Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 23/03/1998
← Retour vers "Décret portant assentiment au protocole, à l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 10 avril 1997 "
Décret portant assentiment au protocole, à l'accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles le 10 avril 1997 Decreet houdende toestemming in het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gedaan te Brussel op 10 april 1997
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
23 MARS 1998. - Décret portant assentiment au protocole, à l'accord de 23 MAART 1998. - Decreet houdende toestemming in het protocol bij de
partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese
leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds,
Bruxelles le 10 avril 1997 (1) gedaan te Brussel op 10 april 1997 (1)
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :
Enig artikel. Het protocol bij de partnerschaps- en
Article unique. Le Protocole à l'Accord de partenariat et de samenwerkingsovereenkomst tussen de Europese Gemeenschappen en hun
coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, Lid-Staten, enerzijds, en Oekraïne, anderzijds, gedaan te Brussel op
d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, fait à Bruxelles, le 10 avril 10 april 1997, zal, wat de Franse Gemeenschap betreft, volkomen
1997, sortira son plein en entier effet, en ce qui concerne la
Communauté française. uitwerking hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 23 mars 1998. Brussel, 23 maart 1998.
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française, De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap,
chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de belast met het Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan
l'Enfance et de la Promotion de la Santé, de jeugd, het Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en
du Sport et des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
_______ _______
(1) Session 1997-1998. (1) Zitting 1997-1998 :
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 221-1. - Rapport, n° Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 221-1. - Verslag, nr.
221-2. 221-2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption : séance du 11 mars Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 11
1998. maart 1998.
^