Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 23/11/2015
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 9 mai 1994 sur les établissements d'hébergement et les établissements hôteliers "
Décret modifiant le décret du 9 mai 1994 sur les établissements d'hébergement et les établissements hôteliers Decreet tot wijziging van het decreet van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE 23 NOVEMBRE 2015. - Décret modifiant le décret du 9 mai 1994 sur les établissements d'hébergement et les établissements hôteliers (1) Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP 23 NOVEMBER 2015. - Decreet tot wijziging van het decreet van 9 mei 1994 over de logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen (1) Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.Le chapitre III du décret du 9 mai 1994 sur les

Artikel 1.Hoofdstuk III van het decreet van 9 mei 1994 over de

établissements d'hébergement et les établissements hôteliers, logiesverstrekkende inrichtingen en hotelinrichtingen, dat de
comportant les articles 19 à 30, est remplacé par ce qui suit : artikelen 19 tot 30 omvat, wordt vervangen als volgt :
« CHAPITRE III. - Dispositions particulières relatives aux « HOOFDSTUK III. - Bijzondere bepalingen voor hotelinrichtingen
établissements hôteliers

Art. 19.Nul ne peut exploiter un établissement hôtelier sans

Art. 19.Niemand mag zonder voorafgaande vergunning, hotelvergunning

autorisation préalable, appelée autorisation hôtelière. genoemd, een hotelinrichting uitbaten.

Art. 20.L'autorisation hôtelière n'est délivrée que lorsque le

Art. 20.De hotelvergunning wordt slechts uitgereikt wanneer de

requérant ou la personne chargée de la gestion journalière de aanvrager of de persoon belast met het dagelijks beheer van de
l'établissement hôtelier n'a pas été condamné(e) en Belgique ou à hotelinrichting, in België of in het buitenland, niet door een in
l'étranger, par une décision coulée en force de chose jugée, pour une kracht van gewijsde gegane rechterlijke uitspraak is veroordeeld
ou plusieurs des infractions prévues au Livre II, Titre VII, Chapitres wegens één of meerdere overtredingen omschreven in Boek II, titel VII,
V, VI et VII, Titre VIII, Chapitres Ier, IV et VI et Titre IX, hoofdstukken V, VI en VII, titel VIII, hoofdstukken I, IV en VI en
Chapitres Ier et II du Code pénal, sauf si la condamnation était titel IX, hoofdstukken I en II van het Strafwetboek, behalve indien de
conditionnelle et si l'intéressé n'a pas perdu le bénéfice du sursis. veroordeling voorwaardelijk is en de betrokkene het voordeel van het

Art. 21.§ 1er. Les établissements hôteliers doivent disposer d'au moins quatre chambres servant au logement d'hôtes et leur étant exclusivement réservées. Toutes les installations doivent être bien entretenues et le personnel doit être vêtu de façon correcte. § 2. Les bâtiments annexes, c'est-à-dire les bâtiments destinés à l'hébergement d'hôtes qui ne peuvent être atteints qu'en quittant le bâtiment principal doivent, à l'exception du nombre minimal de chambres, satisfaire également à toutes les normes applicables aux établissements hôteliers. Tout document, toute correspondance et toute publicité relatifs aux bâtiments annexes doivent reprendre le terme

uitstel niet verloren heeft.

Art. 21.§ 1. Hotelinrichtingen moeten over ten minste vier kamers beschikken die voor het logeren van de gasten dienen en hen uitsluitend voorbehouden zijn. Alle installaties van de hotelinrichting moeten in goede onderhoudstoestand zijn en het personeel moet behoorlijk bekleed zijn. § 2. Bijgebouwen, d.w.z. gebouwen die bestemd zijn voor het logeren en alleen bereikt kunnen worden door het hoofdgebouw te verlaten moeten ook alle voorwaarden vervullen die voor de hotelinrichtingen gelden, behalve wat het minimumaantal kamers betreft. Elk document, elke briefwisseling en elke reclame m.b.t. bijgebouwen moeten het woord

"Nebengebäude" ("bâtiments annexes"). "Nebengebäude" ("bijgebouw") bevatten.

Art. 22.Seuls des établissements hôteliers peuvent être exploités

Art. 22.Slechts hotelinrichtingen mogen onder de benaming "Hotel,

sous la dénomination "Hotel, Hostellerie, Apparthotel, Motel, Gasthof, Hostellerie, Apparthotel, Motel, Gasthof, Pension, Relais
Pension ou Relais" ("hôtel", "hostellerie", "hôtel à appartements", "motel", "auberge", "pension" ou "relais"). Le Gouvernement peut compléter cette liste. Les établissements hôteliers exploités sous la dénomination "Motel" ou sous une dénomination analogue doivent être situés en dehors des agglomérations et doivent être accessibles directement d'une route ouverte à la circulation des véhicules à moteur. De plus, les hôtes doivent avoir la possibilité de prendre leurs repas dans un restaurant appartenant au motel ou situé à proximité et de garer leur véhicule sur un parking ou dans un garage privé appartenant au motel.

Art. 23.Tout établissement hôtelier qui reçoit une autorisation hôtelière est classé dans une des cinq catégories selon les conditions fixées par le Gouvernement. A chacune des catégories correspond un nombre d'étoiles déterminé. Tout établissement hôtelier doit au moins répondre aux conditions prévues pour la catégorie la moins élevée. Le Gouvernement peut, dans des cas dûment justifiés, accorder des dérogations aux conditions reprises à l'article 21, § 1er, alinéa 1er et à l'article 22, alinéa 2, et aux conditions fixées conformément à l'alinéa 1er de cet article; toute dérogation accordée doit être décrite précisément et communiquée par écrit au requérant. Un cas n'est dûment justifié que lors de conditions d'exploitation spécifiques ou de graves difficultés techniques.

Art. 24.La demande d'octroi d'une autorisation hôtelière est adressée au Ministère sur le formulaire prévu à cet effet. Dans les dix jours de la réception de la demande, un accusé de

(buitenherberg)" uitgebaat worden; de Regering mag die opsomming aanvullen. Hotelinrichtingen die onder de benaming "Motel" of een gelijksoortige benaming worden uitgebaat, moeten buiten de agglomeraties gelegen zijn en rechtstreeks toegankelijk zijn vanuit een weg die open staat voor het verkeer van motorvoertuigen. Bovendien moeten de gasten de mogelijkheid krijgen om hun maaltijden te nemen in een restaurant dat tot het motel behoort of in de nabijheid gelegen is en om hun voertuig op een parkeerplaats of in een privé-garage te stellen die tot het motel behoort. Art. 23 - Elke hotelinrichting waarvoor een hotelvergunning wordt uitgereikt, wordt volgens de door de Regering vastgelegde voorwaarden in één van vijf categorieën ingedeeld. Elk van die categorieën krijgt een bepaald aantal sterren toegewezen. Elke hotelinrichting moet ten minste aan de voor de laagste categorie vastgelegde voorwaarden voldoen. In bijzonder gerechtvaardigde gevallen kan de Regering afwijkingen toestaan wat de in artikel 21, § 1, lid 1, en in artikel 22, lid 2, opgesomde en de overeenkomstig lid 1 van dit artikel vastgelegde voorwaarden betreft; elke toegestane afwijking moet nauwelijks omschreven en aan de betrokkene schriftelijk medegedeeld worden. Van een bijzonder gerechtvaardigd geval is enkel sprake, wanneer specifieke bedrijfsvoorwaarden of zwaarwichtige technische moeilijkheden aanwezig zijn.

Art. 24.De aanvraag om verlening van een hotelvergunning wordt gericht aan het Ministerie op het te dien einde voorgeschreven formulier. Binnen tien dagen na de ontvangst van de aanvraag wordt de aanvrager

réception est transmis au requérant, ou il est informé que sa demande een ontvangstbewijs toegestuurd of wordt hem ter kennis gebracht dat
est incomplète. zijn aanvraag onvolledig is.

Art. 25.L'autorisation hôtelière peut être suspendue ou retirée :

Art. 25.De hotelvergunning mag geschorst of ingetrokken worden :

1° lorsque les conditions auxquelles son octroi a été subordonné ne 1° wanneer aan de uitreikingsvoorwaarden niet meer voldaan wordt;
sont plus remplies;
2° lorsque le titulaire de l'autorisation hôtelière ne remplit pas les 2° wanneer de houder van de hotelvergunning de verplichtingen niet
obligations auxquelles il est assujetti par le Gouvernement; nakomt die hem door de Regering worden opgelegd;
3° lorsque l'inspection prévue à l'article 32 est refusée ou entravée; 3° wanneer het in artikel 32 bedoelde toezicht geweigerd of belemmerd wordt;
4° lorsque le titulaire de l'autorisation hôtelière ou la personne 4° wanneer de houder van een vergunning of de persoon belast met het
chargée de la gestion journalière de l'établissement hôtelier a été dagelijks beheer van de hotelinrichting door een in kracht van
condamné(e) en Belgique ou à l'étranger, par une décision coulée en gewijsde gegane rechterlijke uitspraak is veroordeeld wegens één der
force de chose jugée, pour une ou plusieurs des infractions prévues au misdrijven omschreven in Boek II, titel VII, hoofdstukken V, VI en
Livre II, Titre VII, Chapitres V, VI et VII, Titre VIII, Chapitres Ier, VII, titel VIII, hoofdstukken I, IV en VI en titel IX, hoofdstukken I
IV et VI et Titre IX, Chapitres Ier et II du Code pénal, sauf si la en II van het Strafwetboek, behalve indien de veroordeling
condamnation était conditionnelle et si l'intéressé n'a pas perdu le voorwaardelijk is en de betrokkene het voordeel van het uitstel niet
bénéfice du sursis. verloren heeft.

Art. 26.La suspension d'une autorisation hôtelière doit être limitée

Art. 26.De opschorsingsduur van een hotelvergunning moet beperkt zijn

dans le temps et doit donner au titulaire du permis l'occasion de en de houder van de hotelvergunning in staat stellen om zijn toestand
régulariser la situation. Sinon, le retrait est prononcé au terme du in orde te brengen. Zo niet wordt de intrekking van de hotelvergunning
délai imparti. na het verstrijken van de vastgelegde termijn uitgesproken.

Art. 27.En cas de retrait de l'autorisation hôtelière ou de fermeture

Art. 27.Bij intrekking van de hotelvergunning of bij sluiting van het

de l'hôtel, le titulaire de l'autorisation doit, dans un délai de dix hotel moet de houder van de hotelvergunning binnen tien dagen en per
jours, renvoyer par recommandé au Ministère l'autorisation, toutes les aangetekende brief de vergunning alsmede alle gelijkluidende
copies certifiées conformes de l'autorisation, ainsi que l'écusson. afschriften ervan en het schild aan het Ministerie terugzenden.
Lorsqu'un établissement hôtelier est classé dans une catégorie Wordt de hotelinrichting in een lagere categorie gerangschikt, dan
inférieure, le titulaire de l'autorisation hôtelière doit renvoyer moet de houder van de hotelvergunning het schild dat hij tot nog toe
dans les dix jours au Ministère l'écusson qu'il détenait jusqu'alors. had, binnen tien dagen aan het Ministerie terugzenden.

Art. 28.En cas de reprise de l'établissement hôtelier, une nouvelle

Art. 28.Bij overname van de hotelinrichting moet binnen drie maanden

autorisation doit être demandée dans les trois mois. En cas de décès een nieuwe hotelvergunning aangevraagd worden. Sterft de houder van de
du titulaire de l'autorisation hôtelière, ce délai est porté à six vergunning, dan wordt de termijn op zes maanden gebracht.
mois. Entretemps, et jusqu'à ce que la décision relative à la demande soit Intussen en totdat de beslissing over de aanvraag wordt medegedeeld
communiquée, l'exploitation de l'établissement hôtelier peut être mag de exploitatie van de hotelinrichting voortgaan.
poursuivie.

Art. 29.Le Gouvernement détermine la procédure relative à l'octroi,

Art. 29.De Regering bepaalt de procedure voor de verlening, de

au refus, à la suspension ou au retrait de l'autorisation hôtelière. weigering, de schorsing of de intrekking van de hotelvergunning.
L'autorisation hôtelière a une durée indéterminée, sans préjudice de De hotelvergunning geldt voor onbepaalde duur, onverminderd de
sa suspension ou de son retrait. opschorting of intrekking ervan.

Art. 30.Le Gouvernement arrête les dispositions relatives :

Art. 30.De Regering legt de bepalingen vast m.b.t. :

1° à l'écusson qui est délivré au titulaire d'une autorisation 1° het schild (herkenningskenmerk) dat aan de houder van een
hôtelière ainsi qu'à la procédure d'octroi, de refus et de retrait de hotelvergunning uitgereikt wordt alsmede de procedure voor het
cet écusson; verlenen, weigeren of intrekken van dit schild;
2° aux normes et à la procédure de classification des établissements 2° de normen en de procedure voor de rangschikking van de
hôteliers; hotelinrichtingen;
3° au contrôle des hôtes; 3° de controle op de hotelgasten;
4° à la procédure pour l'obtention des dérogations visées à l'article 4° de procedure voor het verkrijgen van de in artikel 23 bedoelde
23. » afwijkingen. »

Art. 2.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2016.

Art. 2.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2016.

Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Eupen, le 23 novembre 2015. Eupen, 23 november 2015.
O. PAASCH O. PAASCH
Le Ministre-Président De Minister-President
Mme I. WEYKMANS Mevr. I. WEYKMANS
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en
Tourisme Toerisme
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden
H. MOLLERS H. MOLLERS
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2015-2016. Zitting 2015-2016.
Documents parlementaires : 83 (2014-2015), n° 1. Proposition de Parlementair stuk : 83 (2015-2016), nr. 1. Voorstel van decreet.
décret. Compte rendu intégral : 23 novembre 2015, n° 19. Discussion et vote. Integraal verslag : 23 november 2015, nr. 19. Bespreking en aanneming.
^