Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 23/05/2011
← Retour vers "Décret portant assentiment au protocole facultatif se rapportant au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, fait à New-York le 10 décembre 2008 "
Décret portant assentiment au protocole facultatif se rapportant au pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, fait à New-York le 10 décembre 2008 Decreet houdende instemming met het facultatief protocol bij het internationaal verdrag inzake economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt in New York op 10 december 2008
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
23 MAI 2011. - Décret portant assentiment au protocole facultatif se 23 MEI 2011. - Decreet houdende instemming met het facultatief
rapportant au pacte international relatif aux droits économiques, protocol bij het internationaal verdrag inzake economische, sociale en
sociaux et culturels, fait à New-York le 10 décembre 2008 culturele rechten, opgemaakt in New York op 10 december 2008
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.Le protocole facultatif se rapportant au pacte

Artikel 1.Het facultatief protocol bij het internationaal verdrag

international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, inzake economische, sociale en culturele rechten, opgemaakt in New
fait à New-York le 10 décembre 2008 produira son plein et entier York op 10 december 2008, zal volkomen gevolg hebben.
effet.

Art. 2.La compétence du Comité des droits économiques, sociaux et

Art. 2.De bevoegdheid van het Comité voor de economische, sociale en

culturels pour recevoir, conformément à l'article 10 du protocole culturele rechten om overeenkomstig artikel 10 van dit facultatief
facultatif, des communications dans lesquelles un Etat Partie affirme protocol kennisgevingen te ontvangen waarin een staat die partij is
stelt dat een andere staat die partij is niet voldoet aan zijn
qu'un autre Etat Partie ne s'acquitte pas de ses obligations au titre verplichtingen die uit het verdrag voortvloeien, of om overeenkomstig
du Pacte ou pour examiner, conformément aux articles 11 et 12 dudit de artikelen 11 en 12 van dit facultatief protocol de gegevens te
protocole, les renseignements indiquant qu'un Etat Partie porte onderzoeken die wijzen op ernstige en systematische schendingen, door
gravement ou systématiquement atteinte à l'un des droits économiques, een staat die partij is, van een van de in het verdrag omschreven
sociaux et culturels énoncés dans le Pacte est reconnue. economische, sociale en culturele rechten, wordt erkend.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad bekendgemaakt wordt.
Eupen le 23 mai 2011. Eupen op 23 mei 2011.
K.-H. LAMBERTZ, K.-H. LAMBERTZ,
Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux Minister-President, Minister van Lokale Besturen
O. PAASCH, O. PAASCH,
Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid
Mme I. WEYKMANS, Mevr. I. WEYKMANS,
Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme Minister van Cultuur, Media en Toerisme
H. MOLLERS, H. MOLLERS,
Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden _______ Nota
Session 2010-2011. Zitting 2010-2011.
Documents parlementaires. - 77 (2010-2011) N° 1 Projet de décret. Parlementaire stukken. - 77 (2010-2011) Nr. 1 Ontwerp van decreet.
Compte rendu intégral. - 23 mai 2011, N° 24 Discussion et vote. Integraal verslag. - 23 mei 2011 - Nr. 24 Bespreking en aanneming.
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x