← Retour vers "Décret portant assentiment au texte révisé de la Convention internationale pour la protection des végétaux et l'annexe, faits à Rome le 17 novembre 1997 "
Décret portant assentiment au texte révisé de la Convention internationale pour la protection des végétaux et l'annexe, faits à Rome le 17 novembre 1997 | Decreet houdende instemming met de herziene tekst van het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten en de bijlage, opgemaakt in Rome op 17 november 1997 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 NOVEMBRE 2007. - Décret portant assentiment au texte révisé de la | 23 NOVEMBER 2007. - Decreet houdende instemming met de herziene tekst |
Convention internationale pour la protection des végétaux et l'annexe, | van het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten en de |
faits à Rome le 17 novembre 1997 (1) | bijlage, opgemaakt in Rome op 17 november 1997 (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : décret portant assentiment au texte révisé de la Convention | hetgeen volgt : decreet houdende instemming met de herziene tekst van |
internationale pour la protection des végétaux et l'annexe, faits à | het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten en de |
Rome le 17 novembre 1997. | bijlage, opgemaakt in Rome op 17 november 1997. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Le texte révisé de la Convention internationale pour la |
Art. 2.De herziene tekst van het Internationaal Verdrag voor de |
protection des végétaux et l'annexe, faits à Rome le 17 novembre 1997, | bescherming van planten en de bijlage, opgemaakt in Rome op 17 |
sortiront leur plein et entier effet. | november 1997, zullen volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 novembre 2007. | Brussel, 23 november 2007. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
H. CREVITS | H. CREVITS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2006-2007. | (1) Zitting 2006-2007. |
Documents. - Projet de décret, 1264 - N° 1. | Stukken. - Ontwerp van decreet, 1264 - Nr. 1. |
Session 2007-2008. | Zitting 2007-2008. |
Documents. - Rapport, 1264 - N° 2. - Texte adopté en séance plénière, 1264 - N° 3 | Stukken. - Verslag, 1264 - Nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1264 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 7 novembre 2007. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 7 november |
2007. |