← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord de Paris, adopté à Paris, le 12 décembre 2015 "
Décret portant assentiment à l'Accord de Paris, adopté à Paris, le 12 décembre 2015 | Decreet houdende instemming met het Akkoord van Parijs, aangenomen te Parijs op 12 december 2015 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
23 FEVRIER 2017. - Décret portant assentiment à l'Accord de Paris, | 23 FEBRUARI 2017. - Decreet houdende instemming met het Akkoord van |
adopté à Paris, le 12 décembre 2015 | Parijs, aangenomen te Parijs op 12 december 2015 |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article 1er.L'accord de Paris, adopté à Paris, le 12 décembre 2015, |
Artikel 1.Het Akkoord van Parijs, aangenomen te Parijs op 12 december |
sortira son plein et entier effet. | 2015, zal volkomen gevolg hebben. |
Art. 2.Sous réserve du troisième alinéa, les annexes de l'accord de |
Art. 2.Onder voorbehoud van het derde lid zullen de bijlagen van het |
Paris ainsi que les modifications des annexes de l'accord de Paris, | Akkoord van Parijs, alsook de wijzigingen van bijlagen van het Akkoord |
qui seront adoptées en application de l'article 16 de la | van Parijs, aangenomen overeenkomstig artikel 16 van het |
Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, | Kaderovereenkomst van de Verenigde Naties inzake Klimaatverandering, |
adoptée à New York le 9 mai 1992, sortiront leur plein et entier effet. Le Gouvernement communique au Parlement dans un délai de deux mois toute proposition d'annexe ou de modification d'annexe, comme mentionné au premier alinéa, qui a été notifiée par le dépositaire. Dans un délai de deux mois suivant la communication du Gouvernement visée au deuxième alinéa, le Parlement peut s'opposer à ce qu'une annexe ou une modification d'annexe, comme mentionné au premier alinéa, sorte son plein et entier effet. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge. | aangenomen te New-York op 9 mei 1992, volkomen gevolg hebben. Binnen een termijn van twee maanden betekent de Regering elk voorstel van bijlage of van wijziging van bijlage, zoals vermeld in het eerste lid, dat door de bewaarder is meegedeeld, aan het Parlement. Binnen een termijn van twee maanden na de in het tweede lid bedoelde kennisgeving van de Regering, kan het Parlement zich verzetten tegen het feit dat een bijlage of wijziging van bijlage, zoals vermeld in het eerste lid, volkomen gevolg heeft. Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 février 2017. | Brussel, 23 februari 2017. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, | De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en |
Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la | Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse |
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, | Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
R. MADRANE | R. MADRANE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, | en Gelijke Kansen |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2016-2017 | Zitting 2016-2017 |
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 401-1. - Rapport n° 401-2 | Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 401-1. - Verslag |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 22 février | nr. 401-2. Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 22 |
2017. | februari 2017. |