← Retour vers "Décret insérant un article 14, 3°, dans le décret du 24 novembre 2006 visant l'octroi d'une licence de tireur sportif "
Décret insérant un article 14, 3°, dans le décret du 24 novembre 2006 visant l'octroi d'une licence de tireur sportif | Decreet tot invoeging van een artikel 14, 3° in het decreet van 24 november 2006 betreffende de toekenning van de vergunning van sportschutter |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 JANVIER 2009. - Décret insérant un article 14, 3°, dans le décret | 23 JANUARI 2009. - Decreet tot invoeging van een artikel 14, 3° in het |
du 24 novembre 2006 visant l'octroi d'une licence de tireur sportif | decreet van 24 november 2006 betreffende de toekenning van de |
(1) | vergunning van sportschutter (1) |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.Un article 14, 3°, rédigé comme suit est inséré dans le |
|
décret du 24 novembre 2006 visant l'octroi d'une licence de tireur | Artikel 1.In het decreet van 24 november 2006 betreffende de |
sportif tel que modifié le 6 juillet 2007 et le 1er février 2008 : | toekenning van de vergunning van sportschutter, zoals gewijzigd op 6 |
juli 2007 en 1 februari 2008, wordt een artikel 14, 3° ingevoegd, | |
« Par dérogation à l'article 6, 2°, alinéa 2, et pour ce qui concerne | luidend als volgt : « In afwijking van artikel 6, 2°, tweede lid en voor wat betreft de |
le renouvellement des licences de tireur sportif expirant le 31 | vernieuwing van vergunningen van sportschutters die op 31 december |
2008 verstrijken, zullen de betrokken sportschutters in het bezit | |
décembre 2008, les tireurs sportifs concernés devront posséder un | moeten zijn van een schietsportboekje waarbij hun deelname aan ten |
carnet de tir attestant de leur participation, au minimum, à un nombre | minste een aantal oefenperiodes bewezen wordt, gecontroleerd door een |
de séances d'entraînement, contrôlées par un moniteur agréé, | erkende instructeur. Dit aantal is gelijk aan een oefenperiode per |
équivalent à une séance par mois et ce depuis le 1er du mois qui suit | maand en dit, sinds de eerste van de maand volgend op de datum van de |
la date de délivrance de la licence jusqu'au 31 décembre 2008, sachant | verlening van de vergunning tot 31 december 2008, met dien verstande |
que ne peuvent être prises en compte que maximum deux séances par mois | dat hoogstens twee oefenperiodes per maand in aanmerking kunnen worden |
et que la participation à une compétition régionale, nationale ou | genomen en dat de deelname aan een gewestelijke, nationale of |
internationale de tir équivaut à l'accomplissement d'une des séances | internationale sportwedstrijd gelijk is aan de activiteit van één van |
susmentionnées. » | de bovenvermelde oefenperiodes. » |
Art. 2.Le présent décret entre en vigueur au jour de sa publication |
Art. 2.Dit decreet treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Bruxelles, le 23 janvier 2009. | Brussel, 23 januari 2009. |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Communauté française, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Enseignement supérieur, | De Vice-Presidente, Minister van Hoger Onderwijs, Wetenschappelijk |
de la Recherche scientifique et des Relations internationales, | Onderzoek en Internationale Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Vice-Président et Ministre du Budget, des Finances, de la Fonction | De Vice-President, Minister van Begroting, Financiën, Ambtenarenzaken |
publique et des Sports, | en Sport, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre de l'Enseignement obligatoire, | De Minister van Leerplichtonderwijs, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
La Ministre de la Culture et de l'Audiovisuel, | De Minister van Cultuur en Audiovisuele Sector, |
Mme F. LAANAN | Mevr. F. LAANAN |
La Ministre de l'Enfance, de l'Aide à la Jeunesse et de la Santé, | De Minister van Kinderwelzijn, Hulpverlening aan de Jeugd en |
Mme C. FONCK | Gezondheid, |
Le Ministre de la Jeunesse et de l'Enseignement de Promotion sociale, | |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
De Minister van Jeugd en Onderwijs voor sociale promotie, | |
Mevr. C. FONCK | |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2008-2009. | (1) Zitting 2008-2009. |
Documents du Parlement. - Projet de décret, n° 626-1. - Rapport, n° | Stukken van het Parlement. - Ontwerp van decreet, nr. 626-1. - Verslag |
626-2. | nr. 626-2. |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 20 janvier | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 20 |
2009. | januari 2009. |