Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 22/10/2021
← Retour vers "Décret modifiant le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne l'interdiction de l'installation ou du remplacement d'une chaudière à mazout "
Décret modifiant le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui concerne l'interdiction de l'installation ou du remplacement d'une chaudière à mazout Decreet tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat een verbod op de plaatsing of vervanging van een stookolieketel betreft
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
22 OCTOBRE 2021. - Décret modifiant le décret sur l'Energie du 8 mai 22 OKTOBER 2021. - Decreet tot wijziging van het Energiedecreet van 8
2009, en ce qui concerne l'interdiction de l'installation ou du mei 2009, wat een verbod op de plaatsing of vervanging van een
remplacement d'une chaudière à mazout (1) stookolieketel betreft (1)
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen
qui suit: hetgeen volgt:
DECRET modifiant le décret sur l'Energie du 8 mai 2009, en ce qui DECREET tot wijziging van het Energiedecreet van 8 mei 2009, wat een
concerne l'interdiction de l'installation ou du remplacement d'une verbod op de plaatsing of vervanging van een stookolieketel betreft
chaudière à mazout

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.A l'article 1.1.3 du Décret sur l'Energie du 8 mai 2009,

Art. 2.Aan artikel 1.1.3 van het Energiedecreet van 8 mei 2009, het

modifié en dernier lieu par le décret du 2 avril 2021, les laatst gewijzigd bij het decreet van 2 april 2021, worden de volgende
modifications suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht:
1° il est inséré un point 56° /1/0, énoncé comme suit : 1° er wordt een punt 56° /1/0 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« 56° /1/0 passeport bâtiment : l'instrument visé à l'article 2, 1°, "56° /1/0 gebouwenpas: het instrument, vermeld in artikel 2, 1°, van
du décret du 30 novembre 2018 relatif au passeport bâtiment ; » ; het decreet van 30 november 2018 betreffende de gebouwenpas;";
2° il est inséré un point 74° /0, énoncé comme suit : 2° er wordt een punt 74° /0 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« 74° /0 corps de chaudière : l'ensemble des composants d'une "74° /0 ketellichaam: het geheel van onderdelen van een stookolieketel
chaudière à mazout qui n'assurent pas la combustion du combustible die niet instaan voor de verbranding van de brandstof maar wel voor de
mais le transfert de la chaleur de combustion à l'eau ; » ; overdracht van de verbrandingswarmte naar water;";
3° il est inséré un point 114° /1, énoncé comme suit : 3° er wordt een punt 114° /1 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« 114° /1 chaudière à mazout : le corps de chaudière et le brûleur "114° /1 stookolieketel: het geheel van ketellichaam en brander dat de
combinés conçus pour transmettre à l'eau la chaleur de combustion du verbrandingswarmte uit de verbranding van stookolie op het water moet
mazout, dans le but de fournir le chauffage de locaux ou de l'eau overbrengen, ter voorziening van ruimteverwarming of sanitair warm
chaude sanitaire ; ». water;".

Art. 3.Au titre XI, chapitre I/1, du même décret, inséré par le

Art. 3.Aan titel XI, hoofdstuk I/1, van hetzelfde decreet, ingevoegd

décret du 30 octobre 2020, il est inséré un article 11.1/1.3, énoncé bij het decreet van 30 oktober 2020, wordt een artikel 11.1/1.3
comme suit : toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Art. 11.1/1.3. Il est interdit d'installer une chaudière à mazout dans les bâtiments résidentiels et non résidentiels pour lesquels le permis d'environnement pour des actes urbanistiques relatifs à une nouvelle construction ou à une rénovation énergétique approfondie est demandé à partir du 1er janvier 2022. Sans préjudice de l'application de l'alinéa premier, une chaudière à mazout ou un corps de chaudière ne peut être remplacé(e) par une autre chaudière à mazout ou un autre corps de chaudière, ou une technologie de chauffage autre qu'une chaudière à mazout ne peut être remplacée par une chaudière à mazout que si aucun réseau de gaz naturel n'est disponible dans la rue et ce, dans les bâtiments résidentiels existants et dans les bâtiments non résidentiels à partir du 1er janvier 2022. ». "Art. 11.1/1.3. Het is verboden om een stookolieketel te plaatsen in zowel residentiële als niet-residentiële gebouwen waarvoor de omgevingsvergunning voor stedenbouwkundige handelingen met betrekking tot nieuwbouw of de ingrijpende energetische renovatie wordt aangevraagd vanaf 1 januari 2022. Met behoud van de toepassing van het eerste lid mag bij bestaande residentiële gebouwen en bij niet-residentiële gebouwen vanaf 1 januari 2022 alleen nog een stookolieketel of een ketellichaam worden vervangen door een andere stookolieketel of een ander ketellichaam, of een andere verwarmingstechnologie dan een stookolieketel worden vervangen door een stookolieketel, als er geen aardgasnet in de straat beschikbaar is.".

Art. 4.Au titre XI, chapitre I/1, du même décret, inséré par le

Art. 4.Aan titel XI, hoofdstuk I/1, van hetzelfde decreet, ingevoegd

décret du 30 octobre 2020, il est inséré un article 11.1/1.4, énoncé comme suit : « Art. 11.1/1.4. A partir du 1er avril 2022, les installateurs de chaudières à mazout sont tenus de communiquer trimestriellement à la VEKA une liste des adresses des bâtiments résidentiels et non résidentiels dans lesquels ils ont installé ou remplacé une ou plusieurs chaudières à mazout ou un ou plusieurs corps de chaudière au cours du trimestre précédent. Ces données sont reprises dans la banque de données visée à l'article 12.5.1. Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités relatives à la forme et au contenu de ces communications. ». bij het decreet van 30 oktober 2020, wordt een artikel 11.1/1.4 toegevoegd, dat luidt als volgt: "Art. 11.1/1.4. Vanaf 1 april 2022 rapporteren de installateurs van stookolieketels per kwartaal aan het VEKA een lijst met adressen van de residentiële en niet-residentiële gebouwen waarin ze gedurende het vorige kwartaal een of meer stookolieketels of ketellichamen hebben geïnstalleerd of vervangen. Deze gegevens worden opgenomen in de databank, vermeld in artikel 12.5.1. De Vlaamse Regering kan nadere regels vaststellen voor de vorm en de inhoud van die meldingen.".

Art. 5.Au titre XII du même décret, modifié en dernier lieu par le

Art. 5.Aan titel XII van hetzelfde decreet, het laatst gewijzigd bij

décret du 4 décembre 2020, il est ajouté un chapitre V, énoncé comme het decreet van 4 december 2020, wordt een hoofdstuk V toegevoegd, dat
suit : luidt als volgt:
« Chapitre V. Banque de données de la consommation et de la production "Hoofdstuk V. Databank voor energiegebruik en energieproductie".
d'énergie ».

Art. 6.Dans le même décret, il est ajouté au chapitre V, ajouté par

Art. 6.In hetzelfde decreet wordt aan hoofdstuk V, toegevoegd bij

l'article 5, un article 12.5.1., énoncé comme suit : artikel 5, een artikel 12.5.1 toegevoegd, dat luidt als volgt:
« Art. 12.5.1. § 1. La VEKA tient une banque de données de la "Art. 12.5.1. § 1. Het VEKA houdt een databank voor energiegebruik en
consommation et de la production d'énergie. La banque de données energieproductie bij. De databank bevat gegevens met betrekking tot de
contient des données relatives aux bâtiments situés en Région gebouwen in het Vlaamse Gewest, hun ligging, hun
flamande, à leur emplacement, à leurs installations de chauffage, aux verwarmingsinstallaties, de bijhorende energieopwekkingsinstallaties,
installations de production d'énergie associées, ainsi qu'à la en de energieproductie en het energieverbruik bij die gebouwen. De
production et la consommation d'énergie de ces bâtiments. Le Vlaamse Regering bepaalt welke gegevens in die databank worden
Gouvernement flamand détermine les données conservées, transmises et bijgehouden, doorgestuurd en opgenomen.
introduites dans cette banque de données. De databank heeft de volgende doelstellingen:
Elle poursuit les objectifs suivants :
1° soutenir la préparation de la politique flamande en matière 1° de voorbereiding van het Vlaamse energie- en klimaatbeleid
d'énergie et de climat, et assurer le suivi et l'évaluation de cette ondersteunen, en dat beleid monitoren en evalueren;
politique ; 2° se conformer aux exigences en matière de rapport sur l'énergie et le climat contenues dans les réglementations fédérale, régionale et européenne ; 3° assurer le suivi des objectifs flamands et européens en matière de politique énergétique et climatique ; 4° fournir des données pour la recherche scientifique liée aux politiques en matière d'énergie et de climat ; 5° mettre à disposition des données à des fins de communication et de sensibilisation ; 6° répondre aux demandes d'information de tiers sur l'énergie et le climat ; 7° suivre l'évolution du processus destiné à rendre le chauffage du parc immobilier plus durable ; 8° assurer le suivi et le maintien des obligations imposées aux propriétaires d'immeubles, aux locataires et aux titulaires d'un droit réel sur les installations de chauffage de l'immeuble ; 9° rechercher et détecter les cas de fraude à l'énergie ; 2° aan de rapporteringsvereisten inzake energie- en klimaat voldoen die in de federale, gewestelijke en Europese regelgeving zijn opgenomen; 3° de Vlaamse en Europese doelstellingen inzake energieen klimaatbeleid volgen; 4° data voor beleidsmatig wetenschappelijk onderzoek rond energie en klimaat aanleveren; 5° data voor communicatie en sensibilisering ter beschikking stellen; 6° informatievragen van derden over energie en klimaat beantwoorden; 7° de evolutie van de verduurzaming van de verwarming van het gebouwenpark volgen; 8° het volgen en handhaven van verplichtingen die aan gebouweigenaars, huurders en houders van een zakelijk recht worden opgelegd voor de verwarmingsinstallaties in het gebouw; 9° energiefraude opsporen en detecteren;
10° suivre l'évolution de la consommation d'énergie renouvelable et 10° de evolutie van hernieuwbaar en niet-hernieuwbaar energiegebruik
non renouvelable du parc immobilier non résidentiel ; van het niet-residentiële gebouwenpark volgen;
11° suivre l'évolution de la production d'énergie renouvelable du parc 11° de evolutie van hernieuwbare energieproductie van het
immobilier non résidentiel ; niet-residentiële gebouwenpark volgen;
12° mettre à disposition des données pour la préparation d'un 12° gegevens ter beschikking stellen voor het opmaken van een
certificat de performance énergétique pour les bâtiments non energieprestatiecertificaat voor niet-residentiële gebouwen;
résidentiels ; 13° assurer le suivi et le maintien de l'obligation de rénovation 13° de renovatieverplichting die aan gebouweigenaars, erfpachters of
imposée aux propriétaires, emphytéotes ou superficiaires d'immeubles opstalhouders van niet-residentiële gebouwen wordt opgelegd, volgen en
non résidentiels ; handhaven;
14° ajuster l'exigence minimale pour le label de performance 14° de minimale eis voor het energieprestatielabel die aan
énergétique imposé aux propriétaires, emphytéotes ou superficiaires gebouweigenaars, erfpachters of opstalhouders van niet-residentiële
d'immeubles non résidentiels. gebouwen wordt opgelegd, bijsturen.
§ 2. Les données de la banque de données de la consommation et de la § 2. De gegevens in de databank voor energiegebruik en
production d'énergie sont uniquement accessibles aux services de energieproductie zijn alleen toegankelijk voor de diensten van de
l'Autorité flamande, à la commune concernée, au propriétaire de l'immeuble et au titulaire d'un droit réel concerné. Tout titulaire d'un droit réel peut autoriser un tiers à consulter et mettre à jour les données contenues dans la banque de données. Le Gouvernement flamand peut arrêter les modalités concernant les données divulguées et les données auxquelles les personnes ou institutions visées à l'alinéa premier ont accès. Le Gouvernement flamand fixe les conditions d'accès, d'obtention et d'utilisation des données traitées. Il fixe également les mesures organisationnelles et techniques générales qui doivent être prises afin de garantir la qualité, la confidentialité et la sécurité des données. Le Gouvernement flamand détermine les catégories de données à caractère personnel traitées dans la banque de données de la Vlaamse overheid, de betrokken gemeente, de gebouweigenaar en de betrokken houder van een zakelijk recht. Elke houder van een zakelijk recht kan een derde machtigen om de gegevens in de databank te raadplegen en aan te vullen. De Vlaamse Regering kan nadere voorwaarden bepalen voor de gegevens die worden vrijgegeven en met betrekking tot welke gegevens de personen of instellingen, vermeld in het eerste lid, toegang hebben. De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden voor de toegang, de verkrijging en het gebruik van de verwerkte gegevens. Ze bepaalt ook de algemene organisatorische en technische maatregelen die genomen worden om de kwaliteit, de vertrouwelijkheid en de veiligheid van de gegevens te garanderen. De Vlaamse Regering bepaalt de categorieën van persoonsgegevens die in
consommation et de la production d'énergie. de databank voor energiegebruik en energieproductie worden verwerkt.
La VEKA est le responsable du traitement, visé à l'article 4, 7) du Het VEKA is de verwerkingsverantwoordelijke, vermeld in artikel 4, 7),
règlement général sur la protection des données. van de algemene verordening gegevensbescherming.
§ 3. Par dérogation au paragraphe deux, la VEKA peut mettre à la § 3. In afwijking van paragraaf 2 kan het VEKA in het kader van
disposition des instances intéressées, à des fins statistiques et statistische en wetenschappelijke doeleinden geanonimiseerde gegevens
scientifiques, des données anonymisées provenant de la banque de uit de databank voor energiegebruik en energieproductie ter
données de la consommation et de la production d'énergie. La VEKA beschikking stellen van belanghebbende instanties. Het VEKA bepaalt de
détermine les conditions d'utilisation de ces données. voorwaarden voor het gebruik van die gegevens.
§ 4. En vue de leur traitement scientifique et statistique, les § 4. Met het oog op de wetenschappelijke en statistische verwerking
données sont conservées pendant une période de 50 ans. Après cette ervan worden de gegevens gedurende een periode van vijftig jaar
période, les données personnelles seront rendues anonymes. bewaard. Na die periode worden de persoonsgegevens geanonimiseerd.
§ 5. Aux fins de l'élaboration de la politique, du suivi, du contrôle § 5. In het kader van de beleidsvoorbereiding, monitoring, controle en
et du maintien en matière de performance énergétique de bâtiments, et handhaving van de energieprestaties van gebouwen, en het
en vue de rendre les applications électroniques plus conviviales, la gebruiksvriendelijker maken van elektronische toepassingen, kan het
VEKA peut relier les données de la banque de données de la VEKA de gegevens in de databank voor energiegebruik en
consommation et de la production d'énergie au passeport bâtiment et energieproductie koppelen aan de gebouwenpas en aan de beschikbare
aux données disponibles dans d'autres banques de données de l'Autorité gegevens in andere databanken van de Vlaamse of de federale overheid,
flamande ou fédérale, du gestionnaire de réseau ou de sa société de netbeheerder of zijn werkmaatschappij en de beheerder van het
d'exploitation et du gestionnaire du réseau de transport. ». vervoersnet.".

Art. 7.Dans le titre XIII, chapitre IV, du même décret, modifié en

Art. 7.In titel XIII, hoofdstuk IV, van hetzelfde decreet, het laatst

dernier lieu par le décret du 4 décembre 2020, il est inséré une gewijzigd bij het decreet van 4 december 2020, wordt een afdeling
section III/1, énoncée comme suit : III/1 ingevoegd, die luidt als volgt:
« Section III/1. Sanction administrative pour non-respect de "Afdeling III/1. Administratieve sanctie wegens de niet-naleving van
l'interdiction d'utilisation de certaines installations de chauffage, het gebruiksverbod op bepaalde verwarmingsinstallaties, technische
installations techniques et systèmes techniques de construction, et installaties en technische bouwsystemen, en gebouwautomatisering en
systèmes d'automatisation et de contrôle des bâtiments ». -controlesystemen".

Art. 8.Dans le même décret, il est inséré dans la section III/1,

Art. 8.In hetzelfde decreet wordt in afdeling III/1, ingevoegd bij

insérée par l'article 7, un article 13.4.9/2, énoncé comme suit : artikel 7, een artikel 13.4.9/2 ingevoegd, dat luidt als volgt:
« Art. 13.4.9/2. Si la VEKA constate qu'une chaudière à mazout ou un "Art. 13.4.9/2. Als het VEKA vaststelt dat er in een residentieel of
corps de chaudière a été installé(e) ou remplacé(e) dans un bâtiment résidentiel ou non résidentiel en violation de l'article 11.1/1.3, elle inflige une amende administrative de 3 000 euros à la personne soumise à déclaration, majorée de 2 000 euros par unité de bâtiment dans l'immeuble. Par dérogation à l'alinéa premier, l'amende administrative est infligée au propriétaire ou au titulaire d'un droit réel sur l'immeuble si la chaudière à mazout ou le corps de chaudière a été installé(e) ou remplacé(e) en violation de l'article 11.1/1.3, indépendamment des travaux tombant sous le champ d'application de la réglementation sur la performance énergétique visés à l'article niet-residentieel gebouw in strijd met artikel 11.1/1.3 een stookolieketel of een ketellichaam is geplaatst of vervangen, legt het aan de betrokken aangifteplichtige een administratieve geldboete van 3000 euro op, vermeerderd met 2000 euro per gebouweenheid in het gebouw. In afwijking van het eerste lid wordt de administratieve geldboete aan de eigenaar of de houder van een zakelijk recht op het gebouw opgelegd als de stookolieketel of het ketellichaam in strijd met artikel 11.1/1.3 werd geplaatst of vervangen los van werkzaamheden die vallen onder het toepassingsgebied van de energieprestatieregelgeving,
11.1.1. vermeld in artikel 11.1.1.
La procédure visée à l'article 13.4.8 s'applique par analogie. ». De procedure, vermeld in artikel 13.4.8, is van overeenkomstige

Art. 9.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2022.

toepassing.".

Art. 9.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2022.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 22 octobre 2021. Brussel, 22 oktober 2021.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
J. JAMBON J. JAMBON
La Ministre flamande de la Justice et du Maintien, de l'Environnement De Vlaamse minister van Justitie en Handhaving, Omgeving, Energie en
et de l'Aménagement du Territoire, de l'Energie et du Tourisme, Toerisme,
Z. DEMIR Z. DEMIR
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2020-2021 (1) Zitting 2020-2021
Documents : Documenten:
- Proposition de décret : 813 - N° 1 - Voorstel van decreet : 813 - Nr. 1
- Avis de la Commission de contrôle flamande du traitement des données - Advies van de Vlaamse Toezichtcommissie voor de verwerking van
à caractère personnel : 813 - N° 2 persoonsgegevens : 813 - Nr. 2
- Avis du Conseil d'Etat : 813 - N° 3 - Advies van de Raad van State : 813 - Nr. 3
- Avis de l'Autorité de protection des données : 813 - N° 4 - Advies van de Gegevensbeschermingsautoriteit : 813 - Nr. 4
Session 2021-2022 Zitting 2021-2022
Documents : Documenten:
- Amendements : 813 - N° 5 et 6 - Amendementen : 813 - Nrs. 5 en 6
- Rapport : 813 - N° 7 - Verslag : 813 - Nr. 7
- Texte adopté en séance plénière : 813 - N° 8 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 813 - Nr. 8
Annales - Discussion et adoption : Séance du 20 octobre 2021. Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergadering van 20 oktober
2021.
^