Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 23/01/2020
← Retour vers "Décret modifiant le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, en vue de transposer partiellement la directive 2018/410 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2018 (1) "
Décret modifiant le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, en vue de transposer partiellement la directive 2018/410 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2018 (1) Decreet tot wijziging van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, om richtlijn (EU) 2018/410 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2018 gedeeltelijk om te zetten (1)
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 23 JANVIER 2020. - Décret modifiant le décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, en vue de transposer partiellement la directive (UE) 2018/410 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2018 (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit :

Article 1er.Le présent décret transpose partiellement la Directive

WAALSE OVERHEIDSDIENST 23 JANUARI 2020. - Decreet tot wijziging van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, om richtlijn (EU) 2018/410 van het Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2018 gedeeltelijk om te zetten (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt :

Artikel 1.Bij dit decreet wordt richtlijn (EU) 2018/410 van het

(UE) 2018/410 du Parlement européen et du Conseil du 14 mars 2018 Europees Parlement en de Raad van 14 maart 2018 tot wijziging van
modifiant la Directive 2003/87/CE afin de renforcer le rapport Richtlijn 2003/87/EG ter bevordering van kosteneffectieve
coût-efficacité des réductions d'émissions et de favoriser les investissements à faible intensité de carbone, et la Décision (UE) 2015/1814.

Art. 2.Dans l'article 1er du décret du 10 novembre 2004 instaurant un système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre, créant un Fonds wallon Kyoto et relatif aux mécanismes de flexibilité du Protocole de Kyoto, remplacé par le décret du 6 octobre 2010 et modifié par les décrets du 21 juin 2012 et du 24 octobre 2013, les mots « dans la Communauté " sont remplacés par les mots « dans l'Union ".

emissiereducties en koolstofarme investeringen en van besluit (EU) 2015/1814 gedeeltelijk omgezet.

Art. 2.In artikel 1 van het decreet van 10 november 2004 tot invoering van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten, tot oprichting van een "Fonds wallon Kyoto" (Waals Kyotofonds) en betreffende de flexibiliteitsmechanismen van het Protocol van Kyoto, vervangen bij het decreet van 6 oktober 2010, worden de woorden "binnen de Gemeenschap" vervangen door de woorden "binnen de Unie".

Art. 3.Dans l'article 1/1, alinéa 1er, du même décret, inséré par le

Art. 3.In artikel 1/1, eerste lid, van hetzelfde decreet, ingevoegd

décret du 6 octobre 2010 et modifié par le décret du 21 juin 2012, le bij het decreet van 6 oktober 2010 en gewijzigd bij het decreet van 21
mot « communautaire " est remplacé par le mot « européen ". juni 2012, wordt het woord "gemeenschappelijk" vervangen door het
woord "Europees".

Art. 4.Dans l'article 2 du même décret, modifié par le décret du 21

Art. 4.In artikel 2 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het decreet

juin 2012, les 4°, 5° et 9° sont abrogés. van 21 juni 2012, worden punten 4°, 5° en 9° opgeheven.

Art. 5.L'article 3 du même décret, remplacé par le décret du 21 juin

Art. 5.Artikel 3 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van

2012, est remplacé par ce qui suit : 21 juni 2012, wordt vervangen als volgt:
«

Art. 3.§ 1er. Le Gouvernement organise la collecte des données, en

"

Art. 3.§ 1. De Regering organiseert de inzameling van de gegevens

vue de la détermination des installations couvertes par le présent met het oog op de bepaling van de installaties die onder dit decreet
décret et de l'allocation des quotas à titre gratuit pour chaque vallen, en van de kosteloze toewijzing van rechten voor elke
installation. installatie.
Il peut, dans le cadre des actes adoptés par la Commission européenne In het kader van de handelingen aangenomen door de Europese Commissie
krachtens richtlijn 2003/87/EG en, in voorkomend geval, in aanvulling
en vertu de la Directive 2003/87/CE et le cas échéant en complément de op die handelingen, kan ze de gegevens vaststellen die de exploitant
ces actes, fixer les données que l'exploitant de l'installation van de installatie doorgeeft, alsmede de eisen met betrekking tot de
transmet ainsi que les exigences relatives à l'intégrité de ces integriteit van die gegevens en de verificatie ervan, en de
données et à leur vérification et les modalités de transmission et de modaliteiten voor de doorgifte en de verwerking van de gegevens.
traitement des données.
§ 2. Le Gouvernement présente à la Commission européenne la liste des § 2. De Regering legt de lijst van de installaties die onder dit
installations couvertes par le présent décret pour chaque période de decreet vallen, voor elke periode van vijf jaar aan de Europese
cinq ans. Commissie voor.
Pour la période débutant le 1er janvier 2021, le Gouvernement présente Voor de periode die begint op 1 januari 2021 legt de Regering de lijst
la liste le 30 septembre 2019 au plus tard. uiterlijk op 30 september 2019 voor.
Chaque liste contient des informations relatives à l'activité de Elke lijst bevat informatie over de productieactiviteit, de overdracht
production, aux transferts de chaleur et de gaz, à la production van warmte en gas, de elektriciteitsproductie en de emissies op het
d'électricité et aux émissions au niveau des sous-installations au niveau van de subinstallaties gedurende de vijf kalenderjaren die aan
cours des cinq années civiles précédant sa présentation. de indiening ervan voorafgaan.
Le Gouvernement alloue des quotas à titre gratuit uniquement aux De Regering wijst alleen kosteloze emissierechten toe aan de
installations pour lesquelles les informations demandées en vertu du installaties waarvoor de krachtens paragraaf 1, tweede lid, en derde
paragraphe 1er, alinéa 2, et en vertu de l'alinéa 3 ont été fournies lid, vereiste informatie is verstrekt en op voorwaarde dat de Europese
et pour autant que la Commission européenne n'ait pas refusé leur Commissie de opneming van deze installaties in de lijst niet heeft
inscription sur la liste. geweigerd.
§ 3. Sous réserve de l'alinéa 2, le Gouvernement n'alloue aucun quota § 3. Onder voorbehoud van het tweede lid wijst de Regering geen
à titre gratuit aux producteurs d'électricité, aux installations de kosteloze emissierechten toe aan elektriciteitsopwekkers, installaties
captage de CO2, aux pipelines destinés au transport de CO2 ou aux voor het afvangen van CO2, pijpleidingen voor het vervoer van CO2 of
sites de stockage de CO2. CO2-opslagplaatsen.
En vue de répondre à une demande économiquement justifiable par Om te voldoen aan een economisch aantoonbare vraag met betrekking tot
rapport à la production de chaleur ou de froid, des quotas gratuits de productie van warmte of koeling, worden kosteloze emissierechten
sont alloués au chauffage urbain ainsi qu'à la cogénération à haut toegewezen voor de stadsverwarming en voor hoogrenderende
rendement telle que définie par le décret du 12 avril 2001 relatif au warmtekrachtkoppeling, zoals gedefinieerd in het decreet van 12 april
marché régional de l'électricité. Pour chaque année postérieure à 2001 betreffende de gewestelijke elektriciteitsmarkt. Voor elk jaar na
2013, le total des quotas délivrés à ces installations pour la 2013 wordt de totale hoeveelheid emissierechten die aan dergelijke
production de ce type de chaleur est adapté en utilisant le facteur installaties worden verleend voor de productie van dit type warmte
linéaire visé à l'article 9 de la Directive 2003/87/CE, à l'exception aangepast met behulp van de in artikel 9 van richtlijn 2003/87/EG
bedoelde lineaire factor, behalve voor de jaren waarvoor deze
des années pour lesquelles ces quotas sont adaptés de manière uniforme emissierechten op uniforme wijze worden aangepast overeenkomstig
conformément à l'article 10bis, paragraphe 5, de la Directive artikel 10bis, paragraaf 5, van richtlijn 2003/87/EG.".
2003/87/CE. ».

Art. 6.Dans le même décret, au chapitre II, l'intitulé de la section

Art. 6.In hoofdstuk II van het hetzelfde decreet wordt het opschrift

2, remplacé par le décret du 21 juin 2012, est remplacé par ce qui van afdeling 2, vervangen bij het decreet van 21 juni 2012, vervangen
suit : als volgt:
« Modifications de l'allocation ». "Wijzigingen van de toewijzing".

Art. 7.Dans le chapitre II, section 2, du même décret, l'intitulé de

Art. 7.In hoofdstuk II, afdeling 2, van hetzelfde decreet wordt het

la sous-section 1e, inséré par le décret du 21 juin 2012, est abrogé. opschrift van onderafdeling 1, ingevoegd bij het decreet van 21 juni
2012, opgeheven.

Art. 8.L'article 4 du même décret, remplacé par le décret du 21 juin

Art. 8.Artikel 4 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet van

2012, est remplacé par ce qui suit : 21 juni 2012, wordt vervangen als volgt:
«

Art. 4.Le niveau des quotas alloués à titre gratuit aux

"

Art. 4.Het niveau van de emissierechten die kosteloos worden

installations dont les activités ont augmenté ou diminué, selon une toegewezen aan installaties waarvan de activiteiten, volgens een
beoordeling verricht op basis van een voortschrijdend gemiddelde over
évaluation réalisée sur la base d'une moyenne mobile de deux années, twee jaar, met meer dan 15 % zijn toegenomen of afgenomen ten opzichte
de plus de quinze pour cent par rapport au niveau initialement retenu van het niveau dat oorspronkelijk is gebruikt om de kosteloze
pour déterminer l'allocation de quotas à titre gratuit pour la période toewijzing van emissierechten voor de betrokken periode te bepalen,
concernée, est adapté, le cas échéant, par le Gouvernement. wordt, in voorkomend geval, door de Regering aangepast.
Le Gouvernement peut, dans le cadre des actes adoptés par la De Regering kan in het kader van de handelingen die op grond van
Commission européenne en vertu de la Directive 2003/87/CE et le cas Richtlijn 2003/87/EG door de Europese Commissie zijn aangenomen, en,
échéant en complément de ces actes, fixer des modalités in voorkomend geval, in aanvulling op deze handelingen aanvullende
additionnelles. ». nadere regels vaststellen.".

Art. 9.Dans le chapitre II, section 2, du même décret, l'intitulé de

Art. 9.In hoofdstuk II, afdeling 2, van hetzelfde decreet wordt het

la sous-section 2, inséré par le décret du 21 juin 2012, est abrogé. opschrift van onderafdeling 2, ingevoegd bij het decreet van 21 juni
2012, opgeheven.

Art. 10.L'article 5 du même décret, remplacé par le décret du 21 juin

Art. 10.Artikel 5 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet

2012, est remplacé par ce qui suit : van 21 juni 2012, wordt vervangen als volgt:
«

Art. 5.Le Gouvernement n'alloue aucun quota à titre gratuit à une

"

Art. 5.De Regering wijst geen kosteloos emissierecht toe aan een

installation qui a cessé son activité, sauf si l'exploitant lui installatie die haar activiteit heeft stopgezet, tenzij de exploitant
apporte, pour cette installation, la preuve de la reprise de la haar het bewijs levert dat de productie voor die installatie binnen
production dans un délai précis et raisonnable. Les installations dont een bepaalde en redelijke termijn is hervat. Installaties waarvan de
l'autorisation d'émettre des gaz à effet de serre a expiré ou a été broeikasgasemissievergunning is verlopen of is ingetrokken en
retirée et les installations dont l'activité ou la reprise d'activité installaties waarvan de activiteit of de hervatting van de activiteit
est techniquement impossible sont considérées comme ayant cessé leurs technisch onmogelijk is, worden geacht hun activiteiten te hebben
activités. gestaakt.
Le Gouvernement peut, dans le cadre des actes adoptés par la De Regering kan in het kader van de handelingen die op grond van
Commission européenne en vertu de la Directive 2003/87/CE et le cas Richtlijn 2003/87/EG door de Europese Commissie zijn aangenomen, en,
échéant en complément de ces actes, fixer les modalités d'application in voorkomend geval, in aanvulling op deze handelingen de modaliteiten
du présent article. ». van toepassing van dit artikel vaststellen.".

Art. 11.Dans le chapitre II, section 2, du même décret, la

Art. 11.In hoofdstuk II, afdeling 2, van hetzelfde decreet wordt de

sous-section 3, comportant l'article 5/1, insérée par le décret du 21 bij het decreet van 21 juni 2012 ingevoegde onderafdeling 3 die
juin 2012, est abrogée. artikel 5/1 omvat, opgeheven.

Art. 12.Dans le chapitre II, section 2, du même décret, la

Art. 12.In hoofdstuk II, afdeling 2, van hetzelfde decreet wordt de

sous-section 4, comportant l'article 5/2, insérée par le décret du 21 bij het decreet van 21 juni 2012 ingevoegde onderafdeling 4 die
juin 2012, est abrogée. artikel 5/2 omvat, opgeheven.

Art. 13.Dans le chapitre II, section 2, du même décret, la

Art. 13.In hoofdstuk II, afdeling 2, van hetzelfde decreet wordt de

sous-section 5, comportant l'article 5/3, insérée par le décret du 21 bij het decreet van 21 juni 2012 ingevoegde onderafdeling 5 die
juin 2012, est abrogée. artikel 5/3 omvat, opgeheven.

Art. 14.Dans le chapitre II, section 2, du même décret, l'intitulé de

Art. 14.In hoofdstuk II, afdeling 2, van hetzelfde decreet wordt het

la sous-section 6, inséré par le décret du 21 juin 2012, est abrogé. opschrift van onderafdeling 6, ingevoegd bij het decreet van 21 juni
2012, opgeheven.

Art. 15.L'article 5/4 du même décret, inséré par le décret du 21 juin

Art. 15.Artikel 5/4 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet

2012 et modifié par le décret du 24 octobre 2013, est abrogé. van 21 juni 2012 en gewijzigd bij het decreet van 24 oktober 2013,
wordt opgeheven.

Art. 16.L'article 6 du même décret, modifié par les décrets du 22

Art. 16.Artikel 6 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij de decreten

juin 2006, du 21 juin 2012 et du 20 octobre 2016, est remplacé par ce qui suit : «

Art. 6.L'exploitant communique au Gouvernement les modifications susceptibles d'avoir une incidence sur l'allocation de quotas. Si l'exploitant n'a pas communiqué correctement ou intégralement les modifications, l'exploitant restitue, à la demande du Gouvernement, les quotas reçus en excédent. Le Gouvernement peut, dans le cadre des actes adoptés par la Commission européenne en vertu de la Directive 2003/87/CE et le cas échéant en complément de ces actes, fixer des modalités additionnelles aux alinéas 1 et 2. ».

Art. 17.L'article 7 du même décret, remplacé par le décret du 21 juin

van 22 juni 2006, 21 juni 2012 en 20 oktober 2016, wordt vervangen als volgt: "

Art. 6.De exploitant stelt de Regering in kennis van alle wijzigingen die van invloed kunnen zijn op de toewijzing van emissierechten. Indien de exploitant de wijzigingen niet nauwkeurig of niet volledig heeft medegedeeld, levert hij op verzoek van de Regering de overmatige emissierechten in. De Regering kan in het kader van de handelingen die op grond van Richtlijn 2003/87/EG door de Europese Commissie zijn aangenomen, en, in voorkomend geval, in aanvulling op deze handelingen aanvullende modaliteiten op de eerste en tweede leden vaststellen.".

Art. 17.Artikel 7 van hetzelfde decreet, vervangen bij het decreet

2012, est remplacé par ce qui suit : van 21 juni 2012, wordt vervangen als volgt:
«

Art. 7.En cas de fermeture de capacités de production d'électricité

"

Art. 7.Ingeval capaciteit voor de opwekking van elektriciteit op het

sur le territoire en raison de mesures régionales supplémentaires, le grondgebied vanwege aanvullende gewestelijke maatregelen wordt
Gouvernement peut annuler des quotas provenant de la quantité totale gesloten, kan de Regering emissierechten schrappen uit de totale
des quotas mis aux enchères à concurrence d'un montant correspondant à hoeveelheid geveilde emissierechten tot maximaal een hoeveelheid die
la moyenne des émissions vérifiées de l'installation concernée au overeenkomt met het gemiddelde volume geverifieerde emissies van de
cours d'une période de cinq ans précédant la fermeture. ». betrokken installatie over een periode van vijf jaar vóór de sluiting

Art. 18.A l'article 10 du même décret, modifié par le décret du 21

ervan.".

Art. 18.In artikel 10 van hetzelfde decreet, gewijzigd bij het

juin 2012, les modifications suivantes sont apportées : decreet van 21 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « le deuxième jeudi du 1° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "uiterlijk de tweede
mois de mars » sont remplacés par les mots « pour la date fixée par le donderdag van de maand maart" vervangen door de woorden "uiterlijk op
Gouvernement »; de door de Regering vastgestelde datum";
2° le paragraphe 2 est abrogé; 2° paragraaf 2 wordt opgeheven;
3° dans le paragraphe 3, les mots « par l'Agence wallonne de l'Air et 3° in paragraaf 3 worden de woorden "door het het "Agence wallonne de
du Climat » sont remplacés par les mots « par le vérificateur ». l'Air et du Climat" vervangen door de woorden "door de verificateur".

Art. 19.A l'article 10/1 du même décret, inséré par le décret du 6

Art. 19.In artikel 10/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

octobre 2010 et remplacé par le décret du 21 juin 2012, les modifications suivantes sont apportées : 1° dans l'alinéa 3, les mots « , autres que des quotas délivrés en application du système d'échange de quotas d'émission de gaz à effet de serre pour les activités aériennes, », ainsi que les mots « , soit, dans les proportions et conditions fixées par le Gouvernement, des crédits ou des URCE et des URE » sont abrogés; 2° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 3 et 4 : « Les quotas délivrés à partir du 1er janvier 2013 sont valables pour une période indéterminée. Les quotas délivrés à partir du 1er janvier decreet van 6 oktober 2010 en vervangen bij het decreet van 21 juni 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht: 1° het derde lid wordt gewijzigd als volgt: "Om te voldoen aan de verplichting bedoeld in het eerste lid maken de exploitanten gebruik hetzij van emissierechten die hen kosteloos zijn toegewezen, hetzij van de door veiling verworven emissierechten"; 2° tussen het derde en het vierde lid wordt het volgende lid ingevoegd: "Emissierechten die met ingang van 1 januari 2013 worden verleend, zijn voor onbepaalde tijd geldig. Emissierechten die met ingang van 1
2021 comportent une mention indiquant au cours de quelle période de januari 2021 worden verleend, bevatten een aanduiding waaruit blijkt
dix ans à compter du 1er janvier 2021 ils ont été délivrés, et ils in welke periode van tien jaar te rekenen vanaf 1 januari 2021 zij
sont valables pour les émissions produites dès la première année de zijn verstrekt, en zijn geldig voor emissies met ingang van het eerste
cette période. ». jaar van die periode.".

Art. 20.A l'article 11/1 du même décret, inséré par le décret du 6

Art. 20.In artikel 11/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het

octobre 2010 et modifié par le décret du 21 juin 2012, les decreet van 6 oktober 2010 en vervangen bij het decreet van 21 juni
modifications suivantes sont apportées : 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht:
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots « fixé à l'article 10, 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "de in artikel 10, §
§ 1er » sont remplacés par les mots « fixé en vertu de l'article 10, § 1, bepaalde" vervangen door de woorden "de krachtens artikel 10, § 1,
1er »; bepaalde";
2° dans le paragraphe 1er, alinéa 2, les mots « le deuxième jeudi du 2° in paragraaf 1, tweede lid, worden de woorden "de tweede donderdag
mois de mars » sont remplacés par les mots « le jour de l'expiration van de maand maart" vervangen door de woorden "de dag waarop de
du délai pour envoyer la déclaration vérifiée ». termijn voor de verzending van de geverifieerde rapportage afloopt".

Art. 21.Dans l'article 12bis, § 1er, alinéa 1er, du même décret,

Art. 21.In artikel 12bis, § 1, eerste lid, van hetzelfde decreet,

rétabli par le décret du 24 octobre 2013, les mots « l'article 5/4, ingevoegd bij het decreet van 24 oktober 2013, worden de woorden
alinéa 4 » sont remplacés par les mots « l'article 6, alinéa 2 ». "artikel 5/4, vierde lid" vervangen door de woorden "artikel 6, tweede

Art. 22.Dans l'article 12/2 du même décret, rétabli par le décret du

lid".

Art. 22.In artikel 12/2 van hetzelfde decreet, hersteld bij het

24 octobre 2013, les mots « au Règlement (UE) n° 601/2012 de la decreet van 24 oktober 2013, worden de woorden "van Verordening (EU)
Commission du 21 juin 2012 relatif à la surveillance et à la nr. 601/2012 van de Commissie van 21 juni 2012 inzake de monitoring en
déclaration des émissions de gaz à effet de serre au titre de la rapportage van de emissies van broeikasgassen overeenkomstig Richtlijn
Directive 2003/87/CE du Parlement européen et du Conseil » sont 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad" vervangen door de
remplacés par les mots « aux actes d'exécution adoptés par la woorden "van de door de Europese Commissie vastgestelde
Commission européenne ». uitvoeringshandelingen".

Art. 23.Dans l'article 13, § 2, du même décret, modifié en dernier

Art. 23.In artikel 13, § 2, van hetzelfde decreet, laatst gewijzigd

lieu par le décret du 20 février 2014, les modifications suivantes bij het decreet van 20 februari 2014, worden de volgende wijzigingen
sont apportées : aangebracht:
a) le 4° est abrogé; a) punt 4° wordt opgeheven;
b) il est complété par le 12° rédigé comme suit : b) het wordt aangevuld met een punt 12°, luidend als volgt:
« 12° le financement des actions climatiques dans les pays vulnérables "12° de financiering van klimaatacties in kwetsbare derde landen die
et non membres de l'Union européenne, notamment pour l'adaptation aux geen lid zijn van de Europese Unie, waaronder de aanpassing aan de
conséquences du changement climatique. ». gevolgen van klimaatverandering.".

Art. 24.L'article 16/1 du même décret, inséré par le décret du 6 octobre 2010, est abrogé.

Art. 24.Artikel 16/1 van hetzelfde decreet, ingevoegd bij het decreet van 6 oktober 2010, wordt opgeheven.

Art. 25.L'article 5, introduisant l'article 3, § 3, et les articles 6

Art. 25.Artikel 5 tot invoeging van artikel 3, § 3, en de artikelen 6

à 21 et 24 entrent en vigueur le 1er janvier 2021. tot en met 21 en 24 treden in werking op 1 januari 2021.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 23 janvier 2020. Namen, 23 januari 2020.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
E. DI RUPO E. DI RUPO
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra,
W. BORSUS W. BORSUS
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en
Mobilité, Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la De Vice-Minister-President en Minister van Werk, Vorming, Gezondheid,
Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten,
C. MORREALE C. MORREALE
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en
Infrastructures sportives, Sportinfrastructuren,
J.-L. CRUCKE J.-L. CRUCKE
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van Huisvesting, de Plaatselijke Besturen en het
Stedenbeleid,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, Verkeersveiligheid,
V. DE BUE V. DE BUE
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden
Ruralité et du Bien-être animal, en Dierenwelzijn,
C. TELLIER C. TELLIER
Session 2019-2020. Zitting 2019-2020.
Documents du Parlement wallon, 77 (2019-2020) Nos 1 à 3. Stukken van het Waalse Parlement, 77 (2019-2020) Nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance plénière du 22 janvier 2020. Volledig verslag, plenaire vergadering van 22 januari 2020.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^