n° 1. Projet de décret. | Parlementair stuk : 86 (2015-2016), nr. 1. Ontwerpdecreet. |
Compte rendu intégral : 23 novembre 2015, n° 19. Discussion et vote. | Integraal verslag : 23 november 2015, nr. 19. Bespreking en aanneming. |