Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 22/03/2002
← Retour vers "Décret sanctionnant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 définissant les objectifs de développement de l'enseignement fondamental spécial de type 1 "
Décret sanctionnant l'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001 définissant les objectifs de développement de l'enseignement fondamental spécial de type 1 Decreet tot bekrachtiging van het besluit van de Vlaamse regering van 23 november 2001 tot bepaling van de ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs type 1
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
22 MARS 2002. - Décret sanctionnant l'arrêté du Gouvernement flamand 22 MAART 2002. - Decreet tot bekrachtiging van het besluit van de
du 23 novembre 2001 définissant les objectifs de développement de Vlaamse regering van 23 november 2001 tot bepaling van de
l'enseignement fondamental spécial de type 1 (1) ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon basisonderwijs type 1 (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschapsaangelegenheid.

Art. 2.L'arrêté du Gouvernement flamand du 23 novembre 2001

Art. 2.Het besluit van de Vlaamse regering van 23 november 2001 tot

définissant les objectifs de développement de l'enseignement bepaling van de ontwikkelingsdoelen voor het buitengewoon
fondamental spécial de type 1 est sanctionné. basisonderwijs type 1 wordt bekrachtigd.

Art. 3.Les objectifs de développement insérés dans l'arrêté visé à

l'article 2 peuvent être évalués à partir de l'année scolaire

Art. 3.De ontwikkelingsdoelen opgenomen in het in artikel 2 bedoelde

besluit kunnen vanaf het schooljaar 2008-2009 geëvalueerd worden.
2008-2009. Ensuite, cette évaluation peut être répétée tous les six Vanaf deze evaluatie kan de evaluatie elke zes jaar herhaald worden.
ans. Le Gouvernement flamand soumet les résultats de l'évaluation au De Vlaamse regering legt de resultaten van deze evaluatie voor aan het
Parlement flamand. Une révision des objectifs de développement est Vlaams Parlement. Een herziening van de ontwikkelingsdoelen is
possible à partir du 1er septembre 2009. mogelijk vanaf 1 september 2009.

Art. 4.Le présent décret entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 4.Dit decreet treedt in werking op de dag van de bekendmaking

au Moniteur belge . ervan in het Belgisch Staatsblad .
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
Moniteur belge . zal worden bekendgemaakt.
Bruxelles, le 22 mars 2002. Brussel, 22 maart 2002.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand; De minister-president van de Vlaamse regering,
P. DEWAEL P. DEWAEL
La Ministre flamande de l'Enseignement et de la Formation, De Vlaamse minister van Onderwijs en Vorming,
M. VANDERPOORTEN M. VANDERPOORTEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références : (1) Verwijzingen :
Session 2001-2001. Zitting 2001-2001.
Documents. - Projet de décret , n° 979/1. - Rapport, n° 979/2. - Texte Stukken. - Ontwerp van decreet, nr. 979/1. - Verslag, nr. 979/2. -
adopté en séance plénière, n° 979/3. Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, nr. 979/3.
Annales . - Discussion et adoption. Séance de midi du 13 mars 2002. Handelingen . - Bespreking en aanneming. Middagvergadering van 13
maart 2002.
^