Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 22/09/2014
← Retour vers "Décret portant assentiment à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale et aux annexes A, B et C, faites à Strasbourg le 25 janvier 1988, ainsi qu'au Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale, fait à Paris le 27 mai 2010 "
Décret portant assentiment à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale et aux annexes A, B et C, faites à Strasbourg le 25 janvier 1988, ainsi qu'au Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale, fait à Paris le 27 mai 2010 Decreet houdende instemming met het Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden, en de bijlagen A, B en C, gedaan te Straatsburg op 25 januari 1988 en met het Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden, gedaan te Parijs op 27 mei 2010
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP
22 SEPTEMBRE 2014. - Décret portant assentiment à la Convention 22 SEPTEMBER 2014. - Decreet houdende instemming met het Verdrag
concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale et inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale
aux annexes A, B et C, faites à Strasbourg le 25 janvier 1988, ainsi aangelegenheden, en de bijlagen A, B en C, gedaan te Straatsburg op 25
qu'au Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance januari 1988 en met het Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake
administrative mutuelle en matière fiscale, fait à Paris le 27 mai wederzijdse administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden,
2010 gedaan te Parijs op 27 mei 2010
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij,
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Regering, bekrachtigen hetgeen volgt:
Article unique - Sortiront leur plein et entier effet : Enig artikel - Volkomen gevolg zullen hebben :
1° la Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en 1° het Verdrag inzake wederzijdse administratieve bijstand in fiscale
matière fiscale, et les annexes A, B et C, faites à Strasbourg le 25 aangelegenheden, en de bijlagen A, B en C, gedaan te Straatsburg op 25
janvier 1988; januari 1988;
2° le Protocole d'amendement à la Convention concernant l'assistance 2° het Protocol tot wijziging van het Verdrag inzake wederzijdse
administrative mutuelle en matière fiscale, fait à Paris le 27 mai 2010. administratieve bijstand in fiscale aangelegenheden, gedaan te Parijs op 27 mei 2010.
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch
Moniteur belge. Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Eupen, le 22 septembre 2014. Eupen, 22 september 2014.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
O. PAASCH O. PAASCH
La Vice-Ministre-Présidente, Ministre de la Culture, de l'Emploi et du De Viceminister-President, Minister van Cultuur, Werkgelegenheid en
Tourisme, Toerisme,
I. WEYKMANS I. WEYKMANS
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden,
A. ANTONIADIS A. ANTONIADIS
Le Ministre de l'Education et de la Recherche scientifique, De Minister van Onderwijs en Wetenschappelijk Onderzoek,
H. MOLLERS H. MOLLERS
_______ _______
Note Nota
Session 2014-2015 Zitting 2014-2015
Document parlementaire : 16 (2014) N° 1 Projet de décret Parlementair stuk : 16 (2014) Nr. 1 Ontwerp van decreet
Compte rendu intégral : 22 septembre 2014, N° 4 Discussion et vote Integraal verslag : 22 september 2014 - Nr. 4 Bespreking en aanneming
^