Décret modifiant le décret du 7 juillet 1998 instaurant le Service de Médiation flamand | Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 juli 1998 houdende instelling van de Vlaamse Ombudsdienst |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 23 JUIN 2006. - Décret modifiant le décret du 7 juillet 1998 instaurant le Service de Médiation flamand (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | VLAAMSE OVERHEID 23 JUNI 2006. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 juli 1998 houdende instelling van de Vlaamse Ombudsdienst (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Décret modifiant le décret du 7 juillet 1998 instaurant le Service de | Decreet houdende wijziging van het decreet van 7 juli 1998 houdende |
Médiation flamand. | instelling van de Vlaamse Ombudsdienst. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Il est ajouté au Chapitre Ier du décret du 7 juillet 1998 |
Art. 2.Aan hoofdstuk 1 van het decreet van 7 juli 1998 houdende |
instaurant le Service de Médiation flamand un article 2bis rédigé | instelling van de Vlaamse ombudsdienst wordt een artikel 2bis |
comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« Article 2bis.Pour l'application du présent décret, on entend par : |
« Artikel 2bis.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan |
1° instance administrative : | onder : 1° bestuursinstantie : |
a) une personne morale créée par ou en vertu de la Constitution, d'une | a) een rechtspersoon die is opgericht bij of krachtens de Grondwet, |
loi, d'un décret ou d'une ordonnance; | een wet, decreet of ordonnantie; |
b) une personne physique, un groupement de personnes physiques, une | b) een natuurlijke persoon. een groepering van natuurlijke personen, |
personne morale ou un groupement de personnes morales dont le | een rechtspersoon of groepering van rechtspersonen die in hun werking |
fonctionnement est déterminé et contrôlé par a); | bepaald en gecontroleerd worden door a); |
c) une personne physique, un groupement de personnes physiques, une | c) een natuurlijke persoon, een groepering van natuurlijke personen, |
personne morale ou un groupement de personnes morales, dans la mesure | een rechtspersoon of een groepering van rechtspersonen, voor zover zij |
où ils sont chargés par une instance administrative dans le sens de | door een bestuursinstantie in de zin van a) zijn belast met de |
a), de l'exécution d'une tâche d'intérêt général ou dans la mesure où | uitoefening van een taak van algemeen belang of voor zover zij een |
ils défendent une tâche d'intérêt général et prennent des décisions | taak van algemeen belang behartigen en beslissingen nemen die derden |
liant des tiers. | binden. |
d) Le Parlement flamand et ses services et organismes ne relèvent pas | Het Vlaams Parlement en zijn diensten en instellingen vallen buiten |
de cette définition. Le pouvoir exécutif n'en relève pas non plus dans | deze definitie. De uitvoerende macht valt er eveneens buiten voor |
la mesure où il agit en qualité judiciaire; | zover die optreedt in een rechterlijke hoedanigheid; |
2° instance administrative de la Communauté flamande ou de la Région | 2° bestuursinstantie van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest |
flamande : chaque ministère, département ou agence autonomisée de | : elk ministerie, departement of verzelfstandigd agentschap van de |
l'administration flamande, un établissement scientifique flamand ou un | Vlaamse administratie, een Vlaamse wetenschappelijke instelling of een |
organisme public flamand. Est considérée comme un organisme public | Vlaamse openbare instelling. Als Vlaamse openbare instelling wordt |
flamand, toute personne morale de droit public constituée par ou en | beschouwd elke publiekrechtelijke rechtspersoon die werd opgericht bij |
vertu d'une loi ou d'un décret, qui relève de la compétence de la | of krachtens een wet of decreet, en die ressorteert onder de |
Région flamande ou de la Communauté flamande. ». | bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest. ». |
Art. 3.A l'article 3 du même décret sont apportées les modifications |
Art. 3.In artikel 3 van hetzelfde decreet worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° le § 1er, modifié par le décret du 7 mai 2004, est remplacé par la | 1° paragraaf 1, gewijzigd bij het decreet van 7 mei 2004, wordt |
disposition suivante : | vervangen door wat volgt : |
« § 1. Le Médiateur flamand a pour mission : | « § 1. De Vlaamse ombudsman heeft als opdracht : |
1° d'examiner les réclamations relatives aux actes et au | 1° klachten te onderzoeken over de handelingen en de werking van de |
fonctionnement des instances administratives de la Communauté flamande | bestuursinstanties van de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest en |
et de la Région flamande et de jouer le rôle de conciliateur; | daarbij bemiddelend op te treden; |
2° de renvoyer à d'autres instances compétentes, pour autant qu'il ne | 2° door te verwijzen naar andere bevoegde instanties, voorzover het |
s'agit pas d'une réclamation; | geen klacht betreft; |
3° en se basant sur les constatations faites à l'occasion de | 3° op basis van de bevindingen die worden gedaan bij de uitvoering van |
l'exécution des missions visées au 1° et au § 2, de formuler des | de opdrachten bedoeld in 1° en § 2, voorstellen en aanbevelingen te |
propositions et recommandations visant à améliorer la prestation de | |
services des instances administratives de la Communauté flamande et de | formuleren om de dienstverlening van de bestuursinstanties van de |
la Région flamande, et de faire rapport conformément aux articles 16, | Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest te verbeteren en verslag uit |
§ 2, et 18; | te brengen overeenkomstig de artikelen 16, § 2, en 18; |
4° d'informer le président du Parlement flamand des infractions au | 4° de overtredingen van de deontologische code door de Vlaamse |
code déontologique commises par les députés flamands, qui sont portées | volksvertegenwoordigers die hem ter kennis worden gebracht, te melden |
à sa connaissance. | aan de voorzitter van het Vlaams Parlement. |
Le traitement de réclamations portant sur la politique générale, ou | De behandeling van klachten over het algemeen beleid of over de |
sur les décrets, arrêtés et règlements ne relève pas de sa mission. | decreten, besluiten en reglementen behoort niet tot zijn opdracht. |
Le médiateur flamand peut exécuter sa mission à l'égard d'autres | De Vlaamse ombudsman kan zijn bevoegdheid eveneens uitoefenen ten |
instances administratives, lorsque celles-ci sont chargées par des | aanzien van andere bestuursinstanties, telkens wanneer hun door |
décrets ou règlements de missions qui relèvent de la compétence de la | decreten of reglementen taken worden toevertrouwd die tot de |
Communauté flamande ou de la Région flamande, que ce soit par le biais | bevoegdheid van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest behoren, |
de déconcentration ou de décentralisation de compétences. » ; | ongeacht of dat gebeurt door middel van deconcentratie of decentralisatie van bevoegdheden : » : |
2° au § 2, alinéa premier, inséré par le décret du 7 mai 2004, les | 2° in § 2, eerste lid, ingevoegd bij het decreet van 7 mei 2004, |
mots "autorités administratives" sont remplacés par les mots | worden de woorden "administratieve overheden" vervangen door het woord |
"instances administratives", et les mots "autorité administrative" | "bestuursinstanties" en worden de woorden "administratieve overheid" |
sont remplacés par les mots "instance administrative"; | vervangen door het woord "bestuursinstantie"; |
3° au § 2, inséré par le décret du 7 mai 2004, le deuxième alinéa est | 3° in § 2, ingevoegd bij het decreet van 7 mei 2004, wordt het tweede |
supprimé. | lid opgeheven. |
Art. 4.A l'article 10 du même décret, les mots "autorité |
Art. 4.In artikel 10 van hetzelfde decreet worden de woorden |
administrative" sont remplacés par les mots "instance administrative". | "administratieve overheid" vervangen door het woord "bestuursinstantie". |
Art. 5.A l'article 12 du même décret sont apportées les modifications |
Art. 5.In artikel 12 van hetzelfde decreet worden de volgende |
suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, les mots "l'autorité administrative telle que visée à | 1° in § 1 worden de woorden "administratieve overheid als bedoeld in |
l'article 3" sont remplacés par les mots "l'instance administrative telle que visée à l'article l'article 2bis"; 2° au § 2, les mots "autorité administrative autre que l'autorité visée à l'article 3" sont remplacés par les mots "instance administrative autre que l'instance visée à l'article 2bis"; Art. 6.A l'article 12bis du même décret, les mots "une autorité administrative telle que visée à l'article 3" sont remplacés par les mots "une instance administrative de la Communauté flamande ou de la Région flamande". |
artikel 3" vervangen door het woord "bestuursinstantie als bedoeld in artikel 2bis", 2° in § 2 worden de woorden "andere administratieve overheid dan de overheid, bedoeld in artikel 3" vervangen door de woorden "andere bestuursinstantie dan de bestuursinstantie, bedoeld in artikel 2bis" en worden de woorden "administratieve overheid" vervangen door het woord "bestuursinstantie". Art. 6.In artikel 126bis van hetzelfde decreet worden de woorden "een administratieve overheid als bedoeld in artikel 3" vervangen door de woorden "een bestuursinstantie van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest". |
Art. 7.A l'article 13, § 2, 2° et 4°, et § 3 du même décret, les mots |
Art. 7.In artikel 13, § 2, punten 2° en 4°, en § 3, van hetzelfde |
"autorité administrative" sont chaque fois remplacés par les mots | decreet worden de woorden "administratieve overheid" telkens vervangen |
"instance administrative". | door het woord "bestuursinstantie". |
Art. 8.A l'article 14 du même décret, les mots "autorité |
Art. 8.In artikel 14 van hetzelfde decreet worden de woorden |
administrative" sont remplacés par les mots "instance administrative". | "administratieve overheid" vervangen door het woord "bestuursinstantie". |
Art. 9.Aux articles 15, §§ 1 et 2 du même décret, les mots "autorité |
Art. 9.In artikel 15, §§ 1 en 2, van hetzelfde decreet worden de |
administrative" sont chaque fois remplacés par les mots "instance | woorden "administratieve overheid" telkens vervangen door het woord |
administrative". | "bestuursinstantie". |
Art. 10.A l'article 16 du même décret sont apportées les |
Art. 10.In artikel 16 van hetzelfde decreet worden de volgende |
modifications suivantes : | wijzigingen aangebracht : |
1° au § 1er, les mots mots "autorité administrative" sont remplacés | 1° in § 1 worden de woorden "administratieve overheid" vervangen door |
par les mots "instance administrative"; | het woord "bestuursinstantie"; |
2° au § 2, modifié par le décret du 9 décembre 2005, les mots | 2° in § 2, gewijzigd bij het decreet van 9 december 2005, worden de |
"autorité administratives" sont remplacés par les mots "instance | woorden "administratieve overheid" telkens vervangen door het woord |
administratives", et les mots "autorités administratives" sont | "bestuursinstantie" en worden de woorden "administratieve overheden" |
remplacés par les mots "instances administratives"; | vervangen door het woord "bestuursinstanties". |
Art. 11.A l'article 18 du même décret, les mots "autorités |
Art. 11.In artikel 18 van hetzelfde decreet worden de woorden |
administratives" sont remplacés par les mots "instances | "administratieve overheden" vervangen door het woord |
administratives"; | "bestuursinstanties". |
Art. 12.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2006. |
Art. 12.Dit decreet heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2006. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 juin 2006. | Brussel, 23 juni 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2005-2006. | (1) Zitting 2005-2006. |
Documents. - Projet de décret : 794, n° 1. - Rapport : 794, n° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet 794 - Nr. 1. - Verslag 794 - Nr. 2. - |
Texte adopté en séance plénière : 794, n° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 794 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption : séance du 14 juin 2006. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 14 juni 2006. |