Décret contenant le budget des Voies et Moyens de la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2011 | Decreet houdende de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2011 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
23 DECEMBRE 2010. - Décret contenant le budget des Voies et Moyens de | 23 DECEMBER 2010. - Decreet houdende de middelenbegroting van de |
la Communauté flamande pour l'année budgétaire 2011 (1) | Vlaamse Gemeenschap voor het begrotingsjaar 2011 (1) |
Le Parlement flamand a adopté, et Nous, Gouvernement, sanctionnons, ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Décret contenant le budget des Voies et Moyens de la Communauté | Decreet houdende de middelenbegroting van de Vlaamse Gemeenschap voor |
flamande pour l'année budgétaire 2011. | het begrotingsjaar 2011. |
Article 1er.Pour l'année budgétaire 2011, les recettes non affectées |
Artikel 1.Voor het begrotingsjaar 2011 worden de niet-toegewezen |
des organes et des services de la Communauté flamande sont estimées à | ontvangsten van de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap |
: | geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
337.595 | 337.595 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne 'recettes générales' du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « algemene ontvangsten » |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 01. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 01. |
Art. 2.Pour l'année budgétaire 2011, les recettes non affectées de la |
Art. 2.Voor het begrotingsjaar 2011 worden de niet-toegewezen |
Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à | ontvangsten van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden |
129 de la Constitution sont estimées à : | bedoeld in artikel 127 tot 129 van de Grondwet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
12.685.683 | 12.685.683 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne 'recettes générales' du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « algemene ontvangsten » |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 02. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 02. |
Art. 3.Pour l'année budgétaire 2011, les recettes non affectées de la |
Art. 3.Voor het begrotingsjaar 2011 worden de niet-toegewezen |
Communauté flamande relatives aux matières visées à l'article 39 de la Constitution sont estimées à : | ontvangsten van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de Grondwet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
11.166.228 | 11.166.228 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne 'recettes générales' du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « algemene ontvangsten » |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 03. | van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 03. |
Art. 4.Pour l'année budgétaire 2011, les recettes affectées des |
Art. 4.Voor het begrotingsjaar 2011 worden de toegewezen ontvangsten |
organes et des services de la Communauté flamande sont estimées à : | van de organen en de diensten van de Vlaamse Gemeenschap geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
4.990 | 4.990 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne 'recettes affectées' du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « toegewezen ontvangsten |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 01. | » van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 01. |
Art. 5.Pour l'année budgétaire 2011, les recettes affectées de la |
Art. 5.Voor het begrotingsjaar 2011 worden de toegewezen ontvangsten |
Communauté flamande relatives aux matières visées aux articles 127 à | van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in |
129 de la Constitution sont estimées à : | artikel 127 tot 129 van de Grondwet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
84.192 | 84.192 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne 'recettes affectées' du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « toegewezen ontvangsten |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 02. | » van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 02. |
Art. 6.Pour l'année budgétaire 2011, les recettes affectées de la |
Art. 6.Voor het begrotingsjaar 2011 worden de toegewezen ontvangsten |
Communauté flamande relatives aux matières visées à l'article 39 de la Constitution sont estimées à : | van de Vlaamse Gemeenschap inzake de aangelegenheden bedoeld in artikel 39 van de Grondwet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
17.959 | 17.959 |
Ces recettes sont énumérées à la colonne 'recettes affectées' du | Deze ontvangsten worden opgesomd in de kolom « toegewezen ontvangsten |
tableau ci-après et sont indiquées par le code 03. | » van de hiernavolgende tabel en aangeduid met code 03. |
Art. 7.Pour l'année budgétaire 2011, les prêts dont question au titre |
Art. 7.Voor het begrotingsjaar 2011 worden de leningen, vermeld onder |
III du présent décret sont estimés à : | titel III van dit decreet geraamd op : |
(en milliers d'euros) | (duizend euro) |
486.394 | 486.394 |
Art. 8.Le Gouvernement flamand est autorisé à couvrir par des |
Art. 8.De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd het excedent van de |
emprunts l'excédent des dépenses sur les recettes du budget de la | uitgaven op de ontvangsten van de begroting van de Vlaamse |
Communauté flamande pour les années budgétaires 1980 à 2011 incluse. | Gemeenschap, voor de begrotingsjaren 1980 tot en met 2011, door leningen te dekken. |
Le Ministre flamand ayant les Finances et le Budget dans ses | De Vlaamse minister, bevoegd voor Financiën en Begroting, wordt ertoe |
attributions est autorisé : | gemachtigd : |
1° à créer des moyens de financement productifs d'intérêts, y compris | 1°rentegevende financieringsmiddelen met inbegrip van |
les billets de trésorerie tels que visés à la loi du 22 juillet 1991 | thesauriebewijzen, zoals bedoeld in de wet van 22 juli 1991 |
relative aux billets de trésorerie et aux certificats de dépôt, à | betreffende de thesauriebewijzen en de depositobewijzen, te creëren |
concurrence du montant de l'autorisation visée à l'alinéa 1er; | ten belope van de in de eerste alinea bedoelde machtiging; |
2° à fixer ou à adapter les conditions et les délais de remboursement | 2° voor de in datzelfde kader eventueel aan te gane leningen zowel in |
des emprunts à contracter éventuellement dans le même cadre, aussi | België als in het buitenland, en zowel in euro als in vreemde munt, de |
bien en Belgique qu'à l'étranger et en euros ou devises étrangères, | voorwaarden en de terugbetalingstermijnen te bepalen of aan te passen, |
ou, en général, à conclure des conventions de gestion en la matière | of, in het algemeen, dienaangaande met de geldschieters |
avec les bailleurs de fonds; | beheersovereenkomsten af te sluiten; |
3° à effectuer, dans l'intérêt général de la Trésorerie, toute | 3° elke verrichting inzake het financieel beheer te doen in het |
opération de gestion financière, y compris l'octroi de la garantie de | algemeen belang van de schatkist, dit met inbegrip van het stellen van |
la Communauté flamande ou de la Région flamande, selon le cas, à de | de waarborg van de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse Gewest |
telles opérations effectuées par des tiers. | naargelang het geval van dergelijke operaties door derden. |
Art. 9.Conformément à l'article 1er, § 3, de la loi spéciale du 16 |
Art. 9.Overeenkomstig artikel 1, §3, van de bijzondere wet van 16 |
janvier 1989 relative au financement des Communautés et des Régions, | januari 1989 betreffende de financiering van de Gemeenschappen en de |
le Gouvernement flamand est autorisé à utiliser les moyens relatifs | Gewesten, wordt de Vlaamse Regering gemachtigd om de middelen inzake |
aux matières visées tant à l'article 39 qu'aux articles 127 à 129 de | de aangelegenheden bedoeld zowel in artikel 39 als in artikel 127 tot |
la Constitution pour le financement du budget des dépenses de la | 129 van de Grondwet aan te wenden om de uitgavenbegroting van de |
Communauté flamande. | Vlaamse Gemeenschap te financieren. |
Art. 10.Les impôts directs et indirects établis le 31 décembre 2010, |
Art. 10.De op 31 december 2010 bestaande directe en indirecte |
en principal et en décimes additionnels, sont perçus pendant l'année | belastingen, in hoofdsom en opdeciemen, worden tijdens het jaar 2011 |
2011, conformément aux lois, aux décrets, aux arrêtés et aux tarifs | ingevorderd volgens de bestaande wetten, decreten, besluiten en |
applicables, y compris ceux qui n'ont qu'un caractère temporaire ou | tarieven met inbegrip van die welke slechts tijdelijk of voorlopig |
provisoire. | zijn. |
Art. 11.Le Ministre flamand compétent est autorisé à percevoir le |
Art. 11.De bevoegde Vlaamse minister wordt ertoe gemachtigd de |
produit des taxes des plaques d'immatriculation des barques, des | opbrengst van de taksen voor nummerplaten van bootjes, plezierboten en |
bateaux de plaisance et de pêche ainsi que le produit du péage pour la | vissersboten te innen, alsook de opbrengst van de tolgelden voor het |
commande des ouvrages d'art sur les voies navigables à l'usage de la | bedienen van kunstwerken op de bevaarbare waterwegen ten behoeve van |
navigation de plaisance les dimanches et jours fériés (vignette de navigation). | de pleziervaart op zon- en feestdagen (vaarvignet). |
Art. 12.Le Ministre flamand ayant les Finances et le Budget dans ses |
Art. 12.De Vlaamse minister, bevoegd voor Financiën en Begroting, |
attributions est autorisé à couvrir par des emprunts, le remboursement | |
des obligations non remboursées et venant à échéance d'emprunts de la | wordt ertoe gemachtigd de terugbetaling van de nog niet afgeloste |
dette directe (domaine politique C, programme CG). | obligaties van leningen der directe schuld (beleidsdomein C, programma |
Art. 13.Le département du domaine politique de la Mobilité et des |
CG) die op de vervaldag komen, door middel van leningen te dekken. |
Travaux publics est autorisé à percevoir les recettes relatives à | Art. 13.Het departement van het beleidsdomein Mobiliteit en Openbare |
l'exploitation des voies navigables et de leurs dépendances par la voie de paiements effectués au moyen de cartes bancaires. Les frais y relatifs sont déduits des recettes. Art. 14.Par dérogation à toute disposition contraire, le produit résultant d'opérations de rachat concernant les revenus de concessions accordées par la Communauté flamande, la Région flamande ou les organisme publics flamands relatives à leurs immeubles domaniaux, est attribué aux ressources générales. Art. 15.Par dérogation à toute disposition contraire, le produit de |
Werken wordt gemachtigd de inkomsten met betrekking tot de exploitatie van waterwegen en hun aanhorigheden te innen door middel van betalingen met bankkaarten. De daaraan verbonden kosten komen in mindering van de ontvangsten. Art. 14.In afwijking van alle andersluidende bepalingen wordt aan de algemene middelen toegewezen, de opbrengst voortvloeiend uit indekkingsoperaties met betrekking tot inkomsten uit concessies die de Vlaamse Gemeenschap, het Vlaamse Gewest of de Vlaamse openbare instellingen met betrekking tot hun domeingoederen hebben verleend. Art. 15.In afwijking van alle andersluidende bepalingen wordt aan de algemene middelen van de Vlaamse Gemeenschap toegewezen de |
la vente des immeubles situés à Wingene (Ruiselede), 1re division, | verkoopopbrengst van de onroerende goederen gelegen te Wingene |
section D, numéros 116M, 117L, 120B/2, 126R et 126T (anciens biens de | (Ruiselede), 1e afdeling, sectie D, nummers 116M, 117L, 120B/2, 126R |
l'Agentschap Jongerenwelzijn', division Institutions communautaire), | en 126T (voormalige goederen van het Agentschap Jongerenwelzijn, |
est attribué aux ressources générales de la Communauté flamande. | afdeling Gemeenschapsinstellingen). |
Art. 16.Le solde sur le Fonds 'Inschrijvingsgelden BIS' (moyens FD0 |
Art. 16.Het saldo beschikbaar op 31 december 2011 op het Fonds |
FH201 1612 et dépenses FD0 FH217 1211), disponible au 31 décembre | 'Inschrijvingsgelden BIS' (middelen FD0 FH201 1612 en uitgaven FD0 |
2011, est désaffecté en faveur des ressources générales de la | FH217 1211) wordt gedesaffecteerd ten gunste van de algemene middelen |
Communauté flamande. | van de Vlaamse Gemeenschap. |
Art. 17.Le solde disponible au 1er janvier 2011 à l'allocation de |
Art. 17.Het saldo op 1 januari 2011 beschikbaar op basisallocatie CC0 |
base CC0 CC101 0100 (Fonds intendancediensten) est désaffecté aux | CC101 0100 (Fonds intendancediensten) wordt gedesaffecteerd naar de |
ressources générales. | algemene middelen. |
Art. 18.Le présent décret produit ses effets le 1er janvier 2011. |
Art. 18.Dit decreet heeft uitwerking op 1 januari 2011. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 23 décembre 2010. | Brussel, 23 december 2010. |
Pour le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | Voor de de minister-president van de Vlaamse Regering, afwezig, |
La Ministre flamande de l'Innovation, des Investissements publics, des | De Vlaamse minister van Innovatie, Overheidsinvesteringen, |
Médias et de la Lutte contre la Pauvreté, | Media en Armoedebestrijding, |
I. LIETEN | I. LIETEN |
Le Ministre flamand des Finances, du Budget, du Travail, de | De Vlaamse minister van Financiën, Begroting, Werk, Ruimtelijke |
l'Aménagement du Territoire et des Sports, | Ordening en Sport, |
Ph. MUYTERS | P. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2009-2010 | Zitting 2009-2010 |
Documents. - Avis du Conseil socio-économique de la Flandre : 12-A - | Stukken. - Advies van de Sociaal-Economische Raad van Vlaanderen. - |
N° 1 | 12-A - Nr. 1 |
Session 2010-2011 | Zitting 2010-2011 |
Documents. - Projet de décret : 14-N° 1. - Amendements : 14-N° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet : 14 - Nr. 1. - Amendementen : 14 - Nr. |
2. - Verslag : 14 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de plenaire | |
Rapport : 14-N° 3. - Texte adopté en séance plénière : 14-N° 4. - | vergadering : 14 - Nr. 4. - Algemene toelichting : 13 - Nr. 1. - |
Commentaire général : 13-N° 1. - Commentaire par programme + Addendum | Toelichting per programma + Addendum : 13 - Nr. 2. - Verslag van het |
: 13-N° 2. Rapport de la Cour des Comptes : 16-N° 1 | Rekenhof : 16 - Nr. 1 |
Annales. - Discussion et adoption : Séances des 21, 22 et 23 décembre | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 21, 22 en |
2010. | 23 december 2010. |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |