Décret réglant le fonctionnement et la répartition d'un « Vlaams fonds voor de stimulering van stedelijke en plattelandsinvesteringen » (Fonds flamand d'encouragement aux investissements métropolitains, urbains et ruraux) (1) | Decreet tot vaststelling van de regels inzake de werking en de verdeling van een Vlaams fonds voor de stimulering van stedelijke en plattelandsinvesteringen (1) |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 DECEMBRE 2016. - Décret réglant le fonctionnement et la répartition | 23 DECEMBER 2016. - Decreet tot vaststelling van de regels inzake de |
d'un « Vlaams fonds voor de stimulering van (groot)stedelijke en | werking en de verdeling van een Vlaams fonds voor de stimulering van |
plattelandsinvesteringen » (Fonds flamand d'encouragement aux | |
investissements métropolitains, urbains et ruraux) (1) | (groot)stedelijke en plattelandsinvesteringen (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Decreet tot vaststelling van de regels inzake de werking en de | |
Décret réglant le fonctionnement et la répartition d'un « Vlaams fonds | verdeling van een Vlaams fonds voor de stimulering van |
voor de stimulering van (groot)stedelijke en plattelandsinvesteringen | (groot)stedelijke en plattelandsinvesteringen |
» (Fonds flamand d'encouragement aux investissements métropolitains, | |
urbains et ruraux) | |
CHAPITRE 1er. - Dispositions générales | HOOFDSTUK 1. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid en een |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans le présent décret, on entend par : |
Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder: |
1° villes-centres : Anvers, Alost, Bruges, Hasselt, Genk, Gand, | 1° centrumsteden: Antwerpen, Aalst, Brugge, Hasselt, Genk, Gent, |
Courtrai, Louvain, Malines, Ostende, Roulers, Saint-Nicolas et | Kortrijk, Leuven, Mechelen, Oostende, Roeselare, Sint-Niklaas en |
Turnhout ; | Turnhout; |
2° subvention de concept : l'octroi de ressources financières pour | 2° conceptsubsidie: de toekenning van financiële middelen voor de |
l'encadrement d'une ville lors du développement d'une base de projet | begeleiding van een stad bij de ontwikkeling van een stevige |
solide et d'une vision de projet innovatrice d'un nouveau projet de | projectbasis en een innoverende projectvisie van een nieuw |
rénovation urbaine, ou pour l'encadrement supplémentaire de la ville | stadsvernieuwingsproject, of om de stad bijkomend te begeleiden bij |
lors d'un projet de rénovation urbaine en cours auquel le Gouvernement | een lopend stadsvernieuwingsproject, waaraan de Vlaamse Regering |
flamand a déjà octroyé une subvention de projet afin de garantir les | eerder een projectsubsidie heeft toegekend, om de initiële kwaliteiten |
qualités initiales du projet ; | van het project te garanderen; |
3° fonds : le fonds visé à l'article 3 ; | 3° fonds: het fonds, vermeld in artikel 3; |
4° cycle politique local : cycle politique de six ans lié à la période | 4° lokale beleidscyclus: beleidscyclus van zes jaar die gekoppeld is |
d'administration locale et qui commence dans la deuxième année suivant | aan de lokale bestuursperiode en die begint in het tweede jaar dat |
les élections locales et se termine à la fin de l'année qui suit les | volgt op de lokale verkiezingen en eindigt op het einde van het jaar |
élections suivantes ; | na de daaropvolgende verkiezingen; |
5° subvention de projet : l'octroi de ressources financières pour la | 5° projectsubsidie: de toekenning van financiële middelen voor de |
réalisation effective et concrète d'un projet de rénovation urbaine ; | effectieve en concrete realisatie van een stadsvernieuwingsproject; |
6° villes provinciales : Aarschot, Deinze, Termonde, Diest, Eeklo, | 6° provinciale steden: Aarschot, Deinze, Dendermonde, Diest, Eeklo, |
Geel, Hal, Herentals, Ypres, Knokke-Heist, Lierre, Lokeren, Mol, | Geel, Halle, Herentals, Ieper, Knokke-Heist, Lier, Lokeren, Mol, |
Audenarde, Renaix, Saint-Trond, Tielt, Tirlemont, Tongres, Vilvorde et | Oudenaarde, Ronse, Sint-Truiden, Tielt, Tienen, Tongeren, Vilvoorde en |
Waregem. | Waregem. |
CHAPITRE 2. - Création d'un « Vlaams fonds voor de stimulering van | HOOFDSTUK 2. - Instelling van een Vlaams fonds voor de stimulering van |
(groot)stedelijke en plattelandsinvesteringen » | (groot)stedelijke en plattelandsinvesteringen |
Art. 3.Il est créé un « Vlaams fonds voor de stimulering van |
Art. 3.Er wordt een Vlaams fonds voor de stimulering van |
(groot)stedelijke en plattelandsinvesteringen » afin d'encourager des | (groot)stedelijke en plattelandsinvesteringen opgericht met als doel |
investissements de villes et de communes rurales. Un crédit | het ondersteunen van investeringen van steden en plattelandsgemeenten. |
d'engagement pour ce fonds est inscrit annuellement au budget de la | Jaarlijks wordt voor dat fonds in de begroting van de Vlaamse |
Communauté flamande. | Gemeenschap een vastleggingskrediet ingeschreven. |
Art. 4.Le fonds est réparti annuellement de la façon suivante : |
Art. 4.Het fonds wordt jaarlijks als volgt verdeeld: |
1° 46,36% du fonds est prévu pour certaines villes-centres et ventilé | 1° 46,36% van het fonds wordt voorzien voor bepaalde centrumsteden en |
comme suit : 34,79% pour Anvers, 7,25% pour Gand, 1,79% pour | als volgt opgesplitst: 34,79% voor Antwerpen, 7,25% voor Gent, 1,79% |
Saint-Nicolas, 1,66% pour Malines et 0,87% pour Ostende ; | voor Sint-Niklaas, 1,66% voor Mechelen en 0,87% voor Oostende; |
2° 29,37% du fonds est prévu pour des subventions pour les | 2° 29,37% van het fonds wordt voorzien voor subsidies voor de |
villes-centres, les villes provinciales et la Commission communautaire | centrumsteden, de provinciale steden en de Vlaamse |
flamande agissant comme établissement compétent pour la région | Gemeenschapscommissie, die optreedt als bevoegde instelling voor het |
bilingue de Bruxelles-Capitale ; | tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad; |
3° 24,27% du fonds est prévu pour des subventions pour les communes | 3° 24,27% van het fonds wordt voorzien voor subsidies voor |
rurales. | plattelandsgemeenten. |
Art. 5.Tous les montants calculés en application du présent décret |
Art. 5.Alle bedragen die berekend zijn met toepassing van dit |
sont arrondis à l'euro. | decreet, worden naar beneden afgerond op de euro. |
CHAPITRE 3. - Subventions pour certaines villes-centres | HOOFDSTUK 3. - Subsidies voor bepaalde centrumsteden |
Art. 6.Les villes-centres doivent utiliser la partie du fonds, visée |
Art. 6.Het gedeelte van het fonds dat bestemd is voor de |
à l'article 4, 1°, qui leur est attribuée, pour des investissements | centrumsteden, vermeld in artikel 4, 1°, moeten deze centrumsteden |
aanwenden voor investeringen in stadsvernieuwingsprojecten. | |
dans des projets de rénovation urbaine. | De Vlaamse Regering kan nadere bepalingen opleggen voor de |
Le Gouvernement flamand peut imposer des modalités pour les objectifs | doelstellingen waarin het stadsvernieuwingsproject moet kaderen. |
dans lesquels le projet de rénovation urbaine doit s'inscrire. | De Vlaamse Regering stelt nadere regels vast voor de uitbetaling en de |
Le Gouvernement flamand arrête les modalités de paiement et de | rapportering over de aanwending van de subsidies. |
rapportage relatives à l'utilisation des subventions. | |
CHAPITRE 4. - Subventions pour les villes-centres, les villes | HOOFDSTUK 4. - Subsidies voor de centrumsteden, de provinciale steden |
provinciales et la Commission communautaire flamande | en de Vlaamse Gemeenschapscommissie |
Art. 7.Les villes-centres, les villes provinciales et la Commission |
Art. 7.Het gedeelte van het fonds dat bestemd is voor de |
communautaire flamande doivent utiliser la partie du fonds, visée à | centrumsteden, de provinciale steden en de Vlaamse |
l'article 4, 2°, qui leur est attribuée, pour des investissements dans | Gemeenschapscommissie, vermeld in artikel 4, 2°, moeten de |
des projets de rénovation urbaine. | centrumsteden, de provinciale steden en de Vlaamse |
Le Gouvernement flamand peut imposer des modalités pour les objectifs | Gemeenschapscommissie aanwenden voor investeringen in stadsvernieuwingsprojecten. |
dans lesquels le projet de rénovation urbaine doit s'inscrire. | De Vlaamse Regering kan nadere bepalingen opleggen voor de |
Pour ce qui est des subventions, il est fait une distinction entre des | doelstellingen waarin het stadsvernieuwingsproject moet kaderen. |
subventions de projet et des subventions de concept. Le Gouvernement | Voor de subsidies wordt een onderscheid gemaakt tussen |
flamand peut fixer les montants maximaux pour les deux subventions. | projectsubsidies en conceptsubsidies. De Vlaamse Regering kan de |
maximumbedragen voor beide subsidies bepalen. | |
Art. 8.Après un appel et l'avis d'un jury multidisciplinaire sur les |
Art. 8.De Vlaamse Regering beslist, na een oproep en na een advies |
projets introduits, le Gouvernement flamand décide de l'octroi des | van een multidisciplinaire jury over de ingediende projecten, over de |
subventions de projet et de concept. | toekenning van de project- en conceptsubsidies. |
Le Gouvernement flamand fixe les critères pour l'évaluation des | De Vlaamse Regering bepaalt de criteria voor de beoordeling van de |
demandes de subvention introduites et la procédure d'octroi et de | ingediende subsidieaanvragen, en de procedure voor de toekenning en de |
paiement des subventions. | uitbetaling van de subsidies. |
Le Gouvernement flamand détermine la composition et le fonctionnement du jury. | De Vlaamse Regering bepaalt de samenstelling en werking van de jury. |
Lors du suivi d'un projet, le jury peut agir comme commission de | Die jury kan bij de opvolging van een project optreden als |
qualité. | kwaliteitskamer. |
Une équipe de régie est désignée pour l'accompagnement d'une | Voor de begeleiding van een conceptsubsidie wordt een regieteam |
subvention de concept. Le Gouvernement flamand détermine la | aangesteld. De Vlaamse Regering bepaalt de samenstelling en werking |
composition et le fonctionnement de l'équipe de régie. | van het regieteam. |
CHAPITRE 5. - Subventions aux communes rurales | HOOFDSTUK 5. - Subsidies aan plattelandsgemeenten |
Art. 9.Afin de déterminer les communes éligibles à une subvention aux |
Art. 9.Om te bepalen welke gemeenten in aanmerking komen voor een |
communes rurales, le Gouvernement flamand établit une liste cible des | subsidie aan plattelandsgemeenten, stelt de Vlaamse Regering een |
communes de la Région flamande sur la base de leurs caractéristiques | doellijst vast van de gemeenten van het Vlaamse Gewest op grond van |
rurales. Les 50 premières communes classées sur cette liste sont les | hun plattelandskenmerken. De eerste 50 gerangschikte gemeenten op deze |
communes cibles. | lijst zijn de doelgemeenten. |
La liste cible est établie en prenant en compte les critères suivants | De doellijst wordt opgesteld rekening houdend met de volgende criteria |
afin d'obtenir un classement des communes : | om een rangschikking te bekomen tussen de gemeenten op deze lijst: |
1° le nombre moyen d'habitants par km² de la commune en question ; | 1° het gemiddeld aantal inwoners per km² van de betrokken gemeente; |
2° le pourcentage de superficie bâtie de la commune en question. | 2° het percentage bebouwde oppervlakte van de betrokken gemeente. |
La liste cible est établie par le Gouvernement flamand en utilisant la | De doellijst wordt vastgesteld door de Vlaamse Regering met de |
formule suivante : | volgende formule: |
x = inw/GinwVL + % bebO/G % bebOVL | x = inw/GinwVL + % bebO/G % bebOVL |
où : | waarbij: |
1° inw = le nombre d'habitants par km² de la commune en question, fixé | 1° inw = aantal inwoners per km² van de betrokken gemeente bepaald op |
sur la base des valeurs les plus récentes fournies par la Direction | grond van de meest recente waarden verstrekt door de Algemene Directie |
générale Statistique et Information économique (DGSIE) ; | Statistiek en Economische Informatie (ADSEI); |
2° GinwVL = le nombre moyen communal d'habitants par km² de toutes les | 2° GinwVL = gemeentelijk gemiddeld aantal inwoners per km² van alle |
communes flamandes, fixé sur la base des valeurs les plus récentes | Vlaamse gemeenten bepaald op grond van de meest recente waarden |
fournies par la Direction générale Statistique et Information | verstrekt door de Algemene Directie Statistiek en Economische |
économique (DGSIE) ; | Informatie (ADSEI); |
3° % bebO = le pourcentage de superficie bâtie de la commune en | 3° % bebO = percentage bebouwde oppervlakte van de betrokken gemeente |
question, fixé sur la base des valeurs les plus récentes fournies par | bepaald op grond van de meest recente waarden verstrekt door de |
la Direction générale Statistique et Information économique (DGSIE) ; | Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie (ADSEI); |
4° G% bebOVL = le pourcentage moyen communal de superficie bâtie de | 4° G % bebOVL = gemeentelijk gemiddelde percentage bebouwde |
toutes les communes flamandes, fixé sur la base des valeurs les plus | oppervlakte van alle Vlaamse gemeenten bepaald op grond van de meest |
récentes fournies par la Direction générale Statistique et Information | recente waarden verstrekt door de Algemene Directie Statistiek en |
économique (DGSIE). | Economische Informatie (ADSEI). |
Une valeur x est attribuée à chaque commune flamande sur la base de la | Elke Vlaamse gemeente krijgt een waarde x toegekend op grond van de |
formule visée à l'alinéa 3. Le classement de la liste commence par la | formule als vermeld in het derde lid. De volgorde op de lijst wordt |
valeur x la plus basse et termine par la valeur x la plus élevée. | vastgesteld beginnende met de laagste waarde x en afsluitend met de |
hoogste waarde x. | |
Art. 10.La liste cible, visée à l'article 9, est établie par le |
Art. 10.De doellijst, vermeld in artikel 9, wordt vastgesteld door de |
Gouvernement flamand pour une période six ans coïncidant avec le cycle | Vlaamse Regering voor een periode van zes jaar die overeenstemt met de |
politique locale. | lokale beleidscyclus. |
Lorsque le Gouvernement flamand n'établit pas de nouvelle liste cible | Als geen nieuwe doellijst wordt vastgesteld door de Vlaamse Regering |
au début d'un nouveau cycle politique locale, la dernière liste | bij het begin van een nieuwe lokale beleidscyclus, geldt de laatste |
établie par le Gouvernement flamand s'applique. | |
Art. 11.Le Gouvernement flamand établit sur la base de la liste cible |
door de Vlaamse Regering vastgestelde doellijst. |
de 50 communes cibles, visées à l'article 9, une liste des priorités | Art. 11.De Vlaamse Regering stelt op basis van de doellijst van 50 |
doelgemeenten, vermeld in artikel 9, een prioriteringslijst vast voor | |
pour la répartition du crédit d'engagement disponible. | de verdeling van het beschikbare vastleggingskrediet. |
Les communes cibles sont classées sur la liste des priorités selon les | Op de prioriteringslijst worden de doelgemeenten gerangschikt volgens |
critères suivants : | de volgende criteria: |
1° le revenu immobilier de la commune cible ; | 1° het onroerend inkomen van de doelgemeente; |
2° l'impôt des personnes physiques additionnel de la commune cible ; | 2° de aanvullende personenbelasting van de doelgemeente; |
3° le nombre d'habitants de la commune cible. | 3° het aantal inwoners van de doelgemeente. |
La liste des priorités est établie en utilisant la formule suivante : | De prioriteringslijst wordt opgesteld op basis van de volgende formule: |
y = 1 % APB + 100 OOV/inwTOT | y = 1 % APB + 100 OOV/inwTOT |
où : | waarbij: |
1° 1 % APB = le produit de 1% de l'impôt des personnes physiques | 1° 1 % APB = de opbrengst van 1% aanvullende personenbelasting voor de |
additionnel pour la commune en question, selon la dernière estimation | betrokken gemeente, volgens de laatst beschikbare raming door de FOD |
disponible du SPF Finances ; | Financiën; |
2° 100 OOV = le produit de 100 centimes additionnels sur le précompte | 2° 100 OOV = de opbrengst van 100 opcentiemen op de onroerende |
immobilier pour la commune en question, selon la dernière estimation | voorheffing voor de betrokken gemeente, volgens de laatst beschikbare |
disponible du « Vlaamse Belastingdienst » (Service flamand des Impôts) | raming door de Vlaamse Belastingdienst; |
; 3° inw TOT = le nombre total d'habitants de la commune en question, | 3° inw TOT = totaal aantal inwoners van de betrokken gemeente bepaald |
fixé sur la base des valeurs les plus récentes fournies par la | op grond van de meest recente waarden verstrekt door de Algemene |
Direction générale Statistique et Information économique (DGSIE). | Directie Statistiek en Economische Informatie (ADSEI). |
Une valeur y est attribuée à chaque commune cible sur la base de la | Elke doelgemeente krijgt een waarde y toegekend op grond van de |
formule visée à l'alinéa 3. Le classement de la liste des priorités | formule als vermeld in het derde lid. De volgorde op de |
commence par la valeur y la plus basse et termine par la valeur y la | prioriteringslijst wordt vastgesteld beginnende met de laagste waarde |
plus élevée. | y en afsluitend met de hoogste waarde y. |
Art. 12.La liste des priorités, visée à l'article 11, est établie par |
Art. 12.De prioriteringslijst, vermeld in artikel 11, wordt |
le Gouvernement flamand pour une période de six ans coïncidant avec le | vastgesteld door de Vlaamse Regering voor een periode van zes jaar die |
cycle politique locale. | overeenstemt met de lokale beleidscyclus. |
Lorsque le Gouvernement flamand n'établit pas de nouvelle liste des | Als geen nieuwe prioriteringslijst wordt vastgesteld door de Vlaamse |
priorités au début d'un nouveau cycle politique locale, la dernière | Regering bij het begin van een nieuwe beleidscyclus, geldt de laatste |
liste établie par le Gouvernement flamand s'applique. | door de Vlaamse Regering vastgestelde prioriteringslijst. |
Art. 13.La subvention annuelle par commune est fixée en multipliant |
Art. 13.De jaarlijkse subsidie per gemeente wordt bepaald op basis |
le nombre de kilomètres de réseau routier local revêtu pour lequel la | van de vermenigvuldiging van het aantal kilometer lokaal verhard |
commune en question est compétente à titre exclusif, par : | wegennet waarvoor de betrokken gemeente exclusief bevoegd is met: |
1° un facteur N, égal à 1.200 euro/km lors du premier accord si la | 1° factor N, die bij de eerste goedkeuring 1200 euro/km bedraagt |
valeur y, visée à l'article 11, est inférieure à 40 ; | indien de waarde y, vermeld in artikel 11, lager is dan 40; |
2° un facteur M, égal à 1.000 euro/km lors du premier accord si la valeur y, visée à l'article 11, est égale ou supérieure à 40. Si le résultat du calcul de l'alinéa 1er est supérieur à 250.000 euros, le montant est limité à 250.000 euros. Le montant résultant du calcul sur la base des alinéas 1er et 2 est payé aux communes concernées, en commençant par la commune avec la valeur y la plus basse, visée à l'article 11, jusqu'à épuisement du budget spécifique fixé annuellement. Le Gouvernement flamand peut modifier les facteurs N et M. | 2° factor M, die bij de eerste goedkeuring 1000 euro/km bedraagt indien de waarde y, vermeld in artikel 11, gelijk is aan of hoger is dan 40. Als het bedrag dat het resultaat is van een berekening op grond van het eerste lid, hoger is dan 250.000 euro, wordt het bedrag beperkt tot 250.000 euro. Het bedrag dat het resultaat is van de berekening op grond van het eerste en het tweede lid, wordt aan de betrokken gemeenten uitgekeerd beginnende met de gemeente met de laagste waarde y, vermeld in artikel 11, en dit totdat het specifiek jaarlijks vastgesteld budget is uitgeput. De Vlaamse Regering kan de factoren N en M wijzigen. |
Le nombre de kilomètres de réseau routier local revêtu pour lequel la | Het aantal kilometer lokaal verhard wegennet waarvoor de betrokken |
commune en question est compétente à titre exclusif, tel que visé à | gemeente exclusief bevoegd is als vermeld in het eerste lid, wordt |
l'alinéa 1er, est fixé sur la base des valeurs les plus récentes | bepaald op grond van de meest recente waarden verstrekt door de |
fournies par la Direction générale Statistique et Information économique (DGSIE). | Algemene Directie Statistiek en Economische Informatie (ADSEI). |
Art. 14.Les communes rurales doivent utiliser la partie du fonds, |
Art. 14.Het gedeelte van het fonds dat bestemd is voor |
visée à l'article 4, 3°, qui leur est attribuée, pour des | plattelandsgemeenten, vermeld in artikel 4, 3°, moeten de |
investissements dans des actifs matériels immobilisés. | plattelandsgemeenten besteden aan investeringen in materiële vaste |
Le Gouvernement flamand fixe les modalités d'octroi et de rapportage | activa. De Vlaamse Regering stelt nadere regels vast voor de toekenning en de |
relatives à l'utilisation des subventions. | rapportering over de aanwending van de subsidies. |
CHAPITRE 6. - Dispositions finales | HOOFDSTUK 6. - Slotbepalingen |
Art. 15.Les décrets suivants sont abrogés : |
Art. 15.De volgende decreten worden opgeheven: |
1° le décret du 22 mars 2002 portant aide aux projets de rénovation | 1° het decreet van 22 maart 2002 houdende de ondersteuning van |
urbaine, modifié par les décrets des 22 décembre 2006, 27 mars 2009, 9 | stadsvernieuwingsprojecten gewijzigd bij de decreten van 22 december |
juillet 2010, 1er juin 2012 et 28 mars 2014 ; | 2006, 27 maart 2009, 9 juli 2010, 1 juni 2012 en 28 maart 2014; |
2° le décret du 7 juin 2013 fixant les règles de répartition du Fonds | 2° het decreet van 7 juni 2013 tot vaststelling van de regels inzake |
rural flamand. | de verdeling van het Vlaams Plattelandsfonds. |
Art. 16.Les subventions de rénovation urbaine, octroyées jusqu'à |
Art. 16.De subsidies stadsvernieuwing die toegekend werden tot en met |
l'année budgétaire 2016 incluse, sont traitées selon les règles en | het begrotingsjaar 2016, worden behandeld volgens de regels die op dat |
vigueur à cette date. | tijdstip van kracht waren. |
Les subventions destinées aux projets à visée rurale, octroyées | De subsidies voor projecten voor plattelandsdoelstellingen die |
jusqu'à l'année budgétaire 2016 incluse, sont traitées selon les | toegekend werden tot en met het begrotingsjaar 2016, worden behandeld |
règles en vigueur à cette date. | volgens de regels die op dat tijdstip van kracht waren. |
Art. 17.Par dérogation aux articles 9 et 11, la liste cible et la |
Art. 17.In afwijking van artikel 9 en artikel 11 blijven de doellijst |
liste des priorités établies par le Gouvernement flamand en exécution | en de prioriteringslijst vastgesteld door de Vlaamse Regering in |
du décret du 7 juin 2013 fixant les règles de répartition du Fonds | uitvoering van het decreet van 7 juni 2013 tot vaststelling van de |
rural flamand, restent valables et ne peuvent être révisées pour la | regels inzake de verdeling van het Vlaams Plattelandsfonds, geldig en |
kunnen ze slechts voor het eerst herzien worden met ingang van 1 | |
première fois à partir du 1er janvier 2024, avec entrée en vigueur à | januari 2024, met inwerkingtreding vanaf het begin van de lokale |
partir du début du cycle politique local suivant. | beleidscyclus die daarop volgt. |
Si les communes figurant sur les listes visées à l'alinéa 1er sont | Als gemeenten op lijsten, vermeld in het eerste lid, samengevoegd |
fusionnées en application du Décret Fusion volontaire de Communes du | worden, met toepassing van het decreet Vrijwillige Samenvoeging van |
24 juin 2016, la nouvelle commune est subrogée dans les droits des | Gemeenten van 24 juni 2016, treedt de nieuwe gemeente in de rechten |
communes fusionnées. La nouvelle commune garde pour le territoire de | van de samengevoegde gemeenten. De nieuwe gemeente behoudt voor het |
chacune des communes fusionnées sa place sur la liste et les | grondgebied van elk van de samengevoegde gemeenten de plaats op de |
subventions y liées, même après 2024. Les droits qui en découlent | lijst en de daarmee samenhangende subsidies, ook na 2024. De rechten |
peuvent uniquement être exercés sur le territoire des communes | die daaruit voortvloeien kunnen enkel worden uitgeoefend op het |
fusionnées. | grondgebied van de samengevoegde gemeenten. |
Art. 18.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2017. |
Art. 18.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2017. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 décembre 2016. | Brussel, 23 december 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
La Ministre flamande de l'Administration intérieure, de l'Intégration | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Inburgering, Wonen, |
civique, du Logement, de l'Egalité des Chances et de la Lutte contre la Pauvreté, | Gelijke Kansen en Armoedebestrijding, |
L. HOMANS | L. HOMANS |
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de | De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw, |
l'Agriculture, | |
J. SCHAUVLIEGE | J. SCHAUVLIEGE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2016-2017. | (1) Zitting 2016-2017. |
Documents. - Projet de décret, 986 - N° 1. - Rapport, 986 - N° 2. - | Documenten. -- Ontwerp van decreet, 986 - Nr. 1. - Verslag, 986 - Nr. |
Texte adopté en séance plénière, 986 - N° 3. | 2. - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 986 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 14 décembre 2016. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 14 december |
2016. |