← Retour vers "Décret portant assentiment au Protocole signé à Bruxelles le 15 septembre 2009 modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Finlande tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Bruxelles le 18 mai 1976, telle que modifiée par l'Accord additionnel signé à Bruxelles le 13 mars 1991 "
Décret portant assentiment au Protocole signé à Bruxelles le 15 septembre 2009 modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République de Finlande tendant à éviter la double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à Bruxelles le 18 mai 1976, telle que modifiée par l'Accord additionnel signé à Bruxelles le 13 mars 1991 | Decreet houdende instemming met het Protocol, gedaan te Brussel op 15 september 2009 tot wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Finland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 18 mei 1976, zoals gewijzigd door het Aanvullend Akkoord ondertekend te Brussel op 13 maart 1991 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
22 OCTOBRE 2012. - Décret portant assentiment au Protocole signé à | 22 OKTOBER 2012. - Decreet houdende instemming met het Protocol, |
Bruxelles le 15 septembre 2009 modifiant la Convention entre le | gedaan te Brussel op 15 september 2009 tot wijziging van de |
Royaume de Belgique et la République de Finlande tendant à éviter la | Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de Republiek Finland tot |
het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het | |
double imposition et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts | ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het |
sur le revenu, signée à Bruxelles le 18 mai 1976, telle que modifiée | vermogen, ondertekend te Brussel op 18 mei 1976, zoals gewijzigd door |
par l'Accord additionnel signé à Bruxelles le 13 mars 1991 | het Aanvullend Akkoord ondertekend te Brussel op 13 maart 1991 |
Le Parlement de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | Het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. Le Protocole signé à Bruxelles le 15 septembre 2009 | Enig artikel. Het Protocol, gedaan te Brussel op 15 september 2009 tot |
modifiant la Convention entre le Royaume de Belgique et la République | wijziging van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk België en de |
de Finlande tendant à éviter la double imposition et à prévenir | Republiek Finland tot het vermijden van dubbele belasting en tot het |
l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu, signée à | voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het |
Bruxelles le 18 mai 1976, telle que modifiée par l'Accord additionnel | inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Brussel op 18 mei 1976, |
signé à Bruxelles le 13 mars 1991, sortira son plein et entier effet. | zoals gewijzigd door het Aanvullend Akkoord ondertekend te Brussel op 13 maart 1991, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 22 octobre 2012. | Eupen, 22 oktober 2012. |
Le Ministre-Président, Ministre des Pouvoirs locaux, | De Minister-President, Minister van Lokale Besturen, |
K.-H. LAMBERTZ | K.-H. LAMBERTZ |
Le Ministre de l'Enseignement, de la Formation et de l'Emploi, | De Minister van Onderwijs, Opleiding en Werkgelegenheid, |
O. PAASCH | O. PAASCH |
La Ministre de la Culture, des Médias et du Tourisme, | De Minister van Cultuur, Media en Toerisme, |
Mme I. WEYKMANS | Mevr. I. WEYKMANS |
Le Ministre de la Famille, de la Santé et des Affaires sociales, | De Minister van Gezin, Gezondheid en Sociale Aangelegenheden, |
H. MOLLERS | H. MOLLERS |
____ | _______ |
Note | Nota |
Session 2012-2013. | Zitting 2012-2013. |
Documents parlementaires : 134 (2012-2013) - N° 1 Projet de décret. | Parlementaire stukken : 134 (2012-2013) - Nr. 1 Ontwerp van decreet. |
Compte rendu intégral : 22 octobre 2012 - N° 42 Discussion et vote. | Integraal verslag : 22 oktober 2012 - Nr. 42 Bespreking en aanneming. |