← Retour vers  "Décret ajustant le budget des Voies et Moyens de la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2000 "
                    
                        
                        
                
              | Décret ajustant le budget des Voies et Moyens de la Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2000 | Decreet houdende aanpassing van de Middelenbegroting van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2000 | 
|---|---|
| COMMISSION COMMUNAUTAIRE FRANÇAISE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | FRANSE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST | 
| 23 JUIN 2000. - Décret ajustant le budget des Voies et Moyens de la | 23 JUNI 2000. - Decreet houdende aanpassing van de Middelenbegroting | 
| Commission communautaire française pour l'année budgétaire 2000 | van de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2000 | 
| L'Assemblée de la Commission communautaire française a adopté : | De Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie heeft aangenomen : | 
| Article 1er.Le présent décret règle une matière visée aux articles | Artikel 1.Dit decreet regelt een aangelegenheid bedoeld in de | 
| 115, § 1er, alinéa 1er, 116, § 1er, 121, § 1er, alinéa 1er, 127, 128, | artikelen 115, § 1, eerste lid, 116, § 1, 121, § 1, eerste lid, 127, | 
| 129, 131, 132, 135, 137, 141 et 175 de la Constitution, en vertu des | 128, 129, 131, 132, 135, 137, 141 en 175 van de Grondwet, krachtens | 
| articles 138 et 178 de la Constitution. | artikel 138 en 178 van de Grondwet. | 
| Art. 2.Pour l'année budgétaire 2000, les recettes de la Commission | Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2000 worden de inkomsten van de Franse | 
| communautaire française sont réévaluées à : | Gemeenschapscommissie geherwaardeerd op : | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | 
| Art. 3.Le Collège est habilité à vendre les biens immobiliers de | Art. 3.Het College wordt gemachtigd het vastgoed te verkopen van de | 
| l'ancienne Province de Brabant hérités en pleine propriété et à vendre | voormalige Provincie Brabant dat in vol eigendom werd overgeërfd en | 
| en commun les biens immobiliers en copropriété. | over te gaan tot gemeenschappelijke verkoop van het vastgoed met | 
| gemeenschappelijke eigendom. | |
| Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le jour de son approbation | Art. 4.Dit decreet treedt in werking op de dag waarop het door de | 
| par l'Assemblée. | Vergadering wordt goedgekeurd. | 
| Bruxelles, le 23 juin 2000. | Brussel, 23 juni 2000. | 
| Le Collège de la Commission communautaire française sanctionne le | Het College van de Franse Gemeenschapscommissie bekrachtigt het | 
| décret adopté par l'Assemblée de la Commission communautaire française | decreet dat werd aangenomen door de Vergadering van de Franse | 
| ajustant le budget des Voies et Moyens de la Commission communautaire | Gemeenschapscommissie houdende aanpassing van de Middelenbegroting van | 
| française pour l'année budgétaire 2000. | de Franse Gemeenschapscommissie voor het begrotingsjaar 2000. | 
| E. TOMAS, | E. TOMAS, | 
| Président du Collège. | Voorzitter van het College. | 
| J. SIMONET, | J. SIMONET, | 
| Membre du Collège. | Lid van het College. | 
| D. GOSUIN, | D. GOSUIN, | 
| Membre du Collège. | Lid van het College. | 
| E. ANDRE, | E. ANDRE, | 
| Membre du Collège. | Lid van het College. | 
| A. HUTCHINSON, | A. HUTCHINSON, | 
| Membre du Collège. | Lid van het College. | 
| TABLEAU | TABEL | 
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |