← Retour vers "Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières transférées par la Communauté française, à l'Accord interne entre les représentants des Gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, modifiant l'Accord interne du 18 septembre 2000 relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'Accord de partenariat ACP-CE, fait à Luxembourg, le 10 avril 2006 "
Décret portant assentiment, pour ce qui concerne les matières transférées par la Communauté française, à l'Accord interne entre les représentants des Gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, modifiant l'Accord interne du 18 septembre 2000 relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la mise en oeuvre de l'Accord de partenariat ACP-CE, fait à Luxembourg, le 10 avril 2006 | Decreet houdende instemming, wat betreft de door de Franse Gemeenschap overgedragen materies, met het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, houdende wijziging van het Intern Akkoord van 18 september 2000 inzake maatregelen en procedures voor de uitvoering van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, gedaan te Luxemburg, op 10 april 2006 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
22 NOVEMBRE 2007. - Décret portant assentiment, pour ce qui concerne | 22 NOVEMBER 2007. - Decreet houdende instemming, wat betreft de door |
les matières transférées par la Communauté française, à l'Accord | de Franse Gemeenschap overgedragen materies, met het Intern Akkoord |
interne entre les représentants des Gouvernements des Etats membres, | tussen de vertegenwoordigers van de Regeringen van de lidstaten, in |
réunis au sein du Conseil, modifiant l'Accord interne du 18 septembre | het kader van de Raad bijeen, houdende wijziging van het Intern |
2000 relatif aux mesures à prendre et aux procédures à suivre pour la | Akkoord van 18 september 2000 inzake maatregelen en procedures voor de |
mise en oeuvre de l'Accord de partenariat ACP-CE, fait à Luxembourg, | uitvoering van de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, gedaan te |
le 10 avril 2006 (1) | Luxemburg, op 10 april 2006 (1) |
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt : |
Article 1er.Le présent décret règle, en vertu de l'article 138 de la |
Artikel 1.Dit decreet regelt overeenkomstig artikel 138 van de |
Constitution, une matière visée aux articles 127 et 128 de celle-ci. | Grondwet een materie bedoeld in de artikelen 127 en 128 van de |
Art. 2.L'Accord interne entre les représentants des Gouvernements des |
Grondwet. Art. 2.Het Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de |
Etats membres, réunis au sein du Conseil, modifiant l'Accord interne | Regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, houdende |
du 18 septembre 2000 relatif aux mesures à prendre et aux procédures à | wijziging van het Intern Akkoord van 18 september 2000 inzake |
suivre pour la mise en oeuvre de l'accord de partenariat ACP-CE, fait | maatregelen en procedures voor de uitvoering van de |
à Luxembourg, le 10 avril 2006, sortira son plein et entier effet. | ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst, gedaan te Luxemburg, op 10 april |
2006, zal volkomen gevolg hebben. | |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge . | zal worden bekendgemaakt. |
Namur, le 22 novembre 2007. | Namen, 22 november 2007. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre du Logement, des Transports et du Développement territorial, | De Minister van Huisvesting, Vervoer en Ruimtelijke Ontwikkeling, |
A. ANTOINE | A. ANTOINE |
Le Ministre du Budget, des Finances et de l'Equipement, | De Minister van Begroting, Financiën en Uitrusting, |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Le Ministre des Affaires intérieures et de la Fonction publique, | De Minister van Binnenlandse Aangelegenheden en Ambtenarenzaken, |
Ph. COURARD | Ph. COURARD |
Le Ministre de l'Economie, de l'Emploi, du Commerce extérieur et du | De Minister van Economie, Tewerkstelling, Buitenlandse Handel en |
Patrimoine, | Patrimonium, |
J.-C. MARCOURT | J.-C. MARCOURT |
La Ministre de la Recherche, des Technologies nouvelles et des | De Minister van Onderzoek, Nieuwe Technologieën en Internationale |
Relations extérieures, | Betrekkingen, |
Mme M.-D. SIMONET | Mevr. M.-D. SIMONET |
Le Ministre de la Formation, | De Minister van Vorming, |
M. TARABELLA | M. TARABELLA |
Le Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des Chances, | De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Le Ministre de l'Agriculture, de la Ruralité, de l'Environnement et du | De Minister van Landbouw, Landelijke Aangelegenheden, Leefmilieu en |
Tourisme, | Toerisme, |
B. LUTGEN | B. LUTGEN |
(1) Session 2007-2008. | (1) Zitting 2007-2008. |
Documents du Parlement wallon, 657(2007-2008), nos 1 et 2. | Stukken van het Waals Parlement, 657 (2007-2008), nrs. 1 en 2. |
Compte rendu intégral, séance publique du 21 novembre 2007. | Volledig verslag, openbare vergadering van 21 november 2007. |
Discussion - Votes. | Bespreking - Stemmingen. |