Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 23/03/2012
← Retour vers "Décret modifiant la loi du 5 juillet 1956 relative aux wateringues, de la loi du 3 juin 1957 relative aux polders, de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, en ce qui concerne l'intégration des permissions et autorisations dans la délivrance d'autorisations urbanistiques et modifiant le décret du 8 mai 2009 portant établissement et réalisation des alignements, en ce qui concerne le règlement relatif à la zone de recul et à l'alignement pas encore réalisé "
Décret modifiant la loi du 5 juillet 1956 relative aux wateringues, de la loi du 3 juin 1957 relative aux polders, de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, en ce qui concerne l'intégration des permissions et autorisations dans la délivrance d'autorisations urbanistiques et modifiant le décret du 8 mai 2009 portant établissement et réalisation des alignements, en ce qui concerne le règlement relatif à la zone de recul et à l'alignement pas encore réalisé Decreet tot wijziging van de wet van 5 juli 1956 betreffende de wateringen, van de wet van 3 juni 1957 betreffende de polders, van de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare waterlopen, wat betreft de integratie van toestemmingen en machtigingen in de stedenbouwkundige vergunningverlening en tot wijziging van het decreet van 8 mei 2009 houdende vaststelling en realisatie van de rooilijnen, wat betreft de regeling betreffende de achteruitbouwstrook en de nog niet gerealiseerde rooilijn
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
23 MARS 2012. - Décret modifiant la loi du 5 juillet 1956 relative aux 23 MAART 2012. - Decreet tot wijziging van de wet van 5 juli 1956
wateringues, de la loi du 3 juin 1957 relative aux polders, de la loi betreffende de wateringen, van de wet van 3 juni 1957 betreffende de
du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, en ce qui polders, van de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare
concerne l'intégration des permissions et autorisations dans la waterlopen, wat betreft de integratie van toestemmingen en
délivrance d'autorisations urbanistiques et modifiant le décret du 8 machtigingen in de stedenbouwkundige vergunningverlening en tot
mai 2009 portant établissement et réalisation des alignements, en ce wijziging van het decreet van 8 mei 2009 houdende vaststelling en
qui concerne le règlement relatif à la zone de recul et à l'alignement realisatie van de rooilijnen, wat betreft de regeling betreffende de
pas encore réalisé (1) achteruitbouwstrook en de nog niet gerealiseerde rooilijn (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit : décret modifiant la loi du 5 juillet 1956 relative aux hetgeen volgt : Decreet tot wijziging van de wet van 5 juli 1956
wateringues, de la loi du 3 juin 1957 relative aux polders, de la loi betreffende de wateringen, van de wet van 3 juni 1957 betreffende de
du 28 décembre 1967 relative aux cours d'eau non navigables, en ce qui polders, van de wet van 28 december 1967 betreffende de onbevaarbare
concerne l'intégration des permissions et autorisations dans la waterlopen, wat betreft de integratie van toestemmingen en
délivrance d'autorisations urbanistiques et modifiant le décret du 8 machtigingen in de stedenbouwkundige vergunningverlening en tot
mai 2009 portant établissement et réalisation des alignements, en ce wijziging van het decreet van 8 mei 2009 houdende vaststelling en
qui concerne le règlement relatif à la zone de recul et à l'alignement realisatie van de rooilijnen, wat betreft de regeling betreffende de
pas encore réalisé achteruitbouwstrook en de nog niet gerealiseerde rooilijn
CHAPITRE 1er. - Disposition introductive HOOFDSTUK 1. - Inleidende bepaling

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

CHAPITRE 2. - Modification du décret de la loi du 5 juillet 1956 HOOFDSTUK 2. - Wijziging van de wet van 5 juli 1956 betreffende de
relatif aux wateringues wateringen

Art. 2.Dans le loi du 5 juillet 1956 relatif aux wateringues, les

Art. 2.In de wet van 5 juli 1956 betreffende de wateringen worden de

articles suivants sont abrogés : volgende artikelen opgeheven :
1° les articles 81 et 82; 1° artikelen 81 en 82;
2° l'article 83, modifié par la loi 3 juin 1957; 2° artikel 83, gewijzigd bij de wet van 3 juni 1957;
3° l'article 84. 3° artikel 84.

Art. 3.Dans l'article 85 de la même loi, l'alinéa deux est remplacé

Art. 3.In artikel 85 van dezelfde wet wordt het tweede lid vervangen

par la disposition suivante : door wat volgt :
« L'arrêté de passation du marché est soumis à l'approbation du « Het besluit tot gunning van de opdracht wordt onderworpen aan de
gouverneur de la province. ». goedkeuring van de provinciegouverneur. ».

Art. 4.L'article 88 de la même loi, modifiée par le décret du 3 juin

Art. 4.Artikel 88 van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 3 juni

1957, est abrogé. 1957, wordt opgeheven.
CHAPITRE 3. - Modification de la loi du 3 juin 1957 relative aux HOOFDSTUK 3. - Wijziging van de wet van 3 juni 1957 betreffende de
polders. polders

Art. 5.Les articles 81, 82 et 84 de la loi du 3 juin 1957 relative

Art. 5.Artikelen 81, 82, 83 en 84 van de wet van 3 juni 1957

aux polders sont abrogés. betreffende de polders worden opgeheven.

Art. 6.Dans l'article 85 de la même loi, l'alinéa deux est remplacé

Art. 6.In artikel 85 van dezelfde wet wordt het tweede lid vervangen

par la disposition suivante : door wat volgt :
« L'arrêté de passation du marché est soumis à l'approbation du « Het besluit tot gunning van de opdracht wordt onderworpen aan de
gouverneur de la province. ». goedkeuring van de provinciegouverneur. ».

Art. 7.L'article 88 de la même loi est abrogé.

Art. 7.Artikel 88 van dezelfde wet, wordt opgeheven.

CHAPITRE 4. - Modification de la loi du 28 décembre 1967 relative aux HOOFDSTUK 4. - Wijziging van de wet van 28 december 1967 betreffende
cours d'eau non-navigables de onbevaarbare waterlopen

Art. 8.L'article 12, de la loi du 28 décembre 1967 relative aux cours

Art. 8.Aan artikel 12 van de wet van 28 december 1967 betreffende de

d'eau non-navigables, modifié par la loi du 22 juillet 1970, est onbevaarbare waterlopen, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1970, wordt
complété par un alinéa deux, rédigé comme suit : een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Un avis favorable émis par l'instance visée à l'alinéa premier dans « Een gunstig advies uitgebracht door de in het eerste lid bedoelde
le cadre de la demande d'autorisation urbanistique, vaut comme instantie in het kader van de aanvraag tot stedenbouwkundige
autorisation. ». vergunning, geldt als machtiging. ».

Art. 9.Aan artikel 14, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet

Art. 9.L'article 14, § 1er, du même décret, modifié par la loi du 22

van 22 juli 1970, wordt een vierde lid toegevoegd, dat luidt als volgt
juillet 1970, est complété par un alinéa quatre, rédigé comme suit : :
« Un avis favorable émis par l'instance visée à l'alinéa premier dans « Een gunstig advies uitgebracht door de in het eerste lid bedoelde
le cadre de la demande d'autorisation urbanistique, vaut comme instantie in het kader van de aanvraag tot stedenbouwkundige
autorisation. ». vergunning, geldt als machtiging. ».

Art. 10.L'article 19 de la même loi est complété par un alinéa

Art. 10.Aan artikel 19 van dezelfde wet wordt een vierde lid

quatre, rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Si l'autorisation, visée aux articles 12 et 14, est intégrée dans « Als de machtiging, vermeld in artikel 12 en 14, wordt geïntegreerd
l'autorisation urbanistique, l'enquête de commodo et incommodo, visée in de stedenbouwkundige vergunning, dan is het onderzoek de commodo en
à l'alinéa premier, n'est alors pas exigée et les possibilités de incommodo, vermeld in het eerste lid, niet vereist en vervallen de
recours, visées aux alinéas deux et trois, échoient. ». verhaalmogelijkheden, vermeld in het tweede en derde lid. ».

Art. 11.L'article 23, § 1er, du même décret, est complété par un

Art. 11.Aan artikel 23, § 1, van dezelfde wet wordt een derde lid

alinéa trois, rédigé comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt :
« Un avis favorable émis par la députation dans le cadre de la demande « Een gunstig advies van de deputatie, uitgebracht in het kader van de
d'autorisation urbanistique, vaut comme autorisation. ». aanvraag tot stedenbouwkundige vergunning, geldt als machtiging. ».
CHAPITRE 5. - Modification du décret du 8 mai 2009 portant HOOFDSTUK 5. - Wijziging van het decreet van 8 mei 2009 houdende
établissement et réalisation des alignements vaststelling en realisatie van de rooilijnen

Art. 12.Dans le décret du 8 mai 2009 portant établissement et

Art. 12.In het decreet van 8 mei 2009 houdende vaststelling en

réalisation des alignements, il est inséré un article 2/1, rédigé realisatie van de rooilijnen wordt een artikel 2/1 ingevoegd, dat
comme suit : luidt als volgt :
«

Art. 2/1.Le plan d'alignement peut fixer une zone de recul.

«

Art. 2/1.Het rooilijnplan kan een achteruitbouwstrook vastleggen.

Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités en matière de De Vlaamse Regering kan inzake gewestwegen nadere regels over de
routes régionales en ce qui concerne les zone de recul, entre autres achteruitbouwstrook vastleggen, onder meer voor de gevallen waarin het
en ce qui concerne les cas dans lesquels l'alignement ne fixe pas une
zone de recul ou pour lesquels il n'existe pas de plan d'alignement. rooilijnplan geen achteruitbouwstrook vastlegt of er geen rooilijnplan
». bestaat. ».

Art. 13.A l'article 5, du même décret, les mots « le décret du 18 mai

Art. 13.In artikel 5 van hetzelfde decreet worden de woorden « het

1999 portant organisation de l'aménagement du territoire » sont decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke
remplacés par les mots « le Code flamand de l'Aménagement du ordening » vervangen door de woorden « de Vlaamse Codex Ruimtelijke
Territoire ». Ordening ».

Art. 14.Dans l'intitulé du chapitre III du même décret, les mots « et

Art. 14.In het opschrift van hoofdstuk III van hetzelfde decreet

extinction » sont supprimés. worden de woorden « en verval » opgeheven.

Art. 15.A l'article 11, alinéa deux, du même décret, les mots « en

Art. 15.In artikel 11, tweede lid, van hetzelfde decreet wordt het

cas d'urgence » sont remplacés par les mots « en cas de grande urgence woord « urgente » vervangen door het woord « hoogdringende ».
».

Art. 16.A l'article 16 du même décret sont apportées les

Art. 16.In artikel 16 van hetzelfde decreet worden de volgende

modifications suivantes : wijzigingen aangebracht :
1° dans l'alinéa premier, les mots « le décret du 18 mai 1999 portant 1° in het eerste lid worden de woorden « het decreet van 18 mei 1999
organisation de l'aménagement du territoire » sont remplacés par les houdende de organisatie van de ruimtelijke ordening » vervangen door
mots « le Code flamand de l'Aménagement du Territoire » et le mot « de woorden « de Vlaamse Codex Ruimtelijke Ordening » en het woord «
alignement » est chaque fois remplacé par les mots « alignement pas rooilijn » telkens door de woorden « nog niet gerealiseerde rooilijn
encore réalisé »; »;
2° à l'alinéa premier, le point 3° est remplacé par la disposition 2° in het eerste lid wordt punt 3° vervangen als volgt :
suivante : « 3° la pose d'isolation de façade, avec un dépassement de quatorze « 3° het aanbrengen van gevelisolatie, met een overschrijding van ten
centimètres au maximum. Si un alignement pas encore réalisé est hoogste veertien centimeter. Indien een nog niet gerealiseerde
dépassé, celui-ci sera adapté à l'isolation de la façade lors d'une rooilijn wordt overschreden, dan zal deze bij de latere onteigening
expropriation ultérieure. aan de gevelisolatie worden aangepast. »;
3° les alinéas deux, trois et quatre sont remplacés par la disposition 3° het tweede, derde en vierde lid worden vervangen door wat volgt :
suivante : « En dérogation à l'alinéa premier, une autorisation urbanistique peut « In afwijking van het eerste lid mag een stedenbouwkundige vergunning
être accordée : worden verleend :
1° qui déroge à l'alignement s'il ressort de l'avis du gestionnaire de 1° die afwijkt van de rooilijn als uit het advies van de wegbeheerder
la route que l'alignement ne sera pas réalisé dans les cinq ans blijkt dat de rooilijn niet binnen vijf jaar na de afgifte van de
suivant la délivrance de l'autorisation urbanistique. Si, après stedenbouwkundige vergunning zal worden gerealiseerd. Als er na het
l'expiration de ce délai, on procède à l'expropriation, il n'est pas verstrijken van die termijn wordt onteigend, wordt bij het bepalen van
tenu compte de la plus-value résultant des travaux autorisés lors de de vergoeding geen rekening gehouden met de waardevermeerdering die
la détermination de l'indemnité. uit de vergunde handelingen voortvloeit;
2° qui déroge à la zone de recul si le gestionnaire de la route a 2° die afwijkt van de achteruitbouwstrook als de wegbeheerder een
donné un avis favorable. gunstig advies heeft gegeven.
Des travaux et des actes pour lesquels aucune autorisation
urbanistique n'est requise, peuvent être exécutés aux mêmes conditions Werken en handelingen waarvoor geen stedenbouwkundige vergunning is
que celles fixées aux alinéas premier et deux après l'autorisation du vereist, mogen onder dezelfde voorwaarden als bepaald in het eerste en
gestionnaire de la route. tweede lid worden uitgevoerd na machtiging van de wegbeheerder.
Si la pose d'isolation de façade, visée à l'alinéa premier, 3°, Indien het aanbrengen van gevelisolatie, bedoeld in het eerste lid,
concerne le dépassement d'un alignement constitué par la limite 3°, de overschrijding betreft van een rooilijn gevormd door de huidige
actuelle entre la voie publique et les propriétés adjacentes, une grens tussen de openbare weg en de aangelande eigendommen, dan kan, na
isolation de façade dépassant de 14 centimètres peut être autorisée, gunstig advies van de wegbeheerder, gevelisolatie ook tot 14
après avis favorable du gestionnaire de la route. Dans ce cas, et en centimeter toegestaan worden. In dat geval is, in afwijking van
dérogation à l'article 40 du décret du 18 décembre 1992 contenant des artikel 40 van het decreet van 18 december 1992 houdende bepalingen
mesures d'accompagnement du budget 1993, aucune autorisation n'est tot begeleiding van de begroting 1993, geen vergunning vereist voor
requise pour l'utilisation privée du domaine public. ». het privatief gebruik van het openbaar domein. ».

Art. 17.Dans l'article 17, § 1er, du même décret, l'alinéa deux est

Art. 17.In artikel 17, § 1, van hetzelfde decreet wordt het tweede

abrogé. lid opgeheven.

Art. 18.Dans l'article 21, du même décret, les mots « le décret du 18

Art. 18.In artikel 21 van hetzelfde decreet worden de woorden « het

mai 1999 portant organisation de l'aménagement du territoire » sont decreet van 18 mei 1999 houdende de organisatie van de ruimtelijke
remplacés par les mots « le Code flamand de l'Aménagement du ordening » vervangen door de woorden « de Vlaamse Codex Ruimtelijke
Territoire ». Ordening ».
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 23 mars 2012. Brussel, 23 maart 2012.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
K. PEETERS K. PEETERS
La Ministre flamande de la Mobilité et des Travaux publics, De Vlaamse minister van Mobiliteit en Openbare Werken,
H. CREVITS H. CREVITS
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de la Culture, De Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke
l'Aménagement du Territoire et des Sports, Ordening en Sport
Ph. MUYTERS Ph. MUYTERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2011-2012 (1) Zitting 2011-2012
Documents : Stukken.
- Projet de décret : 1457 - N° 1. - Ontwerp van decreet : 1457 - Nr. 1.
- Rapport : 1457 - N° 2. - Verslag : 1457 - Nr. 2.
- Texte adopté en séance plénière : 1457 - N° 3. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1457 - Nr. 3.
Annales. - Discussion et adoption : Séance du mercredi 14 mars 2012. Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergadering van 14 maart
2012.
^