Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 23/06/2022
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 22 décembre 1994 relatif à la publicité de l'Administration "
Décret modifiant le décret du 22 décembre 1994 relatif à la publicité de l'Administration Decreet tot wijziging van het decreet van 22 december 1994 betreffende de openbaarheid van het bestuur
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE 23 JUIN 2022. - Décret modifiant le décret du 22 décembre 1994 relatif à la publicité de l'Administration Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit:

Article 1er.A l'article 2, alinéa 4 du décret du 22 décembre 1994 relatif à la publicité de l'administration, les mots « ou du service du Gouvernement » sont insérés entre les mots « agent » et « susceptible ».

Art. 2.A l'article 8, § 1er du même décret, l'alinéa 2 est complété par les mots «, désignés par le Gouvernement. »

Art. 3.A l'article 8, § 1er, alinéa 3 du même décret les modifications suivantes sont apportées:

MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP 23 JUNI 2022. - Decreet tot wijziging van het decreet van 22 december 1994 betreffende de openbaarheid van het bestuur Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:

Artikel 1.In artikel 2, vierde lid, van het decreet van 22 december 1994 betreffende de openbaarheid van het bestuur worden de woorden « of van de dienst van de Regering » ingevoegd tussen de woorden « de ambtenaar » en « die de bestemmeling kan inlichten te identificeren ».

Art. 2.In artikel 8, § 1 van hetzelfde decreet, wordt het tweede lid aangevuld met de woorden «, aangesteld door de Regering. »

Art. 3.In artikel 8, § 1, derde lid, van hetzelfde decreet worden de volgende wijzigingen aangebracht :

1° les mots « fonctionnaires de la Communauté française » sont 1° de woorden « ambtenaren van de Franse Gemeenschap » worden
remplacés par les mots « membres du personnel des Services du vervangen door de woorden « personeelsleden van de diensten van de
Gouvernement de la Communauté française ou des personnes morales de Regering van de Franse Gemeenschap of de publiekrechtelijke
droit public relevant de la Communauté française » ; rechtspersonen die onder de Franse Gemeenschap ressorteren » ;
2° les mots «, de réglementation sur la protection des données 2° de woorden «, reglementering betreffende persoonsgegevens of
personnelles ou de réglementation relative à la vie privée » sont reglementering betreffende het privéleven » worden opgeheven.
abrogés.

Art. 4.L'article 8/4, § 2 du même décret est complété par un alinéa

Art. 4.Artikel 8/4, § 2 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met een

rédigé comme suit : lid, luidend als volgt :
« L'autorité administrative informe la Commission, endéans le délai « De administratieve overheid informeert de Commissie binnen de
déterminé conformément à l'alinéa 1er, de la suite réservée à toute termijn vastgesteld overeenkomstig het eerste lid over de opvolging
décision. ». van elke beslissing. ».

Art. 5.L'article 8/6 du même décret est complété par trois alinéas

Art. 5.Artikel 8/6 van hetzelfde decreet wordt aangevuld met drie

rédigés comme suit : leden, luidend als volgt :
« La Commission publie sur un site Internet, ainsi que dans son rapport annuel : « De Commissie publiceert op een website, alsook in haar jaarverslag :
1° La liste des autorités administratives qui n'auraient pas transmis 1° de lijst van de administratieve overheden die geen afschriften
copie des documents visés à l'article 8/2 ; hebben gestuurd van de documenten bedoeld in artikel 8/2 ;
2° La liste des autorités administratives qui resteraient en défaut 2° de lijst van de administratieve overheden die een beslissing niet
d'exécuter une décision endéans le délai fixé à l'article 8/4, § 2. zouden uitgevoerd hebben binnen de termijn bepaald in artikel 8/4, § 2.
Ces listes sont complétées par les motifs justifiant la décision de Deze lijsten worden aangevuld met de redenen die de beslissing van de
l'autorité administrative, ou, le cas échéant, l'absence de motifs ou administratieve overheid rechtvaardigen, of, in voorkomend geval, het
de réponses aux sollicitations de la Commission. ontbreken van redenen of antwoorden op de verzoeken van de Commissie.
La Commission peut, si elle l'estime nécessaire, informer le Ministre De Commissie kan, indien zij dit nodig acht, de toezichthoudende
de tutelle de l'autorité administrative concernée. Elle adresse minister van de betrokken administratieve overheid daarvan op de
également copie de cette information au Ministre ayant la Fonction hoogte stellen. Ze stuurt ook een afschrift van deze informatie naar
publique dans ses attributions. » de Minister van Ambtenarenzaken. »
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Donné à Bruxelles, le 23 juin 2022. Brussel, 23 juni 2022.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
P.-Y. JEHOLET P.-Y. JEHOLET
Le Vice-Président et Ministre du Budget, de la Fonction publique,
de l'Egalité des chances et de la tutelle sur Wallonie-Bruxelles De Vicepresident en Minister van Begroting, Ambtenarenzaken,
Enseignement, Gelijke kansen en het toezicht op Wallonie-Bruxelles Enseignement,
F. DAERDEN Fr. DAERDEN
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enfance, De Vicepresident en Minister van Kind, Gezondheid, Cultuur, Media en
de la Santé, de la Culture, des Médias et des Droits des Femmes, Vrouwenrechten,
B. LINARD B. LINARD
La Ministre de l'Enseignement supérieur, de l'Enseignement de la De Minister van Hoger Onderwijs, Onderwijs voor sociale promotie,
Promotion sociale, des Hôpitaux universitaires, de l'Aide à la Universitaire ziekenhuizen,
jeunesse, des Maisons de Justice, de la Jeunesse, des Sports et de la Hulpverlening aan de jeugd, Justitiehuizen, Jeugd, Sport en de
Promotion de Bruxelles, Promotie van Brussel,
V. GLATIGNY V. GLATIGNY
La Ministre de l'Education, De Minister van Onderwijs,
C. DESIR C. DESIR
_______ _______
Note Nota
Session 2021-2022 Zitting 2021-2022
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 400-1. - Rapport de Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 400-1. - Verslag
commission, n° 400-2. - Texte adopté en séance plénière, n° 400-3 van de commissie, nr. 400-2. - Tekst aangenomen tijdens de plenaire
vergadering, nr. 400-3
Compte rendu intégral. - Discussion et adoption. - Séance du 22 juin Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. - Vergadering van 22
2022. juni 2022.
^