Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 23/01/2014
← Retour vers "Décret relatif à la reconnaissance et au subventionnement des associations environnementales et modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement et le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative "
Décret relatif à la reconnaissance et au subventionnement des associations environnementales et modifiant le Livre Ier du Code de l'Environnement et le décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative Decreet betreffende de erkenning en de subsidiëring van de milieuverenigingen en tot wijziging van Boek I van het Milieuwetboek en van het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
23 JANVIER 2014. - Décret relatif à la reconnaissance et au 23 JANUARI 2014. - Decreet betreffende de erkenning en de subsidiëring
subventionnement des associations environnementales et modifiant le van de milieuverenigingen en tot wijziging van Boek I van het
Livre Ier du Code de l'Environnement et le décret du 6 novembre 2008 Milieuwetboek en van het decreet van 6 november 2008 houdende
portant rationalisation de la fonction consultative (1) rationalisatie van de adviesverlenende functie (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, Het Waalse Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering,
sanctionnons ce qui suit : bekrachtigen hetgeen volgt :

Article 1er.A l'article D.25 du Livre Ier du Code de l'Environnement,

Artikel 1.In artikel D.25 van Boek I van het Milieuwetboek worden de

les mots « l'article 29 » sont remplacés par les mots « l'article woorden "artikel 29" vervangen door de woorden "artikel D.28-1".
D.28-1 ».

Art. 2.L'article D.29 du même Code est remplacé par ce qui suit :

Art. 2.Artikel D.29 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt :

« Art. D.28-1. Il est institué un comité d'accompagnement dont la "Art. D.28-1. Er wordt een begeleidingscomité opgericht dat moet
mission est d'assurer la cohérence et l'évaluation des activités zorgen voor de samenhang en de evaluatie van de binnen de " CRIE "
dispensées dans les C.R.I.E. et de conseiller le Gouvernement dans le uitgeoefende activiteiten en dat de Regering advies moet geven in het
cadre de la procédure d'agrément. kader van de erkenningsprocedure.
Le Gouvernement arrête la composition et les modalités de De samenstelling en de werkingsmodaliteiten van dit comité worden door
fonctionnement de ce dernier. » de Regering bepaald.".

Art. 3.Dans la partie III du même Code, il est inséré un titre II/1

Art. 3.In Deel III van hetzelfde Wetboek wordt een titel II/1

intitulé « Reconnaissance et subventionnement structurel des ingevoegd met als opschrift "Erkenning en structurele subsidiëring van
associations environnementales ». de milieuverenigingen".

Art. 4.Dans la partie III, titre II/1, du même Code, il est inséré un

Art. 4.In Deel III, titel II/1, van hetzelfde Wetboek wordt een

chapitre Ier intitulé « Dispositions générales ». hoofdstuk I ingevoegd met als opschrift "Algemene bepalingen".

Art. 5.Dans le chapitre Ier inséré par l'article 4, il est inséré un

Art. 5.In hoofdstuk I, ingevoegd bij artikel 4, wordt een artikel

article D.28-2 rédigé comme suit : D.28-2 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. D.28-2. Le présent titre a pour objet le développement de "Art. D.28-2. Deze titel beoogt de ontwikkeling van de
l'action associative dans le champ de la protection de verenigingsactie op het gebied van de milieubescherming, de
l'environnement, de l'amélioration de l'état de l'environnement, de verbetering van de staat van het leefmilieu, de milieuopvoeding en de
l'éducation à l'environnement et de la sensibilisation à bewustmaking voor het leefmilieu.
l'environnement. Il est instauré un système de reconnaissance des associations Er wordt een systeem voor de erkenning en de structurele subsidiëring
environnementales et de subventionnement structurel de ces dernières. » van de milieuverenigingen ingevoerd.".

Art. 6.Dans le chapitre Ier inséré par l'article 4, il est inséré un

Art. 6.In hoofdstuk I, ingevoegd bij artikel 4, wordt een artikel

article D.28-3 rédigé comme suit : D.28-3 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. D.28-3. Au sens du présent titre, il faut entendre par : "Art. D.28-3. In de zin van deze titel wordt verstaan onder :
1° « association » : groupement de personnes physiques ou morales qui 1° "vereniging" : groepering van natuurlijke of rechtspersonen die
n'est pas voué à l'enrichissement de ses associés; niet bestemd is voor de verrijking van haar vennoten;
2° « plan d'actions environnementales » : plan reprenant l'ensemble 2° "milieuactieplan"' : plan dat het geheel van de door de
des actions envisagées par l'association environnementale qui tend à milieuvereniging overwogen acties bevat en dat de milieubescherming,
la protection de l'environnement, à l'amélioration de l'état de de verbetering van de staat van het leefmilieu, de milieuopvoeding en
l'environnement, à l'éducation à l'environnement et à la
sensibilisation à l'environnement; de bewustmaking voor het leefmilieu beoogt;
3° « comité d'accompagnement » : le comité d'accompagnement constitué 3° "begeleidingscomité" : het overeenkomstig artikel D.28-18
conformément à l'article D.28-18. » opgerichte begeleidingscomité.".

Art. 7.Dans la partie III, titre II/1, du même Code, il est inséré un

Art. 7.In Deel III, titel II/1, van hetzelfde Wetboek wordt een

chapitre II intitulé « Reconnaissance des associations hoofdstuk II ingevoegd met als opschrift "Erkenning van de
environnementales ». milieuverenigingen".

Art. 8.Dans la partie III, titre II/1, chapitre II, du même Code, il

Art. 8.In Deel III, titel II/1, hoofdstuk II, van hetzelfde Wetboek,

est inséré une section 1re intitulée « Conditions d'octroi ou de wordt een afdeling 1 ingevoegd met als opschrift "Voorwaarden
renouvellement de la reconnaissance ». betreffende de toekenning of de verlenging van de erkenning".

Art. 9.Dans la section 1re insérée par l'article 8, il est inséré un

Art. 9.In afdeling 1, ingevoegd bij artikel 8, wordt een artikel

article D.28-4 rédigé comme suit : D.28-4 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. D.28-4. La reconnaissance est accordée pour une durée de six "Art. D. 28-4. De erkenning wordt voor zes jaar door de Regering
ans par le Gouvernement pour une des catégories suivantes : toegekend voor één van de volgende categorieën :
1° fédération ou réseau; 1° verbond of net;
2° association régionale; 2° gewestelijke vereniging;
3° association locale. » 3° plaatselijke vereniging.".

Art. 10.Dans la section 1re insérée par l'article 8, il est inséré un

Art. 10.In afdeling 1, ingevoegd bij artikel 8, wordt een artikel

article D.28-5 rédigé comme suit : D.28-5 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. D.28-5. Seules les associations qui répondent aux conditions "Art. D. 28-5. Alleen de verenigingen die aan de volgende algemene
générales suivantes peuvent être reconnues par le Gouvernement en tant voorwaarden voldoen, mogen door de Regering erkend worden als
qu'association environnementale : milieuvereniging :
1° avoir pour objet principal la protection de l'environnement, 1° de milieubescherming, de verbetering van de staat van het
l'amélioration de l'état de l'environnement, l'éducation à leefmilieu, de milieuopvoeding en de bewustmaking voor het leefmilieu
l'environnement ou la sensibilisation à l'environnement; als hoofddoel hebben;
2° avoir son centre d'opération en Belgique et exercer régulièrement 2° haar operatiecentrum in België hebben en regelmatig acties
des actions ayant pour objet la protection de l'environnement, uitoefenen die de milieubescherming, de verbetering van de staat van
l'amélioration de l'état de l'environnement, l'éducation à het leefmilieu, de milieuopvoeding en de bewustmaking voor het
l'environnement ou la sensibilisation à l'environnement sur le leefmilieu op het grondgebied van het Waalse Gewest als doel hebben;
territoire de la Région wallonne; 3° ne pas avoir été condamnée en vertu d'une décision de justice 3° niet veroordeeld zijn krachtens een in kracht van gewijsde getreden
coulée en force de chose jugée pour avoir marqué une hostilité rechterlijke beslissing omdat ze een vijandige houding heeft gehad
manifeste vis-à-vis des principes démocratiques énoncés par la tegen de democratische principes zoals vermeld in het Verdrag tot
Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden,
fondamentales et ne pas avoir été pénalement condamnée, en vertu d'une en niet strafrechtelijk veroordeeld zijn krachtens een in kracht van
décision de justice coulée en force de chose jugée, pour avoir gewijsde getreden rechterlijke beslissing omdat ze de democratische
contrevenu aux principes de la démocratie tels qu'énoncés notamment principes heeft overtreden, zoals vermeld in de Grondwet, in de wet
par la Constitution, par la loi du 30 juillet 1981 tendant à réprimer van 30 juli 1981 tot bestraffing van bepaalde door racisme en
certains actes inspirés par le racisme et la xénophobie, par le décret xenofobie ingegeven daden, in het decreet van het Waalse Gewest van 6
de la Région wallonne du 6 novembre 2008 relatif à la lutte contre november 2008 betreffende de bestrijding van bepaalde vormen van
certaines formes de discrimination, et par le décret de la Communauté discriminatie en in het decreet van de Franse Gemeenschap van 12
française du 12 décembre 2008 relatif à la lutte contre certaines december 2008 betreffende de bestrijding van bepaalde vormen van
formes de discrimination; discriminatie;
4° compter au moins trois ans d'activités relatives à l'objet 4° sinds minstens drie jaar actief zijn op het gebied van het
principal au moment de l'introduction de la demande de reconnaissance; hoofddoel op het moment waarop de erkenningsaanvraag wordt ingediend;
5° tenir une comptabilité permettant le contrôle financier de 5° een boekhouding houden om de financiële controle op de bestemming
l'affectation des subventions. van de subsidies te waarborgen.
Le Gouvernement peut imposer en la matière un plan comptable et des De Regering kan een boekhoudplan en bijzondere boekhoudsregels terzake
règles comptables particulières; opleggen.
6° souscrire une assurance en responsabilité civile couvrant 6° een verzekering burgerlijke aansprakelijkheid aangaan, die het
l'ensemble des dommages pouvant résulter de son activité, de celui de geheel van de schade die uit haar activiteit, uit de activiteit van
son personnel ou de ses bénévoles. » haar personeel of vrijwilligers kan voortvloeien, dekt.".

Art. 11.Dans la section 1re insérée par l'article 8, il est inséré un

Art. 11.In afdeling 1, ingevoegd bij artikel 8, wordt een artikel

article D.28-6 rédigé comme suit : D.28-6 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. D.28-6. Pour être reconnue en tant que « Fédération ou Réseau "Art. D.28-6. Om als "Verbond of Net" erkend te worden, voldoet de
», l'association satisfait aux conditions supplémentaires suivantes : vereniging aan de volgende bijkomende voorwaarden :
1° offrir des services à ses membres ou au public et organiser au
minimum 30 actions par an qui tendent à la protection de 1° diensten aan haar leden of aan het publiek verlenen en minstens 30
l'environnement, à l'amélioration de l'état de l'environnement, à acties per jaar organiseren die de milieubescherming, de verbetering
l'éducation à l'environnement et à la sensibilisation à van de staat van het leefmilieu, de milieuopvoeding en de bewustmaking
l'environnement ouvertes à ses membres ou au public; voor het leefmilieu beogen en die voor haar leden of het publiek open
2° exercer une mission de représentation des associations, notamment zijn; 2° een opdracht ter vertegenwoordiging van de verenigingen uitoefenen,
dans les commissions et conseils consultatifs mis en place par la met name in de door het Waalse Gewest opgerichte adviescommissies en
Région wallonne; -raden;
3° compter un minimum de 30 associations reconnues en tant 3° samengesteld zijn uit minstens 30 verenigingen die erkend worden
qu'associations environnementales membres actives sur le territoire de als milieuverenigingen en die actief zijn op het grondgebied van het
la Région wallonne; Waalse Gewest;
4° exercer des actions sur l'ensemble du territoire de la Région wallonne. » 4° acties uitoefenen op het hele grondgebied van het Waalse Gewest.".

Art. 12.Dans la section 1re insérée par l'article 8, il est inséré un

Art. 12.In afdeling 1, ingevoegd bij artikel 8, wordt een artikel

article D.28-7 rédigé comme suit : D.28-7 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. D.28-7. Pour être reconnue en tant qu'« association régionale "Art. D.28-7. Om als "gewestelijke vereniging" erkend te worden,
», l'association satisfait aux conditions supplémentaires suivantes : voldoet de vereniging aan de volgende bijkomende voorwaarden :
1° organiser au minimum 20 actions par an qui tendent à la protection 1° minstens 20 acties per jaar organiseren die de milieubescherming,
de l'environnement, à l'amélioration de l'état de l'environnement, à de verbetering van de staat van het leefmilieu, de milieuopvoeding en
l'éducation à l'environnement et à la sensibilisation à de bewustmaking voor het leefmilieu beogen en die voor haar leden of
l'environnement ouvertes à ses membres ou au public; het publiek open zijn;
2° exercer des actions sur l'ensemble du territoire de la Région 2° acties uitoefenen op het hele grondgebied van het Waalse Gewest;
wallonne; 3° axer ses actions autour d'une ou de plusieurs thématiques 3° haar acties richten op één of meer identificeerbare thematieken die
identifiables déterminées par le Gouvernement. » door de Regering worden bepaald.".

Art. 13.Dans la section 1re insérée par l'article 8, il est inséré un

Art. 13.Afdeling 1, ingevoegd bij artikel 8, wordt een artikel D.28-8

article D.28-8 rédigé comme suit : ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. D.28-8. Pour être reconnue pour la catégorie « association "Art. D.28-8. Om als "plaatselijke vereniging" erkend te worden,
locale », l'association satisfait aux conditions suivantes : voldoet de vereniging aan de volgende voorwaarden :
1° organiser au minimum 5 actions qui tendent à la protection de 1° minstens 5 acties per jaar organiseren die de milieubescherming, de
l'environnement, à l'amélioration de l'état de l'environnement, à verbetering van de staat van het leefmilieu, de milieuopvoeding en de
l'éducation à l'environnement et à la sensibilisation à bewustmaking voor het leefmilieu beogen en die voor haar leden of het
l'environnement par an ouvertes à ses membres ou au public; publiek open zijn;
2° exercer ses actions sur le territoire d'une ou plusieurs communes 2° acties uitoefenen op het grondgebied van één of verschillende
de la Région wallonne. » gemeenten van het Waalse Gewest.".

Art. 14.Dans la partie III, titre II/1, chapitre II, du même Code, il

Art. 14.In Deel III, titel II/1, hoofdstuk II, van hetzelfde Wetboek,

est inséré une section 2 intitulée « Procédure d'octroi ou de wordt een afdeling 2 ingevoegd met als opschrift "Procedure voor de
renouvellement de la reconnaissance ». toekenning of de verlenging van de erkenning".

Art. 15.Dans la section 2 insérée par l'article 14, il est inséré un

Art. 15.In afdeling 2, ingevoegd bij artikel 14, wordt een artikel

article D.28-9 rédigé comme suit : D.28-9 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. D.28-9. § 1er. Le Gouvernement reconnaît en tant qu'association "Art. D.28-9. § 1. De Regering erkent als milieuvereniging de
environnementale l'association qui en fait la demande et qui répond vereniging die daarom verzoekt en die aan de voorwaarden bedoeld in
aux conditions énumérées dans la section 1re. afdeling 1 voldoet.
Cette demande de reconnaissance peut être introduite conjointement par Deze erkenningsaanvraag kan volgens de door de Regering bepaalde
plusieurs associations suivant les modalités déterminées par le modaliteiten gezamenlijk door verschillende verenigingen ingediend
Gouvernement. worden.
Le contenu minimal de la demande et le formulaire de demande sont De minimale inhoud van de aanvraag en het aanvraagformulier worden
fixés par le Gouvernement. door de Regering bepaald.
§ 2. Le Gouvernement arrête la procédure d'octroi, de refus et de § 2. De Regering bepaalt de procedure voor de toekenning, de weigering
renouvellement de la reconnaissance dans le respect des principes en de verlenging van de erkenning met inachtneming van de volgende
suivants : principes :
1° la demande de reconnaissance est introduite via le guichet unique 1° de erkenningsaanvraag wordt via het in artikel D.28-10 bedoelde
visé à l'article D.28-10; eenheidsloket ingediend;
2° la demande de reconnaissance est introduite dans le courant du 2° de erkenningsaanvraag wordt in de loop van het eerste kwartaal van
premier trimestre de chaque année; elk jaar ingediend;
3° le Gouvernement détermine les avis préalables requis; 3° de Regering bepaalt de vereiste voorafgaande adviezen;
4° le Gouvernement décide soit d'octroyer à l'association une 4° de Regering beslist ofwel een erkenning voor zes jaar toe te kennen
reconnaissance pour une durée de six ans, soit de refuser la aan de vereniging, ofwel de erkenning te weigeren. Na afloop van het
reconnaissance. Au terme de la troisième année de reconnaissance, derde erkenningsjaar maakt de milieuvereniging een verklaring op
l'association environnementale transmet une déclaration sur l'honneur
attestant du maintien des conditions de reconnaissance; erewoord over waaruit blijkt dat de erkenningsvoorwaarden worden
5° un recours, le cas échéant en reconsidération, est organisé auprès gehandhaafd; 5° een beroep, dat in voorkomend geval wordt heroverwogen, wordt tegen
du Gouvernement contre la décision de refus de reconnaissance. de beslissing tot weigering van de erkenning bij de Regering ingesteld.
Le Gouvernement arrête les modalités et la procédure de recours De Regering bepaalt de modaliteiten en de beroepsprocedure die met
comprenant notamment une audition de l'association demanderesse. » name een verhoor van de verzoekende vereniging omvat.".

Art. 16.Dans la section 2 insérée par l'article 14, il est inséré un

Art. 16.Afdeling 2, ingevoegd bij artikel 14, wordt aangevuld met een

article D.28-10 rédigé comme suit : artikel D.28-10, luidend als volgt :
« Art. D.28-10. Un guichet unique informatisé est créé pour gérer les "Art. D. 28-10. Een geïnformatiseerd eenheidsloket wordt opgericht om
demandes de reconnaissance des associations environnementales, de de aanvragen m.b.t. de erkenning van de milieuverenigingen, de
renouvellement de leur reconnaissance et leur subventionnement. verlenging van hun erkenning en hun subsidiëring te beheren.
Le guichet unique informatisé utilisera des techniques informatiques Het geïnformatiseerd eenheidsloket gebruikt informaticatechnieken die
qui : :
1° garantissent l'origine et l'intégrité du contenu de l'envoi au 1° de oorsprong en de integriteit van de inhoud van de zending
moyen de techniques de sécurisation adaptées; waarborgen door middel van aangepaste beveiligingstechnieken;
2° permettent d'identifier correctement l'expéditeur et de capturer 2° het mogelijk maken om de verzender nauwkeurig te identificeren en
correctement le moment d'envoi; om het zendingsmoment nauwkeurig te bepalen;
3° prévoient que l'expéditeur, le cas échéant à sa demande, reçoit une 3° erin voorzien dat de verzender, in voorkomend geval op eigen
preuve du dépôt et/ou de la délivrance de l'envoi au destinataire. La Banque-Carrefour d'échange de données prévue par l'accord de coopération entre la Région wallonne et la Communauté française du 23 mai 2013 portant sur le développement d'une initiative commune en matière de partage de données et sur la gestion conjointe de cette initiative approuve ces techniques informatiques. La communication qui répond aux conditions prévues à l'alinéa 3 a la même force probante qu'une lettre recommandée. Le Gouvernement peut préciser les modalités de mise en oeuvre du guichet unique. »

Art. 17.Dans la partie III, titre II/1, du même Code, il est inséré un chapitre III intitulé « Subventionnement structurel des associations environnementales ».

verzoek, een bewijs van de indiending en/of afgifte van de zending aan de ontvanger ontvangt. De Kruispuntbank voor de Uitwisseling van Gegevens bedoeld in het samenwerkingsakkoord van 23 mei 2013 tussen het Waalse Gewest en de Franse Gemeenschap over het opstarten van een gemeenschappelijk initiatief om gegevens te delen en over het gemeenschappelijk beheer van dit initiatief keurt deze informaticatechnieken goed. De mededeling die aan de in het derde lid bedoelde voorwaarden voldoet, heeft dezelfde bewijskracht als een aangetekende brief. De modaliteiten voor de uitvoering van het eenheidsloket kunnen door de Regering nader bepaald worden.".

Art. 17.In Deel III, titel II/1, van hetzelfde Wetboek wordt een hoofdstuk II ingevoegd met als opschrift "Structurele subsidiëring van de milieuverenigingen".

Art. 18.Dans le chapitre III inséré par l'article 17, il est inséré

Art. 18.In hoofdstuk III, ingevoegd bij artikel 17, wordt een artikel

un article D.28-11 rédigé comme suit : D.28-11 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. D.28-11. § 1er. Dans la limite des crédits budgétaires "Art. D.28-11. § 1. Binnen de perken van de beschikbare
begrotingskredieten kan de Regering een meerjarige structurele
disponibles, le Gouvernement peut accorder aux associations reconnues subsidie toekennen aan de verenigingen die als milieuverenigingen
en tant qu'associations environnementales et constituées sous forme erkend zijn en die opgericht zijn in de vorm van verenigingen in de
d'associations au sens de la loi du 27 juin 1921 sur les associations zin van de wet van 27 juni 1921 over de verenigingen zonder
sans but lucratif, les associations internationales sans but lucratif winstgevend oogmerk, de internationale verenigingen zonder
et les fondations ou sous forme de sociétés à finalité sociale au sens winstoogmerk en de stichtingen of in de vorm van vennootschappen met
des articles 661 et suivants du Code des sociétés une subvention een maatschappelijk doel in de zin van de artikelen 661 en volgende
van het Wetboek van vennootschappen. De Regering baseert haar
structurelle pluriannuelle. Le Gouvernement fonde sa décision d'octroi beslissing tot toekenning of tot weigering van de toekenning op de
ou de refus d'octroi sur les critères suivants : volgende criteria :
1° la qualité du plan d'actions environnementales ou du plan d'actions 1° de kwaliteit van het milieuactieplan of van het gecoördineerd
environnementales coordonnées; milieuactieplan;
2° l'adéquation de la subvention demandée avec le plan d'actions 2° de overeenstemming van de aangevraagde subsidie met het
environnementales ou le plan d'actions environnementales coordonnées; milieuactieplan of met het gecoördineerd milieuactieplan;
3° la capacité de l'association à réaliser le plan d'actions 3° de bekwaamheid van de vereniging om het milieuactieplan uit te
environnementales ou des associations à réaliser le plan d'actions voeren of de bekwaamheid van de verenigingen om het gecoördineerd
environnementales coordonnées. milieuactieplan uit te voeren.
Les critères d'octroi ou de refus peuvent être complétés ou précisés De toekennings- of weigeringcriteria kunnen door de Regering aangevuld
par le Gouvernement. of nader bepaald worden.
§ 2. La subvention couvre les frais de fonctionnement liés à la § 2. De subsidie dekt de werkingskosten gebonden aan de uitvoering van
réalisation d'un plan d'actions environnementales ou d'un plan een milieuactieplan of van een gecoördineerd milieuactieplan. De
d'actions environnementales coordonnées. Les frais de fonctionnement werkingskosten bestaan met name uit kosten inherent aan de aanwerving
sont notamment constitués des coûts inhérents à l'engagement et à la
gestion du personnel, à la formation, à la gestion administrative et en het beheer van het personeel, aan de vorming, het bestuur- en
comptable, aux frais informatiques, d'évaluation, de documentation, de boekhoudbeheer, de informaticakosten, de kosten voor de evaluatie, de
logistique, de communication, d'équipement de bureau et de rédaction documentatie, de logistiek, de communicatie, de kantooruitrusting en
du rapport d'activités et du rapport général de mise en oeuvre. de opmaking van het activiteitenverslag en van het algemene
uitvoeringsverslag.
La subvention ne peut couvrir des frais de fonctionnement déjà De subsidie mag geen werkingskosten dekken, die reeds door een andere
couverts par une autre subvention. subsidie gedekt worden.
Le montant de cette subvention peut être indexé annuellement sur base Het bedrag van die subsidie kan jaarlijks op grond van het indexcijfer
de l'indice des prix à la consommation. van de consumptieprijzen geïndexeerd worden.
Le Gouvernement détermine le mode de calcul de la subvention sur une De Regering bepaalt de berekeningswijze van de subsidie op een
base forfaitaire. » forfaitaire basis.".

Art. 19.Dans le chapitre III inséré par l'article 17, il est inséré

Art. 19.In hoofdstuk III, ingevoegd bij artikel 17, wordt een artikel

un article D.28-12 rédigé comme suit : D.28-12 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. D.28-12. § 1er. Le Gouvernement arrête la procédure d'octroi et "Art. D.28-12. § 1. De Regering bepaalt de procedure voor de
de refus de subventions dans le respect des principes suivants : toekenning en de weigering van subsidies met inachtneming van de volgende principes :
1° la demande de subvention est introduite par le biais du guichet 1° de subsidieaanvraag wordt via het in artikel D.28-10 bedoelde
unique visé à l'article D.28-10; eenheidsloket ingediend;
2° la demande de subvention visée au 1° peut être introduite par 2° de in 1° bedoelde subsidieaanvraag kan door de als verbond of net
l'association reconnue en tant que fédération ou réseau pour elle-même erkende vereniging ingediend worden voor haar zelf alsook voor de als
ainsi que pour les associations reconnues en tant qu'associations milieuverenigingen erkende verenigingen waaruit ze bestaat, mits de
environnementales qui la composent moyennant l'accord de celles-ci; toestemming van laatstgenoemden;
3° le Gouvernement détermine les avis préalables requis; 3° de Regering bepaalt de vereiste voorafgaande adviezen;
4° le Gouvernement décide soit d'octroyer à l'association une 4° de Regering beslist ofwel een subsidie voor drie jaar aan de
subvention pour une durée de trois ans, soit de refuser le subventionnement; vereniging toe te kennen, ofwel de subsidiëring te weigeren;
5° un recours, le cas échéant en reconsidération, est organisé auprès 5° een beroep, dat in voorkomend geval wordt herbeschouwd, wordt tegen
du Gouvernement contre la décision relative au subventionnement de beslissing betreffende de structurele subsidiëring bij de Regering
structurel. ingesteld.
§ 2. Le contenu minimal de la demande et le formulaire de demande sont § 2. De minimale inhoud van de aanvraag en het aanvraagformulier
fixés par le Gouvernement en respectant le prescrit des alinéas 2 à 5. La demande de subvention comprend un plan d'actions environnementales. Le plan d'actions environnementales identifie au minimum les objectifs que l'association se fixe pour la période couverte par la subvention et comprend un descriptif et la nature des actions envisagées, un calendrier de la mise en oeuvre des activités, une répartition des charges entre les membres du personnel et un budget prévisionnel. Le contenu du plan d'actions environnementales peut être précisé et complété par le Gouvernement. Le plan d'actions environnementales coordonnées remplace le plan d'actions environnementales visé à l'alinéa 2 lorsqu'une association reconnue en tant que fédération ou réseau introduit une demande de subvention en vertu du paragraphe 1er, 2°. Le plan d'actions environnementales coordonnées identifie au minimum les objectifs qui tendent à la protection de l'environnement, à l'amélioration de l'état de l'environnement, à l'éducation à l'environnement et à la sensibilisation à l'environnement que chaque worden door de Regering bepaald met inachtneming van de bepalingen van de leden 2 tot en met 5. De subsidieaanvraag omvat een milieuactieplan. Het milieuactieplan identificeert minstens de doelstellingen die de vereniging voor de door de subsidie gedekte periode wil bereiken, en omvat een omschrijving en de aard van de overwogen acties, een kalender van de uitvoering van de activiteiten, een verdeling van de lasten tussen de leden van het personeel en een voorbegroting. De inhoud van het milieuactieplan kan door de Regering nader bepaald en aangevuld worden. Het gecoördineerde milieuactieplan vervangt het in het tweede lid bedoelde milieuactieplan wanneer een als verbond of net erkende vereniging een subsidieaanvraag krachtens § 1, 2°, indient. Het gecoördineerde milieuactieplan identificeert minstens de doelstellingen inzake de milieubescherming, de verbetering van de staat van het leefmilieu, de milieuopvoeding en de bewustmaking voor het leefmilieu die elke vereniging betrokken bij de aanvraag wil
association visée par la demande se fixe pour la période couverte par bereiken voor de door de subsidie gedekte periode. Voor elke
la subvention. Il comprend au minimum, pour chaque association visée vereniging betrokken bij de krachtens § 1, 2°, ingediende aanvraag
par la demande introduite en vertu du paragraphe 1er, 2°, un omvat het een omschrijving van de overwogen acties en hun aard, een
descriptif des actions envisagées et de leur nature, un calendrier de kalender van de uitvoering van de activiteiten, een verdeling van de
la mise en oeuvre des activités, une répartition des charges entre les lasten tussen de leden van het personeel en een voorbegroting.
membres du personnel et un budget prévisionnel.
Le contenu du plan d'actions environnementales coordonnées peut être De inhoud van het gecoördineerde milieuactieplan kan door de Regering
complété et précisé par le Gouvernement. nader bepaald en aangevuld worden
La demande de subvention précise les thématiques environnementales De subsidieaanvraag bepaalt de milieuthematieken waarvoor de subsidie
pour lesquelles la subvention est sollicitée. » wordt aangevraagd.".

Art. 20.Dans le chapitre III inséré par l'article 17, il est inséré

Art. 20.In hoofdstuk III, ingevoegd bij artikel 17, wordt een artikel

un article D.28-13 rédigé comme suit : D.28-13 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. D.28-13. Le Gouvernement arrête les modalités de liquidation de "Art. D.28-13. De Regering bepaalt de uitbetalingsmodaliteiten van de
la subvention structurelle pluriannuelle, en prévoyant notamment : meerjarige structurele subsidie en voorziet met name in :
1° une première tranche de 30 %, le 1er janvier qui suit la date de 1° een eerste schijf van 30 % op 1 januari na de datum van
notification de la décision d'octroi de la subvention (année n); kennisgeving van de beslissing tot toekenning van de subsidies (jaar n);
2° une deuxième tranche de 30 % au plus tôt le 1er janvier de l'année 2° een tweede schijf van 30 % op z'n vroegst op 1 januari van het jaar
n+1 et sur la base d'un rapport d'activités et de justificatifs de n+1 en op grond van een activiteitenverslag en van bewijsstukken van
l'utilisation de 70 % de la première tranche; het gebruik van 70 % van de eerste schijf;
3° une troisième tranche de 30 % au plus tôt le 1er janvier de l'année 3° een derde schijf van 30 % op z'n vroegst op 1 januari van het jaar
n+2 et sur la base d'un rapport d'activités et de justificatifs de n+2 en op grond van een activiteitenverslag en van bewijsstukken van
l'utilisation de 70 % de l'ensemble du montant déjà perçu; het gebruik van 70 % van het geheel van het reeds geïnde bedrag;
4° le solde, soit 10 %, sur la base d'un rapport général de mise en 4° het saldo, namelijk 10 %, op grond van een algemeen
oeuvre, d'une déclaration de créance certifiée sincère et véritable et uitvoeringsverslag, van een deugdelijk en onvergolden verklaarde
d'un état récapitulatif exact des dépenses et des recettes, accompagné schuldvordering, evenals van een juiste staat van inkomsten en
des pièces justificatives et preuves de paiement. uitgaven vergezeld van de bewijsstukken en betalingsbewijzen.
Pour les subventions inférieures à 2.500 euros, les associations Voor de subsidies kleiner dan 2.500 euro worden de milieuverenigingen
environnementales sont dispensées de la transmission des justificatifs vrijgesteld van de overmaking van de in het eerste lid, 2° en 3°
visés à l'alinéa 1er, 2° et 3°, et des pièces justificatives et bedoelde bewijsstukken en van de in het eerste lid, 4°, bedoelde
preuves de paiement visées à l'alinéa 1er, 4°, moyennant la bewijsstukken en betalingsbewijzen, mits de overmaking van een
transmission d'une déclaration sur l'honneur dont le contenu est verklaring op erewoord waarvan de inhoud door de Regering wordt
déterminé par le Gouvernement. L'association environnementale qui bepaald. De milieuvereniging die haar uitgaven via een verklaring op
justifie ses dépenses via une déclaration sur l'honneur est tenue de erewoord rechtvaardigt, is gehouden alle bewijsstukken gedurende vijf
conserver les pièces probantes pendant cinq ans. Le Gouvernement est jaar te behouden. De Regering wordt ertoe gemachtigd om het bedoelde
habilité à adapter le montant visé et à préciser les modalités bedrag aan te passen en de modaliteiten betreffende deze vrijstelling
entourant cette dispense. » nader te bepalen.".

Art. 21.Dans la partie III, titre II/1, du même Code, il est inséré

Art. 21.In Deel III, titel II/1, van hetzelfde Wetboek wordt een

un chapitre IV intitulé « Evaluation et contrôle des associations hoofdstuk IV ingevoegd met als opschrift "Evaluatie van en controle op
reconnues et subventionnées et retrait de la reconnaissance ou du de erkende en gesubsidieerde verenigingen en intrekking van de
subventionnement ». erkenning of van de subsidiëring".

Art. 22.Dans la partie III, titre II/1, chapitre IV, du même Code, il

Art. 22.In Deel III, titel II/1, hoofdstuk IV, van hetzelfde Wetboek,

est inséré une section 1re intitulée « Evaluation et contrôle des wordt een afdeling 1 ingevoegd met als opschrift "Evaluatie van en
associations reconnues et subventionnées ». controle op de erkende en gesubsidieerde verenigingen".

Art. 23.Dans la section 1re insérée par l'article 22, il est inséré

Art. 23.Afdeling 1, ingevoegd bij artikel 22, wordt aangevuld met een

un article D.28-14 rédigé comme suit : artikel D.28-14, luidend als volgt :
« Art. D.28-14. Le Gouvernement arrête la procédure et les modalités "Art. D.28-14. De Regering bepaalt de procedure en de modaliteiten
de contrôle des associations reconnues en tant qu'associations betreffende de controle op de verenigingen die als milieuverenigingen
environnementales et bénéficiant d'une subvention en vertu du présent décret. Un contrôle est réalisé chaque année sur la base du rapport d'activité tel que défini par le Gouvernement et du bilan comptable transmis par l'association reconnue et subventionnée. Le contrôle porte sur : 1° le respect des conditions générales et spécifiques de reconnaissance par l'association en tant qu'association environnementale et bénéficiant d'une subvention en vertu du présent décret; erkend zijn en die krachtens dit decreet een subsidie genieten. Jaarlijks wordt een controle uitgeoefend op basis van het activiteitenverslag zoals bepaald door de Regering en van de boekhoudbalans overgemaakt door de erkende en gesubsidieerde vereniging. De controle slaat op : 1° de naleving van de algemene en bijzondere erkenningsvoorwaarden door de vereniging die als milieuvereniging wordt erkend en die een subsidie krachtens dit decreet geniet.
2° la mise en oeuvre du plan d'actions environnementales ou du plan 2° de uitvoering van het milieuactieplan of van het gecoördineerd
d'actions environnementales coordonnées. » milieuactieplan.".

Art. 24.Dans la section 1re insérée par l'article 22, il est inséré

Art. 24.Afdeling 1, ingevoegd bij artikel 22, wordt aangevuld met een

un article D.28-15 rédigé comme suit : artikel D.28-15, luidend als volgt :
« Art. D.28-15. Au terme du plan d'actions environnementales, l'association reconnue en tant qu'association environnementale et bénéficiant d'une subvention en vertu du présent décret adresse au Gouvernement pour approbation un rapport général de mise en oeuvre destiné à évaluer le plan d'actions environnementales. Au terme du plan d'actions environnementales coordonnées, l'association reconnue en tant que fédération ou réseau et bénéficiant d'une subvention en vertu du présent décret adresse au Gouvernement pour approbation un rapport général de mise en oeuvre destiné à évaluer le plan d'actions environnementales coordonnées. Le rapport général de mise en ouvre approuvé est transmis au Comité "Art. D.28-15. Na afloop van het milieuactieplan richt de vereniging die als milieuvereniging wordt erkend en die een subsidie krachtens dit decreet geniet, een algemeen uitvoeringsverslag bestemd voor de evaluatie van het milieuactieplan ter goedkeuring aan de Regering voor. Na afloop van het gecoördineerd milieuactieplan richt de vereniging die als verbond of net wordt erkend en die een subsidie krachtens dit decreet geniet, een algemeen uitvoeringsverslag bestemd voor de evaluatie van het milieuactieplan ter goedkeuring aan de Regering voor. Het goedgekeurde algemene uitvoeringsplan wordt aan het
d'accompagnement et à l'Institut wallon de l'évaluation, de la Begeleidingscomité en aan het "Institut wallon de l'Evaluation, de la
prospective et de la statistique. Prospective et de la Statistique" (Waals Instituut voor Evaluatie,
La forme et le contenu minimal du rapport et la procédure Toekomstverwachting en Statistiek) overgemaakt.
De vorm en de minimale inhoud van het verslag en de procedure m.b.t.
d'approbation du rapport sont définis par le Gouvernement. ». de goedkeuring van het verslag worden door de Regering bepaald.".

Art. 25.Dans la partie III, titre II/1, chapitre IV, du même Code, il

Art. 25.In Deel III, titel II/1, hoofdstuk IV, van hetzelfde Wetboek,

est inséré une section 2 intitulée « Retrait et suspension de la wordt een afdeling 2 ingevoegd met als opschrift "Intrekking en
reconnaissance ou du subventionnement ». schorsing van de erkenning of van de subsidiëring".

Art. 26.Dans la section 2 insérée par l'article 25, il est inséré un

Art. 26.In afdeling 2, ingevoegd bij artikel 25, wordt een artikel

article D.28-16 rédigé comme suit : D.28-16 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. D.28-16. § 1er. Lorsque le Gouvernement constate qu'une "Art. D.28-16. § 1. Wanneer de Regering vaststelt dat een vereniging
association ne respecte pas ou plus les conditions d'octroi de la de voorwaarden voor de toekenning van de erkenning of de subsidiëring
reconnaissance ou du subventionnement, il adresse à l'association, par niet of niet meer naleeft, richt ze bij aangetekend schrijven of op
envoi recommandé ou par tout autre moyen donnant date certaine à elke wijze waarbij een vaststaande datum aan de zending en aan de
l'envoi et à la réception de l'acte déterminé par le Gouvernement, un ontvangst van de door de Regering bepaalde akte wordt verleend, een
avertissement et lui indique le délai endéans lequel elle doit waarneming aan de vereniging en deelt ze haar de termijn mee waarin ze
satisfaire aux conditions d'octroi de reconnaissance et/ou du aan de voorwaarden voor de toekenning van de erkenning of de
subventionnement. subsidiëring moet voldoen.
Le Gouvernement peut suspendre l'octroi des subventions durant cette De Regering kan de toekenning van de subsidies tijdens die periode
période. opschorten.
L'association reconnue est invitée à faire valoir ses moyens de Vóór elke beslissing tot schorsing wordt de erkende vereniging erom
défense avant toute décision de suspension. verzocht haar verweermiddelen te laten gelden.
§ 2. Si à l'expiration du délai imparti l'association ne s'est pas § 2. Indien de vereniging zich na afloop van de voorgeschreven termijn
conformée, le Gouvernement procède au retrait de la reconnaissance ou niet heeft aangepast, trekt de Regering de erkenning of de subsidie
au retrait de la subvention. Le retrait de la reconnaissance engendre in. De intrekking van de erkenning heeft de intrekking van de
le retrait de la subvention structurelle sans préjudice du montant de structurele subsidie als gevolg onverminderd het reeds uitbetaalde
la subvention structurelle déjà liquidé. L'association reconnue est bedrag van de structurele subsidie. Vóór elke beslissing tot
invitée à faire valoir ses moyens de défense avant toute décision de intrekking wordt de erkende vereniging erom verzocht haar
retrait. verweermiddelen te laten gelden.
La décision portant retrait de la reconnaissance ou du De beslissing tot intrekking van de erkenning of van de subsidiëring
subventionnement est notifiée à l'association par envoi recommandé wordt bij aangetekend schrijven of op elke wijze waarbij een
avec accusé de réception ou tout autre moyen de droit donnant date vaststaande datum aan de zending en aan de ontvangst van de akte aan
certaine à l'envoi et à la réception de l'acte. Le Gouvernement est de vereniging meegedeeld. De Regering wordt ertoe gemachtigd om de
habilité à préciser les modalités et la procédure de retrait. » intrekkingsmodaliteiten en -procedure nader te bepalen.".

Art. 27.Dans la partie III, titre II/1, du même Code, il est inséré

Art. 27.In Deel III, titel II/1, van hetzelfde Wetboek wordt een

un chapitre V intitulé « De l'évaluation et du Comité d'accompagnement hoofdstuk V ingevoegd met als opschrift "Evalutatie en
». Begeleidingscomité".

Art. 28.Dans le chapitre V inséré par l'article 27 il est inséré un

Art. 28.In hoofdstuk V, ingevoegd bij artikel 27, wordt een artikel

article D.28-17 rédigé comme suit : D.28-17 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. D.28-17. § 1er. L'Institut wallon de l'évaluation, de la "Art. D.28-17. § 1. Het "Institut wallon de l'Evaluation, de la
prospective et de la statistique est chargé de réaliser, pour le Prospective et de la Statistique" is voor het Begeleidingscomité
Comité d'accompagnement : belast met de uitvoering van :
1° des indicateurs d'évaluation de la mise en oeuvre du décret; 1° indicatoren inzake de evaluatie van de uitvoering van het decreet;
2° une évaluation globale des plans d'actions environnementales et des 2° een globale evaluatie van de milieuactieplannen en van de
plans d'actions environnementales coordonnées des associations gecoördineerde milieuactieplannen van de verenigingen die als
reconnues en tant qu'associations environnementales et bénéficiant milieuverenigingen erkend zijn en die krachtens dit decreet een
d'une subvention en vertu du présent décret. subsidie genieten.
Les moyens financiers requis pour cette mission sont pris en De voor die opdracht vereiste financiële middelen worden in aanmerking
considération dans la subvention visée à l'article 17, 2°, du décret genomen in de subsidie bedoeld in artikel 17, 2°, van het decreet van
du 4 décembre 2003 relatif à la création de l'Institut wallon de 4 december 2003 betreffende de oprichting van het "Institut wallon de
l'évaluation, de la prospective et de la statistique. l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique".
§ 2. Un Comité d'accompagnement est créé, auprès du Gouvernement. § 2. Er wordt bij de Regering een begeleidingscomité opgericht.
Il a pour missions, sur base des outils fournis par l'Institut wallon de l'évaluation, de la prospective et de la statistique, notamment de : 1° réaliser l'évaluation globale de la mise en oeuvre du décret; 2° entretenir le dialogue entre les parties prenantes au décret; 3° formuler, d'initiative ou à la demande du Gouvernement, tout avis, recommandation ou proposition relatif à la mise en oeuvre du décret. Le Gouvernement peut compléter les missions attribuées au Comité d'accompagnement. § 3. Le Comité d'accompagnement compte dix membres effectifs et suppléants ainsi que cinq observateurs représentant les associations environnementales reconnues, nommés par le Gouvernement. Les membres Op grond van de door het "Institut wallon de l'Evaluation, de la Prospective et de la Statistique" geleverde instrumenten wordt dit comité ermee belast : 1° de globale evaluatie van de uitvoering van het decreet uit te voeren; 2° de dialoog aan te gaan tussen de bij het decreet betrokken partijen; 3° op eigen initiatief of op verzoek van de Regering elk advies, aanbeveling of voorstel betreffende de uitvoering van het decreet te formuleren. De Regering kan de aan het Begeleidingscomité toevertrouwde opdrachten aanvullen. § 3. Het Begeleidingscomité telt tien gewone en plaatsvervangende leden alsmede vijf waarnemers die de erkende verenigingen vertegenwoordigen; laatstgenoemden worden door de Regering benoemd. De
sont : leden zijn :
1° un représentant de la Direction générale opérationnelle 1° een vertegenwoordiger van het Operationeel directoraat-generaal
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement en charge Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu belast met
respectivement des thématiques de l'environnement, l'agriculture et la respectievelijk de thematieken leefmilieu, landbouw, natuur en bossen;
nature et les forêts;
2° un représentant de la Direction générale opérationnelle Aménagement 2° een vertegenwoordiger van het Operationeel directoraat-generaal
du Territoire, Logement, Patrimoine et Energie en charge Ruimtelijke Ordening, Huisvesting, Erfgoed en Energie belast met
respectivement des thématiques de l'aménagement du territoire et de respectievelijk de thematieken ruimtelijke ordening en energie;
l'énergie; 3° un représentant de la Direction générale opérationnelle Mobilité et 3° een vertegenwoordiger van het Operationeel directoraat-generaal
Voies hydrauliques en charge de la mobilité; Mobiliteit en Waterwegen belast met mobiliteit;
4° un représentant de la Direction générale opérationnelle Pouvoirs 4° een vertegenwoordiger van het Operationeel directoraat-generaal
locaux, Action sociale et Santé en charge de la santé environnementale; Plaatselijke besturen, Sociale actie belast met milieugezondheid;
5° un représentant du Département du Développement durable au sein du 5° een vertegenwoordiger van het Departement Duurzame Ontwikkeling
Secrétariat général du Service public de Wallonie; binnen het Secretariaat-generaal van de Waalse Overheidsdienst;
6° un représentant du Conseil wallon de l'Environnement pour le 6° een vertegenwoordiger van de "Conseil wallon de l'Environnement
Développement durable; pour le Développement durable" (Waalse Milieuraad voor Duurzame
Ontwikkeling);
7° quatre représentants du monde académique spécialisé dans la 7° vier vertegenwoordigers van de academische wereld gespecialiseerd
protection de l'environnement, l'amélioration de l'état de in de milieubescherming, de verbetering van de staat van het
l'environnement, l'éducation à l'environnement, la sensibilisation à leefmilieu, de milieuopvoeding en de bewustmaking voor het leefmilieu.
l'environnement, et/ou le management associatif.
§ 4. Le Gouvernement désigne parmi les membres du Comité § 4. De Regering wijst een voorzitter en een ondervoorzitter onder de
d'accompagnement un président et un vice-président. leden van het Begeleidingscomité.
Les observateurs et membres visés au paragraphe 3, 7°, sont désignés De in § 3, 7°, bedoelde waarnemers en leden worden aangewezen na een
après appel public à candidatures, lancé au moins trois mois avant openbare oproep tot de kandidaten die minstens drie maanden vóór de
l'échéance des mandats à pourvoir selon les modalités déterminées par vervaldatum van de te bekleden mandaten volgens de door de Regering
le Gouvernement. bepaalde modaliteiten gelanceerd wordt.
Nul ne peut être désigné comme observateur s'il est membre de la Niemand mag als waarnemer aangewezen worden, indien hij lid is van de
Chambre des représentants, du Sénat, du Parlement européen ou d'un des Kamer van Vertegenwoordigers, van de Senaat, het Europees Parlement of
Parlements régionaux et communautaires. één van de gewestelijke en gemeenschappelijke parlementen.
Nul ne peut être désigné comme observateur s'il a été condamné ou est Niemand mag als waarnemer aangewezen worden indien hij veroordeeld is
membre d'un organisme ou d'une association qui a été condamnée, en of lid is van een organisme of vereniging veroordeeld krachtens een in
vertu d'une décision de justice coulée en force de chose jugée, pour kracht van gewijsde getreden rechterlijke beslissing wegens
non-respect des principes de la démocratie tels qu'énoncés par la niet-naleving van de democratische principes zoals vermeld in het
Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele
fondamentales, par la Constitution, par la loi du 30 juillet 1981 vrijheden, in de Grondwet, in de wet van 30 juli 1981 tot bestraffing
tendant à réprimer certains actes inspirés par le racisme et la van bepaalde door racisme en xenofobie ingegeven daden, of in de wet
xénophobie ou par la loi du 23 mars 1995 tendant à réprimer la van 23 maart 1995 tot bestraffing van het ontkennen, minimaliseren,
négation, la minimisation, la justification ou l'approbation du rechtvaardigen of goedkeuren van de genocide die tijdens de Tweede
génocide commis par le régime national socialiste allemand pendant la Wereldoorlog door het Duitse nationaal-socialistische regime is
seconde guerre mondiale. Cette interdiction cesse dix années après la gepleegd. Dit verbod houdt op tien jaar na de beslissing van
décision de justice précitée, s'il peut être établi que la personne ou bovenvermelde rechterlijke beslissing, als kan worden bewezen dat de
l'association a publiquement renoncé à son hostilité vis-à-vis des vereniging publiekelijk afgezien heeft van haar vijandige houding
principes démocratiques énoncés par les dispositions visées à l'alinéa tegen de democratische principes verwoord in de in het vorige lid
qui précède. bedoelde bepalingen.
Elle cesse un an après la décision de justice précitée, si la personne a démissionné de l'association en raison de et immédiatement après la condamnation de cette dernière pour non-respect des principes démocratiques. La durée du mandat des membres et des observateurs est fixée à six ans. Les observateurs disposent des mêmes documents afférents aux réunions du Comité d'accompagnement que les membres effectifs. Ces documents sont transmis aux membres suppléants et aux observateurs concomitamment à leur transmission aux membres effectifs. Les observateurs disposent d'une voix consultative. Les observateurs bénéficient, au même titre que les membres, en matière de frais de déplacement des indemnités prévues pour les agents des services du Gouvernement en vertu du Code de la Fonction publique. Le contenu minimal du règlement d'ordre intérieur, tel que défini par Het houdt op 1 jaar na de beslissing van bovenvermelde rechterlijke beslissing, als de persoon uitgetreden is uit de vereniging wegens en onmiddellijk na de veroordeling van laatstgenoemde voor niet-naleving van de democratische principes. De duur van het mandaat van de leden en van de waarnemers wordt op zes jaar bepaald. De waarnemers beschikken over dezelfde stukken m.b.t. de vergaderingen van het Begeleidingscomité als de gewone leden. Die stukken worden gelijktijdig aan de plaatsvervangende leden, de waarnemers en aan de gewone leden toegestuurd. De waarnemers hebben een raadgevende stem. Wat betreft de reiskosten, genieten de waarnemers, net zoals de leden, de vergoedingen die krachtens de Waalse Ambtenarencode voor de personeelsleden van de Regeringsdiensten voorzien zijn. De minimale inhoud van het huishoudelijk reglement, zoals bepaald in
l'article 2, 19°, du décret du 6 novembre 2008 portant rationalisation de la fonction consultative peut être complété par le Gouvernement. § 5. Le siège du Comité d'accompagnement est situé au siège à la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement. Le secrétariat est assuré par la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement et a notamment pour mission d'organiser les réunions du Comité d'accompagnement, de préparer un projet de rapport annuel d'activités et un projet de règlement d'ordre intérieur. artikel 2, 19°, van het decreet van 6 november 2008 tot rationalisering van de adviesfunctie, kan door de Regering aangevuld worden. § 5. Het begeleidingscomité wordt gevestigd op de zetel van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu. Het secretariaat wordt waargenomen door het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu en wordt er met name mee belast de vergaderingen van het Begeleidingscomité te organiseren, een ontwerp van jaarlijks activiteitenverslag en een ontwerp van huishoudelijk reglement voor te bereiden.
§ 6. Chaque année, le Comité d'accompagnement adresse, avant le 30 § 6. Jaarlijks richt het Begeleidingscomité vóór 30 september een
septembre, au Gouvernement, un rapport d'activités. » activiteitenverslag aan de Regering.".

Art. 29.Dans la partie III, titre II/1, du même Code, il est inséré

Art. 29.In Deel III, titel II/1, van hetzelfde Wetboek wordt een

un chapitre VI intitulé « Evaluation des dispositions du titre II/1 ». hoofdstuk VI ingevoegd met als opschrift "Evaluatie van de bepalingen
van titel II/I".

Art. 30.Dans le chapitre VI inséré par l'article 29, il est inséré un

Art. 30.In hoofdstuk VI, ingevoegd bij artikel 29, wordt een artikel

article D.28-18 rédigé comme suit : D.28-18 ingevoegd, luidend als volgt :
« Art. D.28-18. Le Gouvernement procède à une évaluation du présent "Art. D.28-18. De Regering gaat tot een evaluatie van deze titel
titre dans les cinq années à dater de son entrée en vigueur et ensuite binnen vijf jaar na zijn inwerkingtreding en daarna om de tien jaar
tous les dix ans. over.
Les modalités de cette évaluation sont arrêtées par le Gouvernement. De modaliteiten van deze evaluatie worden door de Regering bepaald.
Cette évaluation est communiquée par le Gouvernement au Parlement. Deze evaluatie wordt door de Regering aan het Parlement meegedeeld.
Le Gouvernement assure, par la voie de ses services, la publication de De Regering zorgt via haar diensten voor de bekendmaking van deze
cette évaluation. » evaluatie.".

Art. 31.L'article 1er, 2°, du décret du 6 novembre 2008 portant

Art. 31.Artikel 1, 2°, van het decreet van 6 november 2008 houdende

rationalisation de la fonction consultative est complété par ce qui rationalisatie van de adviesverlenende functie wordt aangevuld als
suit : volgt :
« - le Comité d'accompagnement institué par le décret du 23 janvier "- het Begeleidingscomité ingesteld bij het decreet van 23 januari
2014 relatif à la reconnaissance et au subventionnement structurel des 2014 betreffende de erkenning en de subsidiëring van de
associations environnementales et modifiant le Livre Ier du Code de milieuverenigingen en tot wijziging van Boek I van het
l'Environnement. » Milieuwetboek.".

Art. 32.A l'article 2, 8°, du même décret, les mots « du Comité

Art. 32.In artikel 2, 8°, van hetzelfde decreet worden de woorden "en

d'accompagnement institué par l'article D28-17, § 2, du Livre Ier du op het Begeleidingscomité ingesteld bij artikel D28-17, § 2, van Boek
Code de l'Environnement » sont ajoutés après les mots « décret du 1er I van het Milieuwetboek" toegevoegd na de woorden "decreet van 1 juli
juillet 1993 portant création d'un Conseil supérieur des villes, 1993 tot oprichting van een Hoge Raad voor Steden, Gemeenten en
communes et provinces de la Région wallonne ». Provincies van het Waalse Gewest".

Art. 33.Le présent décret entre en vigueur à une date déterminée par

Art. 33.Dit decreet treedt in werking op een door de Regering

le Gouvernement et au plus tard, le 1er janvier 2015 à l'exception de bepaalde datum en uiterlijk op 1 januari 2015 met uitzondering van
l'article 16. artikel 16.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 23 janvier 2014. Namen, 23 januari 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en
des Sports, Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe
Technologies nouvelles, Technologieën,
J.-Cl. MARCOURT J.-Cl. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van de Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN P. FURLAN
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
C. DI ANTONIO C. DI ANTONIO
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2013-2014. (1) Zitting 2013-2014.
Documents du Parlement wallon, 925 (2013-2014). Nos 1 à 4. Stukken van het Waals Parlement, 925 (2013-2014). Nrs 1 tot 4.
Compte rendu intégral, séance plénière du 22 janvier 2014. Volledig verslag, plenaire vergadering van 22 januari 2014.
Discussion. Bespreking.
Vote. Stemming.
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x