Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 22/06/2007
← Retour vers "Décret cadre relatif à la coopération au développement "
Décret cadre relatif à la coopération au développement Kaderdecreet inzake ontwikkelingssamenwerking
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
22 JUIN 2007. - Décret cadre relatif à la coopération au développement (1) 22 JUNI 2007. - Kaderdecreet inzake ontwikkelingssamenwerking (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : Décret cadre relatif à la coopération au développement hetgeen volgt : Kaderdecreet inzake ontwikkelingssamenwerking
TITRE Ier. - Dispositions générales TITEL I. - Algemene bepalingen

Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et

Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en

régionale. gewestaangelegenheid.

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder :

1° la coopération au développement flamande : l'ensemble de la 1° Vlaamse ontwikkelingssamenwerking : het geheel van beleid en acties
politique et des actions du Gouvernement flamand dans le cadre de la van de Vlaamse Regering in het kader van ontwikkelingssamenwerking,
coopération au développement, tant dans le Sud que dans la Communauté zowel in het Zuiden als binnen de Vlaamse Gemeenschap, die bijdragen
flamande, qui contribuent à combler l'abîme Nord-Sud, à promouvoir le tot het dichten van de Noord-Zuidkloof, het bevorderen van duurzame
développement durable dans le Sud et à une communauté internationale ontwikkeling in het Zuiden en een rechtvaardige, vreedzame en
équitable, pacifique et prospère; welvarende internationale gemeenschap;
2° le Sud : les pays repris dans la première partie de la liste du 2° het Zuiden : de landen die opgenomen zijn in het eerste deel van de
Comité d'Aide au Développement (CAD) de l'Organisation de Coopération lijst van het Comité voor Ontwikkelingshulp (DAC) van de Organisatie
voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO), met uitzondering
et de Développement Economique (OCDE), à l'exception des Etats membres van de lidstaten van de Economische Commissie voor Europa van de
de la Commission économique pour l'Europe des Nations Unies (UNECE); Verenigde Naties (UNECE);
3° développement durable : un développement qui répond aux besoins du 3° duurzame ontwikkeling : een ontwikkeling die voorziet in de
behoeften van het heden zonder de mogelijkheden tot
présent sans compromettre les possibilités des générations futures, en behoeftevoorziening van de toekomstige generaties in gevaar te
prêtant attention aux dimensions sociale, écologique et économique; brengen, waarbij aandacht gegeven wordt aan de sociale, de ecologische
en de economische dimensie;
4° Déclaration du Millénaire : la déclaration telle qu'adoptée par la 4° Millenniumverklaring : de verklaring zoals aangenomen bij resolutie
résolution n° 55/2 de l'assemblée générale des Nations unies le 8 nr. 55/2 van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties op 8
septembre 2000; september 2000;
5° objectifs du millénaire : les objectifs que les Nations Unies ont 5° millenniumdoelstellingen : de doelstellingen die de Verenigde
repris dans la Déclaration du Millénaire et par lesquels ils Naties in de Millenniumverklaring hebben opgenomen en waarmee ze
proclament leur volonté de lutter contre l'extrême pauvreté dans le uiting geven aan hun bereidheid om de extreme armoede in de wereld te
monde, et d'obtenir des résultats tangibles pour 2015; bestrijden en daarin tegen 2015 tastbare resultaten te boeken;
6° partenaires : les différents acteurs avec lesquels le Gouvernement 6° partners : de verschillende actoren waarmee de Vlaamse Regering
flamand coopère aux fins de mettre en oeuvre la coopération au samenwerkt om aan de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking uitvoering te
développement flamande. Peuvent être partenaires : geven. Partners kunnen zijn :
a) des pays partenaires : des pays du Sud, représentés par leurs autorités, qui sont considérés comme prioritaires pour la coopération au développement flamande. Outre l'autorité centrale des pays partenaires, des états fédérés et des autorités régionales de pays du Sud peuvent être partenaires de la coopération au développement flamande; b) organisations multilatérales : les organisations intergouvernementales, y compris les institutions européennes et les organisations internationales de coopération régionale de pays du Sud; a) partnerlanden : landen uit het Zuiden, vertegenwoordigd door hun overheden, die als prioritair voor de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking worden beschouwd. Naast de centrale overheid van de partnerlanden kunnen eventueel, en voor zover dat door de wetgeving of door de centrale overheid van het partnerland wordt toegestaan, ook deelstaten en regionale overheden van landen uit het Zuiden partners van de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking zijn; b) multilaterale organisaties : intergouverne mentele organisaties, met inbegrip van de Europese instellingen en van internationale organisaties voor regionale samenwerking van landen in het Zuiden;
c) acteurs indirects : institutions et organisations qui ne font pas c) indirecte actoren : instellingen en organisaties die geen deel
partie du Gouvernement flamand ou n'y sont pas directement associés, uitmaken van of niet rechtstreeks betrokken zijn bij de Vlaamse
tels que les organisations non gouvernementales, les universités et Regering, zoals niet-gouvernementele organisaties, universiteiten en
les établissements scientifiques, les syndicats, des institutions wetenschappelijke instellingen, vakbonden, private instellingen en
privées et les administrations communales et provinciales; gemeente- en provinciebesturen;
7° coopération bilatérale : des formes de coopération financées par le 7° bilaterale samenwerking : vormen van samenwerking die gefinancierd
Gouvernement flamand et basées sur un accord entre le Gouvernement worden door de Vlaamse Regering en die gebaseerd zijn op een
flamand et un pays partenaire de la coopération au développement overeenkomst tussen de Vlaamse Regering en een partnerland van de
flamande; Vlaamse ontwikkelingssamenwerking;
8° indice IDH : le IDH (indicateur de développement humain) est un 8° HDI-index : de HDI (Human Development Index) is een meetinstrument
instrument de mesure publié annuellement par le programme de dat jaarlijks gepubliceerd wordt door het ontwikkelingsprogramma van
développement des Nations Unies (PNUD); de Verenigde Naties (United Nations Development Programme - UNDP);
9° genre : le concept qui indique la différence des positions sociales 9° gender : concept dat verwijst naar het verschil in sociale status
et des rôles des hommes et des femmes dans la société et les en rol tussen mannen en vrouwen in de samenleving en de
déséquilibres du pouvoir qui en découlent; machtsonevenwichten die hieruit voortvloeien;
10° aide budgétaire : aide financière directe au budget d'un pays 10° budgetsteun : rechtstreekse financiële steun aan de begroting van
partenaire; een partnerland;
11° approche sectorielle : coopération visant le développement 11° sectorale benadering : samenwerking die gericht is op de verdere
poursuivi d'un secteur spécifique dans un pays partenaire; ontwikkeling van een specifieke sector in een partnerland;
12° financement de programmes : forme de coopération où plusieurs 12° programmafinanciering : vorm van samenwerking waarbij
activités forment un ensemble cohérent et contribuent à la réalisation verschillende activiteiten een coherent geheel vormen en bijdragen tot
d'objectifs fixés au préalable, à l'aide d'une approche processuelle vooraf bepaalde doelstellingen en waarbij een procesmatige benadering
qui permet la flexibilité lors de la mise en oeuvre; wordt gebruikt die flexibiliteit bij de uitvoering mogelijk maakt;
13° financement de projets : aide financière ou coopération technique 13° projectfinanciering : financiële hulp of technische samenwerking
visant à appuyer un nombre d'activités très spécifique et limité dans met het oog op het ondersteunen van een zeer specifiek en in tijd en
le temps et en volume, qui sont axées sur l'obtention de résultats et omvang beperkt aantal activiteiten die gericht zijn op het behalen van
objectifs bien définis; welomschreven resultaten en doelstellingen;
14° coopération indirecte : des formes de coopération où le 14° indirecte samenwerking : vormen van samenwerking waarbij de
Gouvernement flamand assure le financement ou le cofinancement Vlaamse Regering zorgt voor de financiering of medefinanciering van
d'activités dans le cadre de la politique de coopération d'un acteur activiteiten in het kader van het ontwikkelingsbeleid van een
indirect; indirecte actor;
15° coopération multilatérale : des formes de coopération où le 15° multilaterale samenwerking : vormen van samenwerking waarbij de
Gouvernement flamand assure le financement ou le cofinancement Vlaamse Regering zorgt voor de financiering of medefinanciering van
d'activités dans le cadre de la politique de coopération d'une activiteiten in het kader van het ontwikkelingsbeleid van een
organisation multilatérale; multilaterale organisatie;
16° APD : aide publique au développement telle que définie selon la 16° ODA : officiële ontwikkelingssamenwerking (official development
critères de l'OCDE/DCD; assistance), zoals bepaald volgens de criteria van de OESO/DAC;
17° convention de coopération communale au développement : une 17° convenant gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking : een convenant
convention de coopération communale au développement telle que visée gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking als vermeld in artikel 2, 1°,
au décret du 2 avril 2004 relatif à la politique en matière de van het decreet van 2 april 2004 betreffende het beleid inzake
conventions de coopération communale au développement; convenants gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking;
18° éducation au développement : l'éducation au développement telle 18° ontwikkelingseducatie : ontwikkelingseducatie als vermeld in
que visée à l'article 2, 1° du décret du 2 avril 2004 relatif à artikel 2, 1°, van het decreet van 2 april 2004 inzake
l'éducation au développement; ontwikkelingseducatie;
19° "Vlaams Ontwikkelingsfonds" (Fonds flamand de Développement) : un 19° Vlaams Ontwikkelingsfonds : ontwikkelingsfonds als vermeld in
fonds de développement tel que visé à l'article 2, 3° du décret du 2 artikel 2, 3°, van het decreet van 2 april 2004 betreffende de
avril 2004 relatif au microfinancement dans les pays en voie de microfinanciering in ontwikkelingslanden door middel van
développement au moyen de l'octroi d'une garantie à des fonds de waarborgverlening aan ontwikkelingsfondsen;
développement;
20° bonne gouvernance la méthode qui a pour objectif l'optimalisation 20° goed bestuur : methode die beoogt het beheer van de institutionele
de la gestion des capacités institutionnelles, du processus capaciteiten, het besluitvormingsproces van de overheden en het beheer
décisionnel des autorités et de la gestion des fonds publics, dans le van de overheidsgelden te optimaliseren met inachtneming van de
respect de la démocratie, de l'Etat de droit, des droits de l'homme et democratie, de rechtsstaat alsmede van de mensenrechten en de
des libertés fondamentales; fundamentele vrijheden;
21° Déclaration de Paris sur l'efficacité de l'aide : la déclaration 21° Verklaring van Parijs over de efficiëntie van de hulp : hiermee
wordt de verklaring bedoeld die door de donorlanden aangenomen werd op
adoptée par les pays donateurs le 2 mars 2005 (Déclaration de Paris 2 maart 2005 (Paris Declaration on Aid Effectiveness). In deze
sur l'efficacité de l'aide). Dans une déclaration commune, les gezamenlijke verklaring spreken de donoren de intentie uit om beter
donneurs expriment l'intention de mieux coopérer, de partir des samen te werken, uit te gaan van de prioriteiten en mogelijkheden van
priorités et des possibilités des pays partenaires, et s'aligner sur de partnerlanden en zich bij hun beleid en procedures aan te sluiten.
leurs politiques et procédures.
TITRE II. - Objectifs TITEL II. - Doelstellingen

Art. 3.§ 1er. Dans le cadre de la perspective plus large d'un

Art. 3.§ 1. Binnen het ruimere perspectief van een mondiale duurzame

développement mondial durable, tel que convenu par la communauté ontwikkeling, zoals door de internationale gemeenschap is
internationale dans la Déclaration de Rio de Janeiro sur overeengekomen in de Verklaring van Rio de Janeiro inzake Milieu en
l'Environnement et le Développement de juin 1992, et dans le plan
d'Action 21, et en concordance avec le calendrier international en Ontwikkeling van juni 1992 en in het bijbehorende actieplan Agenda 21,
matière de développement, tel que fixé notamment dans les objectifs du en in overeenstemming met de internationale ontwikkelingsagenda, zoals
millénaire, la coopération flamande au développement entend apporter onder andere bepaald in de millenniumdoelstellingen, wil de Vlaamse
sa contribution propre à des rapports Nord-Sud plus équitables et au développement poursuivi du Sud. ontwikkelingssamenwerking een eigen bijdrage leveren aan rechtvaardige
La coopération flamande au développement apporte cette contribution de Noord-Zuidverhoudingen en aan de verdere ontwikkeling van het Zuiden.
la manière suivante : De Vlaamse ontwikkelingssamenwerking levert die bijdrage door :
1° en oeuvrant, avec la population des pays du Sud, à la réalisation 1° samen met de bevolking van landen in het Zuiden te werken aan de
d'initiatives visant à lutter de manière structurelle contre la realisatie van initiatieven voor structurele bestrijding van de
pauvreté. La coopération flamande au développement entreprend à cette armoede. De Vlaamse ontwikkelingssamenwerking onderneemt daarbij
fin de manière prioritaire des activités visant à améliorer la qualité prioritair activiteiten die erop gericht zijn de levenskwaliteit van
de vie de groupes de la population pauvres et vulnérables, et à arme en kwetsbare bevolkingsgroepen te verbeteren en het recht op
garantir le droit au développement de ces groupes; ontwikkeling van die groepen te garanderen;
2° en appuyant, en vue d'une société mondiale équitable et durable, 2° met het oog op een rechtvaardige en duurzame mondiale samenleving
l'extension de l'assise de la coopération au développement dans la steun te verlenen aan de verruiming van het draagvlak voor
Communauté flamande, et le développement d'une attitude de solidarité ontwikkelingssamenwerking binnen de Vlaamse Gemeenschap en aan de
internationale; ontwikkeling van een houding van internationale solidariteit;
3° en stimulant l'attention pour la perspective mondiale et en 3° aandacht voor het mondiale perspectief te promoten en coherentie
poursuivant la cohérence avec la politique de développement dans les met het ontwikkelingsbeleid na te streven binnen de verschillende
différents domaines de compétence de la Communauté flamande et de la domeinen waarvoor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest bevoegd
Région flamande, dans lesquels la politique mise en place peut avoir zijn en waarbinnen het gevoerde beleid ook internationale implicaties
des implications internationales. L'aperçu annuel de l'APD flamande
tel que défini à l'article 24 constitue la référence pour cet kan hebben. Het in artikel 24 bepaalde jaarlijks overzicht van de
objectif. Vlaamse ODA vormt de toetssteen voor deze doelstelling.
§ 2. Le Gouvernement flamand spécifie ces objectifs généraux dans sa § 2. In haar beleidsnota en in haar beleidsbrieven vult de Vlaamse
note de politique et dans ses rapports. Regering die algemene doelstellingen meer specifiek in.
TITRE III. - Principes et conditions TITEL III. - Principes en voorwaarden
CHAPITRE Ier. - Principes HOOFDSTUK I. - Principes

Art. 4.La coopération flamande au développement repose sur les

Art. 4.De Vlaamse ontwikkelingssamenwerking hanteert de volgende

principes suivants quant à la coopération avec ses partenaires : principes in de samenwerking met haar partners :
1° propriété : les partenaires de la coopération flamande au 1° eigenaarschap : de partners van de Vlaamse
développement déterminent leur propre politique de développement et ontwikkelingssamenwerking bepalen hun eigen ontwikkelingsbeleid en hun
leurs priorités, et décident comment ils entendent la réaliser. La eigen prioriteiten en geven zelf aan op welke manier zij die willen
coopération flamande à la coopération apporte sa contribution dans ces realiseren. De Vlaamse ontwikkelingssamenwerking levert haar bijdrage
cadres politiques et ces priorités; binnen die beleidskaders en prioriteiten;
2° partenariat : au sein de la coopération flamande à la coopération, 2° partnerschap : in de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking werken de
les parties concernées collaborent sur une base d'équivalence, de betrokken partijen samen op basis van gelijkwaardigheid,
réciprocité, de confiance et de respect. Elles ont toutes des droits wederkerigheid, vertrouwen en respect. Zij hebben allemaal rechten en
et des devoirs réciproques; plichten waarop zij wederzijds aangesproken kunnen worden;
3° dialogue : la coopération flamande au développement entre en 3° beleidsdialoog : de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking treedt in
dialogue avec ses partenaires dans le but de réaliser les objectifs en dialoog met haar partners met de bedoeling de doelstellingen inzake
matière de coopération, d'aborder d'éventuelles difficultés au niveau samenwerking te bereiken, eventuele moeilijkheden in de realisatie
de leur réalisation, et, au besoin, de discuter de questions ervan bespreekbaar te maken en indien nodig politieke kwesties te
politiques susceptibles d'avoir une incidence sur la coopération. Une bespreken die een effect kunnen hebben op de samenwerking. Specifieke
attention particulière sera portée à la situation sur le plan des aandacht gaat hierbij naar de situatie op het vlak van de
droits de l'homme, du développement démocratique et de la paix. Les mensenrechten, democratische ontwikkeling en vrede. Zowel overheden
autorités et la société civile seront associées à ces dialogues, qui als vertegenwoordigers uit de civiele maatschappij worden betrokken
pourront être aussi bien formels qu'informels; bij die dialogen, die zowel formeel als informeel van aard kunnen
4° respect de la diversité : la coopération flamande au développement zijn; 4° erkenning van diversiteit : de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking
respecte la diversité culturelle, sociale, économique, religieuse et erkent de culturele, sociale, economische, religieuze en
philosophique de ses partenaires. levensbeschouwelijke diversiteit van de partners met wie ze samenwerkt.
CHAPITRE II. - Conditions HOOFDSTUK II. - Voorwaarden

Art. 5.La coopération flamande au développement remplit les

Art. 5.De Vlaamse ontwikkelingssamenwerking voldoet aan de volgende

conditions suivantes : voorwaarden :
1° pertinence pour le développement : la coopération flamande au 1° ontwikkelingsrelevantie : de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking
développement répond aux critères de pertinence pour le développement beantwoordt aan de criteria voor ontwikkelingsrelevantie zoals de
tels que déterminés par l'OCDE/CAD; OESO/DAC vaststelt;
2° aide non liée; les moyens financiers accordés, quelle qu'en soit la 2° ongebonden hulp : de financiële middelen die, in welke vorm ook,
forme, dans le cadre de la coopération flamande au développement, sont verstrekt worden in het kader van de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking
exonérés de quelconque obligation d'affectation à des biens ou zijn vrij van enige verplichting tot besteding in goederen of diensten
services de la Flandre; uit Vlaanderen;
3° concentration : la coopération flamande au développement concentre 3° concentratie : de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking bundelt haar
ses efforts sur un nombre restreint de pays, de secteurs et d'acteurs, inspanningen tot een beperkt aantal landen, sectoren en actoren, om de
en vue d'une affectation aussi efficace que possible des moyens beschikbare middelen zo efficiënt mogelijk in te zetten. Op het vlak
disponibles. Le choix des secteurs s'oriente sur les priorités van de keuze van de sectoren vormen de prioriteiten die naar voor
définies dans le cadre des objectifs du millénaire. geschoven worden in het kader van de millenniumdoelstellingen de
4° coordination et harmonisation : la coopération flamande au leidraad; 4° coördinatie en harmonisatie : de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking
développement coordonne ses efforts, d'une part avec les initiatives coördineert haar inspanningen enerzijds met de eigen initiatieven van
propres de ses partenaires, et d'autre part avec les initiatives haar partners, en anderzijds met de initiatieven van andere donoren.
d'autres donneurs. La coopération flamande au développement s'efforce De Vlaamse ontwikkelingssamenwerking levert ook de nodige inspanningen
en outre de contribuer à l'harmonisation des procédures pour les om bij te dragen tot de harmonisatie van donorprocedures. Vlaanderen
donneurs. La Flandre s'associe ainsi aux accords conclus au sein de la sluit zich aldus aan bij de afspraken die gemaakt werden binnen de
communauté internationale des donneurs dans le cadre de la Déclaration internationale donorgemeenschap in het kader van de Verklaring van
de Paris sur l'efficacité de l'aide; Parijs over de efficiëntie van de hulp;
5° coopération de longue durée, ciblée sur les résultats : la 5° resultaatgerichte, langdurige samenwerking : de Vlaamse
coopération flamande au développement poursuit un effet de longue ontwikkelingssamenwerking streeft een langdurig effect na dat zich
durée qui se traduit non seulement par des résultats permanents et niet alleen uit in het behalen van blijvende en meetbare resultaten,
mesurables, mais aussi par le développement de la capacité des partenaires. Afin d'arriver à une coopération réussie et orientée sur les résultats, la coopération flamande au développement s'engage pour cinq ans au moins dans la coopération avec un pays partenaire; 6° qualité : la gestion totale de la qualité est un aspect important de la coopération flamande au développement. La coopération flamande au développement fonctionne de manière efficace et fonctionnelle. Elle vise la continuité et la cohérence dans la coopération avec ses partenaires, d'une manière méthodique. Toute expérience pertinente et les recommandations provenant d'évaluations sont utilisées de manière optimale. maar ook in capaciteitsopbouw van de partners. Om tot een succesvolle en resultaatgerichte samenwerking te kunnen komen engageert de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking zich voor minstens vijf jaar in de samenwerking met een partnerland; 6° kwaliteit : integrale kwaliteitszorg is een wezenlijk onderdeel van de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking. De Vlaamse ontwikkelingssamenwerking werkt op een doeltreffende en doelmatige manier. Ze beoogt continuïteit en coherentie in de samenwerking met haar partners en gaat daarbij methodisch te werk. Relevante ervaring en aanbevelingen uit evaluaties worden optimaal benut.
TITRE IV. - Coopération bilatérale TITEL IV. - Bilaterale samenwerking
CHAPITRE Ier. - Coopération avec un pays partenaire HOOFDSTUK I. - Samenwerking met een partnerland

Art. 6.Aux fins d'arriver à une coopération aussi efficace et

Art. 6.Om tot een efficiënte en kwaliteitsvolle samenwerking te

qualitative que possible, la coopération flamande au développement komen, concentreert de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking haar
concentre ses efforts sur un nombre restreint de pays. La possibilité inspanningen in een beperkt aantal landen. De mogelijkheid tot het
d'engager des moyens financiers suffisants détermine le nombre concret inzetten van voldoende financiële middelen bepaalt het concrete aantal
de pays partenaires. Le Gouvernement flamand détermine la masse partnerlanden waarmee samengewerkt wordt. De bepaling van de minimale
budgétaire minimale et le choix des pays. Le choix des pays est budgettaire massa daartoe en de landenkeuze gebeurt door de Vlaamse
mentionné dans la note d'orientation du ministre chargé de la Regering. De landenkeuze wordt vermeld in de beleidsnota of de
coopération au développement. Le choix se fait par arrêté du beleidsbrief van de minister bevoegd voor ontwikkelingssamenwerking.
Gouvernement flamand et est commenté et motivé au Parlement flamand. Zij gebeurt bij besluit van de Vlaamse Regering en wordt gemotiveerd

Art. 7.§ 1er. En ce qui concerne la décision de prolonger ou non la

toegelicht aan het Vlaams Parlement.
coopération avec des pays partenaires existants, ou la sélection d'un

Art. 7.§ 1. Voor het al dan niet verder samenwerken met bestaande

ou plusieurs pays partenaires supplémentaires, le Gouvernement flamand partnerlanden of bij de selectie van één of meer extra partnerlanden
décide sur la base des critères suivants : laat de Vlaamse Regering zich leiden door de volgende criteria :
1° la mesure dans laquelle le degré de pauvreté du pays partenaire 1° de mate waarin de graad van armoede van het partnerland een
justifie une contribution de la coopération flamande au développement. bijdrage van de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking rechtvaardigt.
La priorité sera dès lors donnée à la coopération avec des pays au Daarom zal voorrang gegeven worden aan samenwerking met landen met een
développement humain faible, basé sur le classement annuel selon lage menselijke ontwikkeling, gebaseerd op de jaarlijkse rangschikking
l'indice IDH; volgens de HDI-index;
2° le degré de bonne gouvernance dans le pays partenaire; 2° de mate van goed bestuur in het partnerland;
3° l'importance des relations existantes avec le pays partenaire 3° het belang van de bestaande betrekkingen met het partnerland in
conformément aux conditions énoncées à l'article 5, 5° et 6°. overeenstemming met de voorwaarden, vermeld in artikel 5, 5° en 6°.
§ 2. Le Gouvernement flamand détermine les indicateurs actuels liés à § 2. De Vlaamse Regering bepaalt welke actuele indicatoren aan die
ces critères et leur pondération. Le Gouvernement flamand motive sur criteria gekoppeld worden en hoe ze onderling gewogen worden. Op basis
cette base son choix définitif pour la conclusion d'un accord avec un daarvan motiveert de Vlaamse Regering haar uiteindelijke keuze voor
ou plusieurs pays partenaires nouveaux. Il pourra éventuellement het sluiten van een overeenkomst met een of meer nieuwe partnerlanden.
déterminer des critères de sélection additionnels. Desgewenst kan ze aanvullende criteria voor een fijnere selectie

Art. 8.Il peut être mis fin à la coopération pour les raisons suivantes :

bepalen.

Art. 8.De samenwerking kan stopgezet worden om de volgende redenen :

1° l'accord entre le pays partenaire et le Gouvernement flamand est 1° de overeenkomst tussen het partnerland en de Vlaamse Regering is
terminé; beëindigd;
2° le Gouvernement flamand et le pays partenaire décident en commun de 2° de Vlaamse Regering en het partnerland besluiten gezamenlijk de
mettre fin prématurément à la coopération; samenwerking voortijdig te beëindigen;
3° le pays partenaire ne répond plus à un ou plusieurs critères de 3° het partnerland voldoet niet langer aan een of meer
sélection de la coopération flamande au développement tels que visé à selectiecriteria van de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking als vermeld
l'article 7, § 1er; in artikel 7, § 1;
4° le pays partenaire met fin à la coopération avec le Gouvernement 4° het partnerland beëindigt de samenwerking met de Vlaamse Regering.
flamand. Le Gouvernement flamand définira, en concertation avec le pays De Vlaamse Regering zal in overleg met het partnerland de voorwaarden
partenaire, les conditions de la fin de la coopération, à moins que voor stopzetting van de samenwerking bepalen, tenzij de omstandigheden
les circonstances ne permettent pas telle concertation. een dergelijk overleg niet mogelijk maken.
CHAPITRE II. - Délimitation sectorielle HOOFDSTUK II. - Sectorale afbakening

Art. 9.Pour des raisons de qualité et d'efficacité, la coopération

Art. 9.Omwille van kwaliteit en efficiëntie concentreert de Vlaamse

flamande au développement concentre ses efforts sur un nombre limité ontwikkelingssamenwerking haar inspanningen in een beperkt aantal
de secteurs dans les matières qui relèvent de la compétence de la sectoren die behoren tot de aangelegenheden waarvoor de Vlaamse
Communauté flamande et de la région flamande. Les secteurs sont Gemeenschap en het Vlaamse Gewest bevoegd zijn. De sectoren worden
choisis toujours en concertation avec le pays partenaire et steeds gekozen in overleg met het partnerland en in overeenstemming
conformément aux principes et aux conditions énoncés aux articles 4 et met de principes en voorwaarden, vermeld in de artikelen 4 en 5.
5. CHAPITRE III. - Thèmes transversaux HOOFDSTUK III. - Transversale thema's

Art. 10.Dans toutes les initiatives et actions que la coopération

Art. 10.Bij alle beleidsinitiatieven en acties die de Vlaamse

flamande au développement entreprend, elle accorde une attention ontwikkelingssamenwerking onderneemt, besteedt ze bijzondere aandacht
particulière aux thèmes transversaux genre, vih/sida, droits de aan de transversale thema's gender, hiv/aids, kinderrechten, goed
l'enfant, bonne gouvernance et développement durable. bestuur en duurzame ontwikkeling.
CHAPITRE IV. - Acteurs HOOFDSTUK IV. - Actoren

Art. 11.Outre les autorités, des acteurs indirects et des

Art. 11.Naast de overheid kunnen ook indirecte actoren en

organisations multilatérales peuvent être invités à participer à la multilaterale organisaties aangezocht worden om mee voor de uitvoering
mise en oeuvre de la coopération avec le pays partenaire. van de samenwerking met het partnerland te zorgen.
CHAPITRE V. - Formes HOOFDSTUK V. - Vormen

Art. 12.Il est déterminé pour chaque pays partenaire les formes de

Art. 12.Voor elk partnerland wordt bepaald welke vormen van

coopération indiquées. Les formes de coopération envisageables sont samenwerking het meest aangewezen zijn. Mogelijke vormen van
notamment l'aide budgétaire, le financement de programmes et de samenwerking zijn onder meer budgetsteun, programma- en
projets, le conseil en vue de l'acquisition de connaissances, et des projectfinanciering, adviesverlening met het oog op kennisopbouw en
bourses d'étude ou de stage. beurzen voor studie en stage.
CHAPITRE VI. - Note stratégique pour le pays partenaire HOOFDSTUK VI. - Landenstrategienota

Art. 13.La note stratégique détermine la politique à suivre pour chaque pays partenaire. Cette note stratégique est intégrée dans des plans de développement existants du pays partenaire. Elle est établie en dialogue avec le pays partenaire. La note stratégique définit au moins les objectifs, les secteurs spécifiques, les thèmes transversaux, les acteurs et les formes de coopération indiqués pour le pays partenaire. En fonction du contexte spécifique dans le pays partenaire en question, la note stratégique détermine la délimitation des secteurs, l'intégration des thèmes transversaux et l'éventuelle coopération entre les différents acteurs.

Art. 13.Voor elk partnerland bepaalt een landenstrategienota het te volgen beleid. Die landenstrategienota is ingebed in al bestaande ontwikkelingsplannen van het partnerland. Ze wordt in een beleidsdialoog met het partnerland opgemaakt. De landenstrategienota gaat minstens in op de doelstellingen, specifieke sectoren, transversale thema's, actoren en samenwerkingsvormen die voor het partnerland aangewezen zijn. Afhankelijk van de specifieke context binnen het desbetreffende partnerland, bepaalt de landenstrategienota de inhoudelijke afbakening van de sectoren, de inbedding van de transversale thema's en de eventuele samenwerking tussen de verschillende actoren. De

La note stratégique fait partie de la note d'orientation ou de landenstrategienota maakt deel uit van de beleidsnota of de
politique du ministre chargé de la coopération au développement. La beleidsbrief van de minister bevoegd voor ontwikkelingssamenwerking.
note stratégique est soumise au conseil consultatif stratégique du De landenstrategienota wordt voorgelegd aan de strategische adviesraad
domaine politique dont relève la coopération au développement, et au van het beleidsdomein waartoe ontwikkelingssamenwerking behoort en aan
parlement flamand. Une note stratégique est évaluée régulièrement et het Vlaams Parlement. Een landenstrategienota wordt regelmatig en in
en concertation avec le pays partenaire. overleg met het partnerland geëvalueerd.
TITRE V. - Coopération multilatérale TITEL V. - Multilaterale samenwerking

Art. 14.Le Gouvernement flamand peut décider d'aider financièrement

Art. 14.De Vlaamse Regering kan beslissen om bepaalde multilaterale

certaines organisations multilatérales au moyen d'une contribution organisaties met een vrijwillige bijdrage financieel te ondersteunen,
financière complémentaire aux mesures qu'il prend pour réaliser les ter aanvulling van de al aangehaalde maatregelen die ze neemt om de
objectifs visés à l'article 3, § 1er, et indépendamment des moyens à doelstellingen, vermeld in artikel 3, § 1, uit te voeren en
afhankelijk van de middelen die ze ter beschikking heeft. De
sa disposition. Les organisations sont choisies toujours conformément organisaties worden steeds gekozen in overeenstemming met de principes
aux principes et aux conditions énoncés aux articles 4 et 5. en voorwaarden, vermeld in de artikelen 4 en 5.
Le Gouvernement flamand en fixe les modalités. De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden voor die financiering.
TITRE VI. - Coopération indirecte TITEL VI. -Indirecte samenwerking

Art. 15.Le Gouvernement flamand peut décider de financer des projets

Art. 15.De Vlaamse Regering kan beslissen om projecten en programma's

et programmes de certains acteurs indirects au moyen d'une van bepaalde indirecte actoren te financieren, ter aanvulling van de
contribution financière complémentaire aux mesures qu'il prend pour al aangehaalde maatregelen die ze neemt om de doelstellingen, vermeld
réaliser les objectifs visés à l'article 3, § 1er, et indépendamment in artikel 3, § 1, uit te voeren en afhankelijk van de middelen die ze
des moyens à sa disposition. ter beschikking heeft.
Le Gouvernement flamand en fixe les modalités. De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden voor die financiering.
TITRE VII. - Coopération communale au développement TITEL VII. - Gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking

Art. 16.Le Gouvernement flamand peut aider les administrations

Art. 16.De Vlaamse Regering kan lokale besturen ondersteunen bij de

locales à mettre en oeuvre une politique de coopération au uitbouw van een beleid inzake ontwikkelingssamenwerking door
développement, par la conclusion de conventions en matière de convenants voor gemeentelijke ontwikkelingssamenwerking aan te gaan.
coopération communale au développement.
TITRE VIII. - Education au développement TITEL VIII. - Ontwikkelingseducatie

Art. 17.Le Gouvernement flamand peut appuyer des initiatives en

Art. 17.De Vlaamse Regering kan initiatieven ondersteunen inzake

matière d'éducation au développement qui, au sein de la Communauté ontwikkelingseducatie die binnen de Vlaamse Gemeenschap de creatie van
flamande, stimulent la création d'une assise de coopération een draagvlak voor internationale samenwerking bevorderen en de
internationale et le développement d'une attitude de solidarité ontwikkeling van een houding van internationale solidariteit met het
internationale, en vue d'une société mondiale équitable et durable. oog op een rechtvaardige en duurzame mondiale samenleving stimuleren.
TITRE IX. - Garantie TITEL IX. - Waarborgverlening

Art. 18.Conformément à l'objectif visé à l'article 3, § 1er, 1°, le

Art. 18.In overeenstemming met de doelstelling, vermeld in artikel 3,

Gouvernement flamand peut appuyer à l'aide de garanties publiques les § 1, 1°, kan de Vlaamse Regering door over-heidswaarborgen te verlenen
fonds de développement flamands qui coopèrent avec des institutions de de Vlaamse ontwikkelingsfondsen ondersteunen die samenwerken met
microfinancement dans le Sud. microfinancieringsinstellingen in het Zuiden.
TITRE X. - Aide d'urgence et aide humanitaire TITEL X. - Noodhulp en humanitaire bijstand

Art. 19.Le Gouvernement flamand peut décider d'accorder, outre les

Art. 19.De Vlaamse Regering kan beslissen om, naast vormen van

formes de coopération au développement conformes à l'objectif visé à ontwikkelingssamenwerking die in overeenstemming zijn met de
l'article 3, alinéa premier, d'autres aides limitées dans le temps, doelstelling, vermeld in artikel 3, eerste lid, ook andere hulp te
l'espace et en volume. Il s'agit de l'aide d'urgence et de l'aide verlenen die in tijd, ruimte en omvang beperkt is. Het gaat om
humanitaire à des populations qui se retrouvent dans une situation noodhulp en humanitaire bijstand aan bevolkingsgroepen die in een
d'urgence à la suite d'une calamité naturelle ou d'un désastre causé noodsituatie terechtgekomen zijn als gevolg van een natuurramp of een
par l'homme, la population et les autorités locales étant dans door de mens veroorzaakte ramp en waarvoor de plaatselijke bevolking
l'incapacité ou insuffisamment capables d'entreprendre les actions en autoriteiten geen gepaste of onvoldoende acties kunnen ondernemen.
requises. Le Gouvernement flamand en fixe les modalités. De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden voor die financiering.
TITRE XI. - Suivi et évaluation TITEL XI. - Voortgangscontrole en evaluatie

Art. 20.La gestion de la qualité nécessite un système de suivi et

Art. 20.De aandacht voor kwaliteit vereist een goed uitgebouwd

d'évaluation axé sur les résultats. Le Gouvernement flamand prend les controle- en evaluatiesysteem dat resultaatgericht is. De Vlaamse
mesures nécessaires à la mise en place d'un tel système dans les Regering neemt de nodige maatregelen om een dergelijk systeem binnen
structures de la coopération flamande au développement, de manière à de structuren van de Vlaamse ontwikkelingssamenwerking uit te bouwen
garantir le suivi et l'évaluation interne axés sur les résultats. zodat resultaatgerichte voortgangscontrole en interne evaluatie
gegarandeerd worden.

Art. 21.Outre l'évaluation et le suivi internes, le Gouvernement

Art. 21.Naast interne evaluatie en voortgangscontrole voorziet de

flamand prévoit l'organisation d'une évaluation externe qui évalue Vlaamse Regering ook in de organisatie van een externe evaluatie die
tant la politique que les actions du Gouvernement flamand sur le plan zowel het beleid als de acties van de Vlaamse Regering in verband met
de la coopération au développement, et les confronte aux dispositions ontwikkelingssamenwerking evalueert en toetst aan de bepalingen van
du présent décret. Le Gouvernement flamand détermine les modalités à dit decreet. De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden hiervan.
cet effet. Les rapports de l'évaluation externe sont soumis au Parlement flamand. De verslagen van de externe evaluatie worden voorgelegd aan het Vlaams
Le Gouvernement flamand peut joindre ses remarques à ces rapports. Parlement. De Vlaamse Regering kan desgewenst haar opmerkingen bij die
verslagen voegen.
TITRE XII. - Ressources financières TITEL XII. - Financiële middelen

Art. 22.La coopération flamande au développement dispose d'un

Art. 22.De Vlaamse ontwikkelingssamenwerking beschikt over een eigen

programme budgétaire propre, dont le Parlement flamand fixe programma op de begroting, waarvan het Vlaams Parlement jaarlijks het
annuellement le montant. bedrag bepaalt.
L'affectation des ressources financières de ce programme budgétaire De besteding van de financiële middelen binnen dat begrotingsprogramma
répond aux critères internationaux de l'APD. beantwoordt aan de internationale ODA-criteria.
En outre, des ressources financières peuvent être engagées dans Daarnaast kunnen ook op andere begrotingsprogramma's financiële
d'autres programmes budgétaires pour des initiatives pertinentes de middelen ingezet worden voor ontwikkelingsrelevante initiatieven.
développement. Si l'affectation de ces ressources répond aux critères Indien de besteding van die middelen aan de internationale
internationaux de l'APD, elles seront considérées également comme APD ODA-criteria beantwoordt, zullen ze eveneens als Vlaamse ODA beschouwd
flamande. worden.

Art. 23.La coopération flamande au développement apporte sa

Art. 23.De Vlaamse ontwikkelingssamenwerking levert een eigen

contribution à l'objectif convenu au niveau international d'affecter bijdrage aan de internationaal aanvaarde doelstelling om het
au moins 0,7 % du revenu national brut à l'APD. equivalent van minstens 0,7 % van het bruto nationaal inkomen aan ODA te besteden.

Art. 24.Le Gouvernement flamand fait annuellement rapport au

Art. 24.De Vlaamse Regering rapporteert jaarlijks aan het Vlaams

Parlement flamand sur l'APD et sur les mesures prises quant à Parlement over de Vlaamse ODA en over de maatregelen die genomen
l'objectif financier visé à l'article 23. worden ten aanzien van de financiële doelstelling, vermeld in artikel
TITRE XIII. - Dispositions transitoires et finales 23. TITEL XIII. - Overgangs- en slotbepalingen

Art. 25.Le présent décret s'applique aux mesures politiques et aux actions qu'entreprend le Gouvernement flamand après son entrée en vigueur dans le cadre de la coopération au développement. Le présent décret ne porte pas atteinte aux conventions ou aux subventions respectivement conclues ou accordées avant l'entrée en vigueur du présent décret. Toutefois, si la durée de ces conventions ou subventions dépasse la date d'entrée en vigueur du présent décret, elles ne peuvent être modifiées au fond ou renouvelées que conformément aux dispositions du présent décret. Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur belge.

Art. 25.Dit decreet is van toepassing op de beleidsmaatregelen en de acties die de Vlaamse Regering na de inwerkingtreding ervan in het kader van ontwikkelingssamenwerking onderneemt. Dit decreet doet geen afbreuk aan overeenkomsten of subsidies die voor de inwerkingtreding van dit decreet respectievelijk gesloten of toegekend werden. Als de termijn van die overeenkomsten of subsidies de datum van de inwerkingtreding van dit decreet overschrijdt, kunnen ze echter alleen volgens de bepalingen van dit decreet ten gronde gewijzigd of hernieuwd worden Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad zal worden bekendgemaakt.

Bruxelles, le 22 juin 2007. Brussel, 22 juni 2007.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en
extérieure, Toerisme,
des Médias et du Tourisme,
G. BOURGEOIS G. BOURGEOIS
_______ _______
Notes Nota's
Session 2006-2007. (1) Zitting 2006-2007.
Documents. - Projet de décret + Addendum : 1033, n° 1 Stukken - Ontwerp van decreet + Addendum : 1033, nr. 1
- Amendements : 1033, nos 2 et 3 - Amendementen : 1033, nrs. 2 en 3
- Rapport de l'audition : 1033, n° 4 - Verslag hoorzitting : 1033, nr. 4
- Amendements : 1033, nos 5 et 6 - Amendementen : 1033, nrs. 5 en 6
- Rapport : 1033, n° 7 - Verslag : 1033, nr. 7
- Amendement : 1033, n° 8 - Amendement : 1033, nr. 8
- Texte adopté en séance plénière : 1033, n° 9 - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1033, nr. 9
Annales. - Discussion et adoption : séances du 13 juin 2007. Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergaderingen van 13 juni
2007.
^