← Retour vers "Décret portant assentiment à La Décision des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil du 28 avril 2004, concernant les privilèges et immunités accordés à ATHENA "
Décret portant assentiment à La Décision des représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du Conseil du 28 avril 2004, concernant les privilèges et immunités accordés à ATHENA | Decreet houdende instemming met het Besluit van de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 april 2004, betreffende de voorrechten en immuniteiten die aan ATHENA worden verleend |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
22 MARS 2018. - Décret portant assentiment à La Décision des | 22 MAART 2018. - Decreet houdende instemming met het Besluit van de |
représentants des Gouvernements des Etats membres réunis au sein du | Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lidstaten, in het kader van |
Conseil du 28 avril 2004, concernant les privilèges et immunités | de Raad bijeen, van 28 april 2004, betreffende de voorrechten en |
accordés à ATHENA | immuniteiten die aan ATHENA worden verleend |
Le Parlement de la Communauté française a adopté et Nous, | Het Parlement van de Franse Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. - La Décision des représentants des Gouvernements des | Enig artikel. - Het Besluit van de Vertegenwoordigers van de |
Etats membres réunis au sein du Conseil du 28 avril 2004, concernant | Regeringen der Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, van 28 |
les privilèges et immunités accordés à ATHENA, sortira son plein et | april 2004, betreffende de voorrechten en immuniteiten die aan ATHENA |
entier effet. | worden verleend, zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 mars 2018. | Brussel, 22 maart 2018. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
La Vice-Présidente et Ministre de la Culture et de l'Enfance, | De Vice-Presidente en Minister van Cultuur en Kind, |
A. GREOLI | A. GREOLI |
Le Vice-Président et Ministre de l'Enseignement supérieur, de la Recherche et des Médias, | De Vice-President, Minister van Hoger Onderwijs, Onderzoek en Media, |
J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |
Le Ministre de l'Aide à la jeunesse, des Maisons de justice, des | De Minister van Hulpverlening aan de Jeugd, Justitiehuizen, Sport en |
Sports et de la Promotion de Bruxelles, chargé de la tutelle sur la | Promotie van Brussel, belast met het toezicht op de Franse |
Commission communautaire française de la Région de Bruxelles-Capitale, | Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
R. MADRANE | R. MADRANE |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |
Le Ministre du Budget, de la Fonction publique et de la Simplification | De Minister van Begroting, Ambtenarenzaken en Administratieve |
administrative, | Vereenvoudiging, |
A. FLAHAUT | A. FLAHAUT |
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, de la Jeunesse, | De Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten |
des Droits des femmes et de l'Egalité des chances, | en Gelijke Kansen |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
Session 2017-2018 | Zitting 2017-2018 |
Documents du Parlement. Projet de décret, n° 591-1. - Rapport de | Stukken van het Parlement.- Ontwerp van decreet, nr. 591-1. |
commission, n° 591-2 - Texte adopté en séance plénière, n° 591-3 | Commissieverslag, nr. 591-2.- Tekst aangenomen tijdens de plenaire |
vergadering, nr. 591-3. | |
Compte-rendu intégral. - Discussion et adoption. Séance du 21 mars | Integraal verslag.- Bespreking en aanneming.- Vergadering van 21 maart |
2018. | 2018. |