← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs états membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre part, et l'Acte final, signé à Luxembourg le 12 juin 2006 "
Décret portant assentiment à l'accord de stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et leurs états membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre part, et l'Acte final, signé à Luxembourg le 12 juin 2006 | Decreet houdende instemming met de stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds, en de Slotakte, ondertekend in Luxemburg op 12 juni 2006 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 NOVEMBRE 2007. - Décret portant assentiment à l'accord de | 23 NOVEMBER 2007. - Decreet houdende instemming met de stabilisatie- |
stabilisation et d'association entre les Communautés européennes et | en associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun |
leurs états membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre | lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds, en de |
part, et l'Acte final, signé à Luxembourg le 12 juin 2006 (1) | Slotakte, ondertekend in Luxemburg op 12 juni 2006 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant assentiment à l'accord de stabilisation et | Decreet houdende instemming met de stabilisatie- en |
d'association entre les Communautés européennes et leurs états | associatieovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun |
membres, d'une part, et la République d'Albanie, d'autre part, et | lidstaten, enerzijds, en de Republiek Albanië, anderzijds, en de |
l'Acte final, signé à Luxembourg le 12 juin 2006. | Slotakte, ondertekend in Luxemburg op 12 juni 2006. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'accord de stabilisation et d'association entre les |
Art. 2.De stabilisatie- en associatieovereenkomst tussen de Europese |
Communautés européennes et leurs états membres, d'une part, et la | Gemeenschappen en hun lidstaten, enerzijds, en de republiek Albanië, |
République d'Albanie, d'autre part, et l'Acte final, signé à | |
Luxembourg le 12 juin 2006, sortiront leur plein et entier effet. | anderzijds, en de slotakte, ondertekend in Luxemburg op 12 juni 2006, |
zullen volkomen gevolg hebben. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 novembre 2007. | Brussel, 23 november 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2006-2007. | (1) Zitting 2006-2007. |
Documents. - Projet de décret, n° 1295/1. | Stukken. - Ontwerp van decreet, nr. 1295/1. |
Session 2007-2008. | Zitting 2007-2008. |
Documents. - Rapport, n° 1295/2. - Texte adopté en séance plénière, n° | Stukken. - Verslag, nr. 1295/2. - Tekst aangenomen door de plenaire |
1295/3. | vergadering, nr. 1295/3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 14 novembre 2007. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 14 november |
2007. |