← Retour vers "Décret modifiant diverses dispositions du décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du « Vlaams Gemeentefonds » (1) "
Décret modifiant diverses dispositions du décret du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du « Vlaams Gemeentefonds » (1) | Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 DECEMBRE 2011. - Décret modifiant diverses dispositions du décret | 23 DECEMBER 2011. - Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van |
du 5 juillet 2002 réglant la dotation et la répartition du « Vlaams | het decreet van 5 juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de |
Gemeentefonds » (Fonds flamand des Communes) (1) | dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret modifiant diverses dispositions du décret du 5 juillet 2002 | Decreet tot wijziging van diverse bepalingen van het decreet van 5 |
réglant la dotation et la répartition du « Vlaams Gemeentefonds » (Fonds flamand des Communes) | juli 2002 tot vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het Vlaams Gemeentefonds |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Dans l'article 6, § 1er, du décret du 5 juillet 2002 réglant |
Art. 2.In artikel 6, § 1, van het decreet van 5 juli 2002 tot |
la dotation et la répartition du « Vlaams Gemeentefonds » (Fonds | vaststelling van de regels inzake de dotatie en de verdeling van het |
flamand des Communes), le point 5° est remplacé par ce qui suit : | Vlaams Gemeentefonds wordt punt 5° vervangen door wat volgt : |
« 5° 15 % pour critères sociaux : | « 5° 15 % voor sociale maatstaven : |
a) 1 % en fonction du nombre de personnes bénéficiant d'un règlement | a) 1 % volgens het aantal personen met een voorkeursregeling in de |
préférentiel dans l'assurance maladie, à l'exclusion des bénéficiaires | ziekteverzekering, exclusief leefloners; |
du revenu d'intégration; | |
b) 4 % en fonction du nombre de demandeurs d'emploi de courte | b) 4 % volgens het aantal kortgeschoolde werkzoekenden met een |
scolarisation avec une demande d'allocation de chômage; | werkloosheidsuitkeringsaanvraag; |
c) 3 % en fonction du nombre de naissances moyen dans une famille | c) 3 % volgens het gemiddelde aantal geboorten in een kansarm gezin |
défavorisée sur trois ans; | over drie jaar; |
d) 3 % en fonction du nombre d'appartements locatifs sociaux; | d) 3 % volgens het aantal sociale huurappartementen; |
e) 4 % en fonction du nombre de personnes moyen ayant droit à un | e) 4 % volgens het gemiddelde aantal personen dat recht heeft op een |
revenu d'intégration sur trois ans. ». | leefloon over drie jaar. ». |
Art. 3.Dans l'article 8 du même décret, le paragraphe 1er est |
Art. 3.In artikel 8 van hetzelfde decreet wordt paragraaf 1 vervangen |
remplacé par ce qui suit : | door wat volgt : |
« § 1er. Le nombre d'élèves et d'étudiants qui suivent un enseignement | « § 1. Het aantal leerlingen en studenten dat onderwijs volgt op het |
sur le territoire de la commune, visée à l'article 6, § 1er, 2°, b), | grondgebied van de gemeente, vermeld in artikel 6, § 1, 2°, b), |
se compose : | bestaat uit : |
1° des élèves réguliers dans l'enseignement secondaire à temps plein; | 1° de regelmatige leerlingen in het voltijds secundair onderwijs; |
2° des inscriptions à une formation dans l'enseignement supérieur sur | 2° de inschrijvingen in een opleiding in het hoger onderwijs met een |
la base d'un contrat de diplôme; | diplomacontract; |
3° de la moitié du nombre d'élèves admissibles au financement dans | 3° de helft van het aantal financierbare leerlingen in het deeltijds |
l'enseignement artistique à temps partiel; | kunstonderwijs; |
4° de la moitié du nombre d'apprenants admissibles au financement par | 4° de helft van het aantal hoofdelijk financierbare cursisten van de |
tête des centres d'éducation des adultes. ». | centra voor volwassenenonderwijs. ». |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 décembre 2011. | Brussel, 23 december 2011. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration | |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme et de la Périphérie | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2011-2012. | (1) Zitting 2011-2012. |
Documents. - Projet de décret, 1265 - N° 1. - Rapport, 1265 - N° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet, 1265 - Nr. 1. - Verslag, 1265 - Nr. 2. |
Texte adopté en séance plénière, 1265 - N° 3. | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 1265 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Réunion du 14 décembre 2011. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 14 december |
2011. |