← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République tunisienne concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Tunis le 8 janvier 1997, et au procès-verbal de rectification, fait à Bruxelles le 8 juillet 1998 "
Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union économique belgo-luxembourgeoise et la République tunisienne concernant l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait à Tunis le 8 janvier 1997, et au procès-verbal de rectification, fait à Bruxelles le 8 juillet 1998 | Decreet houdende goedkeuring van de Overeenkomst tussen de Belgische-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek Tunesië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Tunis op 8 januari 1997, en van het proces-verbaal tot rechtzetting, opgemaakt te Brussel op 8 juli 1998 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
23 JUIN 2000. - Décret portant assentiment à l'Accord entre l'Union | 23 JUNI 2000. - Decreet houdende goedkeuring van de Overeenkomst |
économique belgo-luxembourgeoise et la République tunisienne | tussen de Belgische-Luxemburgse Economische Unie en de Republiek |
concernant l'encouragement et la protection réciproques des | Tunesië inzake de wederzijdse bevordering en bescherming van |
investissements, fait à Tunis le 8 janvier 1997, et au procès-verbal | investeringen, opgemaakt te Tunis op 8 januari 1997, en van het |
de rectification, fait à Bruxelles le 8 juillet 1998 (1) | proces-verbaal tot rechtzetting, opgemaakt te Brussel op 8 juli 1998 (1) |
Le Conseil régional wallon a adopté et Nous, Gouvernement, | De Waalse Gewestraad heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
sanctionnons ce qui suit : | hetgeen volgt : |
Article unique. L'Accord entre l'Union économique | |
belgo-luxembourgeoise et la République tunisienne concernant | Enig artikel. De Overeenkomst tussen de Belgische-Luxemburgse |
l'encouragement et la protection réciproques des investissements, fait | Economische Unie en de Republiek Tunesië inzake de wederzijdse |
à Tunis le 8 janvier 1997, et le procès-verbal de rectification, fait | bevordering en bescherming van investeringen, opgemaakt te Tunis op 8 |
januari 1997, en het proces-verbaal tot rechtzetting, opgemaakt te | |
à Bruxelles le 8 juillet 1998, sortiront leur plein et entier effet, | Brussel op 8 juli 1998, zullen, wat het Waalse Gewest betreft, |
en ce qui concerne la Région wallonne. | volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 23 juin 2000. | Namen, 23 Juni 2000. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE | J.-Cl. VAN CAUWENBERGHE |
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., de la Recherche et des Technologies nouvelles, | De Minister van Economie, K.M.O.'s, Onderzoek en Nieuwe Technologieën, |
S. KUBLA | S. KUBLA |
Le Ministre des Transports, de la Mobilité et de l'Energie, | De Minister van Vervoer, Mobiliteit en Energie, |
J. DARAS | J. DARAS |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et de | De Minister van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Leefmilieu, |
l'Environnement, | |
M. FORET | M. FORET |
Le Ministre de l'Agriculture et de la Ruralité, | De Minister van Landbouw en Landelijke Aangelegenheden, |
J. HAPPART | J. HAPPART |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
J.-M. SEVERIN | J.-M. SEVERIN |
Le Ministre des Affaires sociales et de la Santé, | De Minister van Sociale Aangelegenheden en Gezondheid, |
Th. DETIENNE | T. DETIENNE |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 1999-2000 | (1) Zitting 1999-2000 |
Documents du Conseil 105 (1999-2000) Nos 1 et 2. | Stukken van de Raad 105 (1999-2000) Nrs. 1 en 2 |
Compte rendu intégral, séance publique du 21 juin 2000. | Volledig verslag, openbare vergadering van 21 juni 2000 |
Discussion. - Vote. | Bespreking. - Stemming. |