Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 23/03/1998
← Retour vers "Décret portant assentiment au protocole, à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, fait à Bruxelles le 15 mai 1997 "
Décret portant assentiment au protocole, à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part, fait à Bruxelles le 15 mai 1997 Decreet houdende toestemming in het protocol bij de partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, opgemaakt te Brussel op 15 mei 1997
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
23 MARS 1998. - Décret portant assentiment au protocole, à l'accord de 23 MAART 1998. - Decreet houdende toestemming in het protocol bij de
partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap
partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschappen en hun
Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Lid-Staten, enerzijds, en de Republiek Moldavië, anderzijds, opgemaakt
République de Moldova, d'autre part, fait à Bruxelles le 15 mai 1997 (1) te Brussel op 15 mei 1997 (1)
Le Conseil de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, De Raad van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :
Article unique. Le Protocole à l'Accord de partenariat et de Enig artikel. Het protocol bij de partnerschaps- en
coopération établissant un partenariat entre les Communautés samenwerkingsovereenkomst waarbij een partnerschap tot stand gebracht
européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de tussen de Europese Gemeenschappen en hun Lid-Staten, enerzijds, en de
Moldova, d'autre part, fait à Bruxelles le 15 mai 1997, sortira son Republiek Moldavië, anderzijds, gedaaan te Brussel, op 15 mei 1997
plein en entier effet, en ce qui concerne la Communauté française. zal, wat de Franse Gemeenschap betreft, volkomen uitwerking hebben.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 23 mars 1998. Brussel, 23 maart 1998.
La Ministre-Présidente du Gouvernement de la Communauté française De Minister-Voorzitster van de Regering van de Franse Gemeenschap,
chargée de l'Education, de l'Audiovisuel, de l'Aide à la Jeunesse, de belast met het Onderwijs, de Audiovisuele Sector, de Hulpverlening aan
l'Enfance et de la Promotion de la Santé, de Jeugd, het Kinderwelzijn en de Gezondheidspromotie,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
Le Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche scientifique, De Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk Onderzoek, Sport en
du Sport et des Relations internationales, Internationale Betrekkingen,
W. ANCION W. ANCION
Le Ministre de la Culture et de l'Education permanente, De Minister van Cultuur en Permanente Opvoeding,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
Le Ministre du Budget, des Finances et de la Fonction publique, De Minister van Begroting, Financiën en Ambtenarenzaken,
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE
_______ _______
(1) Session 1997-1998 : (1) Zitting 1997-1998 :
Documents du Conseil. - Projet de décret, n° 220-1. - Rapport, n° Stukken van de Raad. - Ontwerp van decreet, nr. 220-1. - Verslag, nr.
220-2. 220-2.
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 11 mars Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 11
1998. maart 1998.
^