Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 23/11/2007
← Retour vers "Décret portant assentiment au texte révisé de la Convention internationale pour la protection des végétaux et l'annexe, faits à Rome le 17 novembre 1997 "
Décret portant assentiment au texte révisé de la Convention internationale pour la protection des végétaux et l'annexe, faits à Rome le 17 novembre 1997 Decreet houdende instemming met de herziene tekst van het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten en de bijlage, opgemaakt in Rome op 17 november 1997
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
23 NOVEMBRE 2007. - Décret portant assentiment au texte révisé de la 23 NOVEMBER 2007. - Decreet houdende instemming met de herziene tekst
Convention internationale pour la protection des végétaux et l'annexe, van het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten en de
faits à Rome le 17 novembre 1997 (1) bijlage, opgemaakt in Rome op 17 november 1997 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : décret portant assentiment au texte révisé de la Convention hetgeen volgt : decreet houdende instemming met de herziene tekst van
internationale pour la protection des végétaux et l'annexe, faits à het Internationaal Verdrag voor de bescherming van planten en de
Rome le 17 novembre 1997. bijlage, opgemaakt in Rome op 17 november 1997.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.Le texte révisé de la Convention internationale pour la

Art. 2.De herziene tekst van het Internationaal Verdrag voor de

protection des végétaux et l'annexe, faits à Rome le 17 novembre 1997, bescherming van planten en de bijlage, opgemaakt in Rome op 17
sortiront leur plein et entier effet. november 1997, zullen volkomen gevolg hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 23 novembre 2007. Brussel, 23 november 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en
extérieure, des Médias et du Tourisme, Toerisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
La Ministre flamande des Travaux publics, de l'Energie, de De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en
l'Environnement et de la Nature, Natuur,
H. CREVITS H. CREVITS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2006-2007. (1) Zitting 2006-2007.
Documents. - Projet de décret, 1264 - N° 1. Stukken. - Ontwerp van decreet, 1264 - Nr. 1.
Session 2007-2008. Zitting 2007-2008.
Documents. - Rapport, 1264 - N° 2. - Texte adopté en séance plénière, 1264 - N° 3 Stukken. - Verslag, 1264 - Nr. 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1264 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 7 novembre 2007. Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 7 november
2007.
^