Décret portant modification du décret du 10 juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, en ce qui concerne la conformité urbanistique des hébergements relatés aux chambres | Decreet houdende wijziging van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het toeristische logies, wat de stedenbouwkundige conformiteit van kamergerelateerde logies betreft |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 DECEMBRE 2010. - Décret portant modification du décret du 10 | 23 DECEMBER 2010. - Decreet houdende wijziging van het decreet van 10 |
juillet 2008 relatif à l'hébergement touristique, en ce qui concerne | juli 2008 betreffende het toeristische logies, wat de |
la conformité urbanistique des hébergements relatés aux chambres (1) | stedenbouwkundige conformiteit van kamergerelateerde logies betreft (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret portant modification du décret du 10 juillet 2008 relatif à | Decreet houdende wijziging van het decreet van 10 juli 2008 |
l'hébergement touristique, en ce qui concerne la conformité | betreffende het toeristische logies, wat de stedenbouwkundige |
urbanistique des hébergements relatés aux chambres. | conformiteit van kamergerelateerde logies betreft. |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewest- en |
régionale. | gemeenschapsaangelegenheid. |
Art. 2.A l'article 5, § 2, du décret du 10 juillet 2008 relatif à |
Art. 2.In artikel 5, § 2, van het decreet van 10 juli 2008 |
l'hébergement touristique, le point 7° est remplacé par la disposition | betreffende het toeristische logies wordt punt 7° vervangen door wat |
suivante : | volgt : |
« sans préjudice de l'application de l'article 30/1 et de l'article | « 7° met behoud van de toepassing van artikel 30/1 en artikel 30/2, |
30/2, une déclaration sur l'honneur de l'exploitant que l'hébergement | een verklaring op erewoord van de exploitant dat het toeristische |
touristique et l'exploitant remplissent les conditions, visées à ou en | logies en de exploitant voldoen aan de voorwaarden, vermeld in of |
vertu de l'article 4; ». | krachtens artikel 4; ». |
Art. 3.A l'article 8 du décret du 10 juillet 2008 relatif à |
Art. 3.In artikel 8 van het decreet van 10 juli 2008 betreffende het |
l'hébergement touristique, il est inséré entre les alinéas premier et | toeristische logies wordt tussen het eerste en het tweede lid een lid |
deux, un nouvel alinéa, rédigé comme suit : | ingevoegd, dat luidt als volgt : |
« Toerisme Vlaanderen » peut refuser, suspendre ou refuser | « Toerisme Vlaanderen kan de vergunning voor het toeristische logies |
l'autorisation pour les logis touristiques de la catégorie Hébergement | van de categorie Vakantielogies, Gastenkamer, Hotel en Vakantiewoning |
de Vacances, Chambre d'Hôte, Hôtel et Maison de Vacances, après | weigeren, schorsen of intrekken na een gemotiveerd verzoek van de |
demande motivée de l'instance octroyant ou maintenant l'autorisation | vergunningverlenende of handhavende instantie waaruit blijkt dat het |
dont il ressort que les logis touristiques, au niveau urbanistique, ne | toeristische logies, op stedenbouwkundig vlak, niet of niet meer |
sont pas ou plus autorisés en principal, ne sont pas ou ne sont plus | hoofdzakelijk vergund is, niet of niet meer wordt geacht hoofdzakelijk |
supposés être autorisés ou ne sont pas ou plus éligibles à | vergund te zijn of niet of niet meer in aanmerking komt voor een |
l'autorisation urbanistique, même si la règlementation en matière | stedenbouwkundige vergunning, ook, indien de regelgeving inzake de |
d'aménagement du territoire l'exige, en ce qui concerne une | ruimtelijke ordening dat vereist, wat een eventuele noodzakelijke |
modification de fonction nécessaire. » | functiewijziging betreft. » |
Art. 4.Dans le même arrêté, il est inséré un article 30/1, rédigé |
Art. 4.In hetzelfde decreet wordt een artikel 30/1 ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art. 30/1.Sans préjudice de l'article 3, §§ 1 à 4 compris, les |
« Art. 30/1.Met behoud van de toepassing van artikel 3, § 1 tot en |
articles 4, 4°, alinéa premier, et 10, § 3, 6°, ne s'appliquent pas | met § 4, zijn artikel 4, 4°, eerste lid, en artikel 10, § 3, 6°, niet |
aux logis touristiques de la catégorie « Vakantieplanning (planning de | van toepassing voor een toeristisch logies van de categorie |
vacances) » pour moins de 33 touristes et aux logis touristiques de la | Vakantiewoning voor minder dan 33 toeristen en een toeristisch logies |
catégorie Logis de Vacances, Chambres, d'Hôtes ou Hôtel disposant de | van de categorie Vakantielogies, Gastenkamer of Hotel met minder dan 9 |
moins de 9 chambres et pour moins de 33 touristes, déclarés ou pour | kamers en voor minder dan 33 toeristen, dat wordt aangemeld of |
lesquels une autorisation est demandée avant la fin de 2012. » | waarvoor een vergunning wordt aangevraagd voor het einde van 2012. » |
Art. 5.Dans le même arrêté, il est inséré un article 30/2, rédigé |
Art. 5.In hetzelfde decreet wordt een artikel 30/2 ingevoegd, dat |
comme suit : | luidt als volgt : |
« Art. 30/2.Sans préjudice de l'application de l'article 3, §§ 1 à 4 |
« Art. 30/2.Met behoud van de toepassing van artikel 3, § 1 tot en |
compris, ne s'appliquent pas, jusqu'à la fin de 2012, l'article 4, 4°, | met § 4, zijn, tot het einde van 2012, artikel 4, 4°, eerste lid, en |
alinéa premier, et l'article 10, § 3, 6°, pour les logis touristiques | artikel 10, § 3, 6°, niet van toepassing voor een toeristisch logies |
de la catégorie « Vakantiewoning (Habitation de vacances) » pour plus | |
de 33 touristes et les logis touristiques de la catégorie Logis de | van de categorie Vakantiewoning voor meer dan 33 toeristen en een |
Vacances, Chambres, d'Hôtes ou Hôtel disposant de plus de 8 chambres | toeristisch logies van de categorie Vakantielogies, Gastenkamer of |
ou pour plus de 32 touristes, à condition que l'exploitant des logis | Hotel met meer dan 8 kamers of voor meer dan 32 toeristen, op |
touristiques ou son mandataire dispose d'une attestation, délivrée par | voorwaarde dat de exploitant van het toeristische logies of zijn |
l'autorité compétente dont il ressort qu'il existe une initiative de | gemachtigde beschikt over een bewijs, afgeleverd door de bevoegde |
overheid, waaruit blijkt dat er een initiatief loopt tot het wijzigen | |
modification des prescriptions d'affectation de la zone dans laquelle | van de bestemmingsvoorschriften van het gebied waarin of het perceel |
la parcelle ou les logis touristiques se situent. » | waarop het toeristische logies ligt. » |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 décembre 2010. | Brussel, 23 december 2010. |
Pour le Ministre-Président du Gouvernement flamand : | Voor de minister-president van de Vlaamse Regering, afwezig : |
La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des Médias | De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, |
et de la Lutte contre la Pauvreté, | Media en Armoedebestrijding, |
Mme I. LIETEN | Mevr. I. LIETEN |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de l'Administration | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Binnenlands Bestuur, |
intérieure, de l'Intégration civique, du Tourisme | |
et de la Périphérie flamande de Bruxelles, | Inburgering, Toerisme en Vlaamse Rand, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2010-2011 : | (1) Zitting 2010-2011 : |
Documents. - Proposition de décret : 857 - N° 1. | Stukken. - Voorstel van decreet : 857 - Nr. 1. |
Texte adopté en séance plénière : 857 - N° 2. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 857 - Nr. 2. |
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 23 décembre 2010. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 23 december |
2010. |