← Retour vers "Décret portant assentiment au traité relatif au Corps européen et au statut de son quartier général entre la République française, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume de Belgique, le Royaume d'Espagne et le grand-duché de Luxembourg, et l'Acte final signé à Bruxelles le 22 novembre 2004 "
Décret portant assentiment au traité relatif au Corps européen et au statut de son quartier général entre la République française, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume de Belgique, le Royaume d'Espagne et le grand-duché de Luxembourg, et l'Acte final signé à Bruxelles le 22 novembre 2004 | Decreet houdende instemming met het verdrag betreffende het Eurokorps en de rechtspositie van zijn hoofdkwartier tussen de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Spanje en het Groothertogdom Luxemburg, en de Slotakte, ondertekend in Brussel op 22 november 2004 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 NOVEMBRE 2007. - Décret portant assentiment au traité relatif au | 23 NOVEMBER 2007. - Decreet houdende instemming met het verdrag |
Corps européen et au statut de son quartier général entre la | betreffende het Eurokorps en de rechtspositie van zijn hoofdkwartier |
République française, la République fédérale d'Allemagne, le Royaume | tussen de Franse Republiek, de Bondsrepubliek Duitsland, het |
de Belgique, le Royaume d'Espagne et le grand-duché de Luxembourg, et | Koninkrijk België, het Koninkrijk Spanje en het Groothertogdom |
l'Acte final signé à Bruxelles le 22 novembre 2004 (1) | Luxemburg, en de Slotakte, ondertekend in Brussel op 22 november 2004 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant assentiment au traité relatif au Corps européen et au | Decreet houdende instemming met het verdrag betreffende het Eurokorps |
statut de son quartier général entre la République française, la | en de rechtspositie van zijn hoofdkwartier tussen de Franse Republiek, |
République fédérale d'Allemagne, le Royaume de Belgique, le Royaume | de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk België, het Koninkrijk |
d'Espagne et le grand- duché de Luxembourg, et l'Acte final signé à | Spanje en het Groothertogdom Luxemburg, en de Slotakte, ondertekend in |
Bruxelles le 22 novembre 2004 | Brussel op 22 november 2004 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en een |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Le traité relatif au Corps européen et au statut de son |
Art. 2.Het verdrag betreffende het Eurokorps en de rechtspositie van |
quartier général entre la République française, la République fédérale | zijn hoofdkwartier tussen de Franse Republiek, de Bondsrepubliek |
d'Allemagne, le Royaume de Belgique, le Royaume d'Espagne et le | Duitsland, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Spanje en het |
grand-duché de Luxembourg, et l'Acte final signé à Bruxelles le 22 | Groothertogdom Luxemburg, en de Slotakte, ondertekend in Brussel op 22 |
novembre 2004, sortiront leur plein et entier effet. | november 2004, zullen volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 novembre 2007. | Brussel, 23 november 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2007-2008. | (1) Zitting 2007-2008. |
Documents. - Projet de décret, n°. 1367/1. - Rapport, n°. 1367/2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet, nr. 1367/1. - Verslag, nr. 1367/2. - |
Texte adopté en séance plénière, n°. 1367/3 | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, nr. 1367/3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 7 novembre 2007. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 7 november |
2007. |