Décret portant adaptation du tarif de la taxe de circulation et de la taxe de mise en circulation pour les autocaravanes assimilées à la catégorie des voitures, des voitures mixtes et des minibus | Decreet houdende aanpassing van het tarief van de verkeersbelasting en de belasting op de inverkeersstelling voor de kampeerwagens gelijkgesteld met de categorie van de personenwagens, de wagens voor gemengd gebruik en de minibussen |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
23 MARS 2023. - Décret portant adaptation du tarif de la taxe de | 23 MAART 2023. - Decreet houdende aanpassing van het tarief van de |
circulation et de la taxe de mise en circulation pour les | verkeersbelasting en de belasting op de inverkeersstelling voor de |
autocaravanes assimilées à la catégorie des voitures, des voitures | kampeerwagens gelijkgesteld met de categorie van de personenwagens, de |
mixtes et des minibus (1) | wagens voor gemengd gebruik en de minibussen (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, |
sanctionnons ce qui suit : | bekrachtigen hetgeen volgt: |
Article 1er.Dans l'article 5, § 3, du Code des taxes assimilées aux |
Artikel 1.In artikel 5, § 3, van het Wetboek van de met de |
impôts sur les revenus, l'alinéa 3 est remplacé par deux alinéas | inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen wordt lid 3 vervangen |
rédigés comme suit : | door twee leden luidend als volgt : |
« La feuille de route doit être demandée : | "Het rittenblad moet worden aangevraagd: |
1° à l'occasion de la souscription de la déclaration visée à l'article | 1° tijdens het onderschrijven van de aangifte bedoeld in artikel |
36ter, § 2, ou 36quater, § 2, au Service public de Wallonie Finances ; | 36ter, § 2, of 36quater, § 2, bij de Waalse Overheidsdienst Financiën; |
2° lorsque le véhicule n'est pas soumis à la déclaration visée à | 2° wanneer het voertuig niet onderworpen is aan de aangifte bedoeld in |
l'article 36ter, § 2, ou 36quater, § 2, dans les quarante jours de | artikel 36ter, § 2, of 36quater, § 2, binnen de veertig dagen van de |
l'immatriculation du véhicule, ou dans les quarante jours du début de | inschrijving van het voertuig of binnen de veertig dagen van de |
la période imposable suivante. | aanvang van het volgende belastbare tijdperk. |
La feuille de route a une durée de validité maximum de douze mois | Het rittenblad heeft een maximale geldigheidsduur van twaalf |
consécutifs sans que celle-ci puisse toutefois être supérieure à la | opeenvolgende maanden zonder dat deze evenwel langer mag zijn dan duur |
durée de la période imposable. ». | van het belastbare tijdperk.". |
Art. 2.Dans l'article 9, B., du même Code, la phrase « Véhicules à |
Art. 2.In artikel 9, B., van hetzelfde Wetboek wordt de volzin |
moteur destinés au transport de marchandises d'une masse maximale | "Motorvoertuigen bestemd voor het vervoer van goederen waarvan de |
autorisée ne dépassant pas 3.500 kilogrammes » est complétée par les | maximaal toegelaten massa 3 500 kilogram niet overschrijdt" aangevuld |
mots « , en ce compris les autocaravanes ne dépassant pas 3.500 | met de woorden ", met inbegrip van de kampeerwagens die 3500 kilogram |
kilogrammes ». | niet overschrijden". |
Art. 3.L'article 10 du même Code, remplacé par la loi du 28 décembre |
Art. 3.Artikel 10 van hetzelfde Wetboek, vervangen door de wet van 28 |
1990 et modifié en dernier lieu par le décret du 22 décembre 2021, est | december 1990 en laatst gewijzigd bij het decreet van 22 december |
complété par un paragraphe 4 rédigé comme suit : | 2021, wordt aangevuld met een paragraaf 4, luidend als volgt: |
« § 4. Par dérogation à l'article 9 et sans préjudice de l'exemption | " § 4. In afwijking van artikel 9 en onverminderd de vrijstelling |
fixée par l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 10°, les véhicules | vastgesteld bij artikel 5, § 1, lid 1, 10°, worden de voertuigen, |
immatriculés en qualité d'autocaravanes visés par l'article 1er, § 2, | ingeschreven als kampeerwagens bedoeld bij artikel 1, § 2, 69., van |
69., de l'arrêté royal du 15 mars 1968 por- tant règlement général sur | het koninklijk besluit van 15 maart 1968 van het koninklijk besluit |
les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules | van 15 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen |
automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les | waaraan de auto's, hun aanhangwagens, hun onderdelen en hun |
accessoires de sécurité, et qui sont assimilés à la catégorie des | veiligheidstoebehoren moeten voldoen, en die worden gelijkgesteld met |
voitures, des voitures mixtes et des minibus en application de | de categorie van de personenwagens, de wagens voor gemengd gebruik en |
l'article 4, § 3, sont taxés à concurrence de 40 pour cent du tarif | de minibussen overeenkomstig artikel 4, § 3, belast ten belope van 40 |
calculé en application de l'article 9, A. ». | percent van het tarief berekend overeenkomstig artikel 9, A.". |
Art. 4.Dans l'article 97quinquies du même Code, inséré par le décret |
Art. 4.In artikel 97quinquies van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij |
19 septembre 2013 et modifié en dernier lieu par le décret du 22 | het decreet van 19 september 2013 en laatst gewijzigd bij het decreet |
décembre 2021, un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les | van 22 december 2021, wordt tussen de leden 1 en 2 een lid ingevoegd, |
alinéas 1er et 2 : | luidend als volgt: |
« Par dérogation au tableau visé à l'alinéa 1er, le montant de | "In afwijking van de tabel bedoeld in lid 1 is het bedrag van de |
l'éco-malus est égal à 35 pour cent du montant calculé en application | ecomalus gelijk aan 35 percent van het bedrag, berekend overeenkomstig |
du tableau visé à l'alinéa 1er pour les autocaravanes soumises à une | de tabel bedoeld in lid 1 voor de kampeerwagens onderworpen aan een |
taxe de circulation établie en application de l'article 10, § 4. ». | verkeersbelasting vastgesteld overeenkomstig artikel 10, § 4.". |
Art. 5.L'article 98, § 1er, A., du même Code, remplacé par la loi du |
Art. 5.Artikel 98, § 1, A., van hetzelfde Wetboek, vervangen door de |
1er juin 1992 et modifié en dernier lieu par le décret du 22 décembre | wet van 1 juni 1992 en laatst gewijzigd bij het decreet van 22 |
2021, est complété par un alinéa rédigé comme suit : | december 2021, wordt aangevuld met een paragraaf 2021, luidend als |
« Par dérogation au tableau visé à l'alinéa 1er, le montant de la taxe | volgt: "In afwijking van de tabel bedoeld in lid 1 is het bedrag van de |
est égal à 35 pour cent du montant calculé en application du tableau | belasting gelijk aan 35 percent van het bedrag, berekend |
visé à l'alinéa 1er pour les autocaravanes soumises à une taxe de | overeenkomstig de tabel bedoeld in lid 1 voor de kampeerwagens |
circulation établie en application de l'article 10, § 4. ». | onderworpen aan een verkeersbelasting vastgesteld overeenkomstig artikel 10, § 4.". |
Art. 6.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2022 pour |
Art. 6.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2022 voor iedere |
toute autocaravane immatriculée à partir de cette date et qui n'a pas | kampeerwagen, ingeschreven te rekenen van die datum, en die niet in |
bénéficié de la mesure d'entrée en vigueur transitoire fixée par | aanmerking is gekomen voor de overgangsmaatregel inzake |
inwerkingtreding vastgesteld bij artikel 52, lid 2, van het decreet | |
l'article 52, alinéa 2, du décret du 22 décembre 2021 portant diverses | van 22 december 2021 houdende verscheidene bepalingen voor een |
dispositions pour un impôt plus juste. | rechtvaardiger belasting. |
Kondigen deze wet af, bevelen dat zij met 's Lands zegel zal worden | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | bekleed en door het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 23 mars 2023. | Namen, 23 maart 2023. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, | Handel, Onderzoek, Innovatie, |
du Numérique, de l'Aménagement du territoire, de l'Agriculture, de | Digitale Technologieën, Ruimtelijke Ordening, Landbouw, het "IFAPME", |
l'IFAPME et des Centres de compétences, | en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie, de la Mobilité | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie, |
et des Infrastructures, | Infrastructuren en Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid, |
Santé, de l'Action sociale | Sociale Actie |
et de l'Economie sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | en Sociale Economie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, | Vereenvoudiging, |
en charge des allocations familiales, du Tourisme, du Patrimoine et de | belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en Verkeersveiligheid, |
la Sécurité routière, | |
V. DE BUE | V. DE BUE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen, en Stedenbeleid, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
A. DOLIMONT | A. DOLIMONT |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2022-2023. | (1) Zitting 2022-2023. |
Documents du Parlement wallon, 1223 (2022-2023) nos 1 à 7 | Stukken van het Waals Parlement, 1223 (2022-2023) Nrs. 1 tot 7. |
Compte rendu intégral, séance plénière du 22 mars 2023 | Integraal verslag, plenaire zitting van 22 maart 2023. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |