Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 22/07/2010
← Retour vers "Décret modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus "
Décret modifiant le Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus Decreet houdende wijziging van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE WAALSE OVERHEIDSDIENST
22 JUILLET 2010. - Décret modifiant le Code des taxes assimilées aux 22 JULI 2010. - Decreet houdende wijziging van het Wetboek van de met
impôts sur les revenus (1) inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen (1)
Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :

Article 1er.A l'article 43 du Code des taxes assimilées aux impôts

Artikel 1.In artikel 43 van het Wetboek van de met

sur les revenus, modifié par les décrets wallons du 4 décembre 2003 et inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, gewijzigd bij de
du 10 décembre 2009 et par les arrêtés royaux des 30 décembre 1980 et Waalse decreten van 4 december 2003 en 10 december 2009 en bij de
29 mars 1994, les mots "et y compris lorsque les sommes ou mises sont koninklijke besluiten van 30 december 1980 en 29 maart 1994, worden de
engagées par le biais d'instruments de la société d'information au woorden "en met inbegrip van de sommen of inleggelden ingezet via
sens de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris et les informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van de wet van 7 mei
établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs," sont 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en
insérés entre les mots "même dans des cercles privés" et les mots "à de bescherming van de spelers" ingevoegd tussen de woorden "zelfs in
l'exclusion". private kringen," en de woorden "met uitsluiting van".

Art. 2.Dans le même Code, il est inséré un article 44bis, rédigé

Art. 2.In hetzelfde Wetboek wordt een artikel 44bis ingevoegd,

comme suit : luidend als volgt :
«

Art. 44bis.§ 1er. Lorsque les sommes ou mises sont engagées en

«

Art. 44bis.§ 1. Als de sommen of inleggelden in het Waalse Gewest

Région wallonne par le biais d'instruments de la société d'information worden ingezet via informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van
au sens de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de
établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, la taxe kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers wordt een
est établie au taux de 11 % sur la marge brute réelle réalisée à l'occasion du jeu ou du pari. § 2. Pour l'application du § 1er, il convient d'entendre par marge brute réelle, le montant brut des sommes ou mises engagées dans les jeux et paris, diminué des gains effectivement distribués pour ces jeux et paris. § 3. Pour l'application du § 1er, les sommes ou mises sont présumées engagées en Région wallonne lorsque le jeu ou le pari est reçu à l'intermédiaire d'un serveur localisé ou exploité en Région wallonne. »

Art. 3.A l'article 45 du même Code, inséré par le décret wallon du 10

belasting van 11 % geheven op de werkelijke brutomarge die ter gelegenheid van de spelen of weddenschappen wordt bereikt. § 2. Voor de toepassing van paragraaf 1 dient te worden verstaan onder werkelijke brutomarge, het brutobedrag van de sommen of inleggelden ingezet bij spelen en weddenschappen, verminderd met de winsten die voor die spelen en weddenschappen werkelijk verdeeld zijn. § 3. Voor de toepassing van § 1 worden de sommen of inleggeleden geacht ingezet te zijn in het Waalse Gewest als de spelen of weddenschappen worden ontvangen via een server die in het Waalse Gewest gevestigd is of uitgebaat wordt. »

Art. 3.Artikel 45 van hetzelfde Wetboek, ingevoegd bij het Waalse

décembre 2009, sont apportées les modifications suivantes : decreet van 10 december 2009, wordt gewijzigd als volgt :
1° au § 1er, le mot "courues" est abrogé; 1° in § 1 wordt het woord "courues" geschrapt in de Franse versie;
2° au même paragraphe, les mots ", les courses de chiens et les 2° in dezelfde paragraaf worden de woorden ", hondenwedstrijden en
évènements sportifs disputés" sont insérés entre les mots "sur les gewedijverde sportevenementen" ingevoegd tussen de woorden "op
courses de chevaux" et les mots "tant en Belgique qu'à l'étranger"; paardenrennen" en de woorden "die zowel in België als in het buitenland";
3° au § 2, les mots "présent Titre" sont remplacés par les mots "§ 1er". 3° in § 2 worden de woorden "deze Titel" vervangen door de woorden "§

Art. 4.A l'article 51 du même Code, modifié par l'arrêté royal no 14

1".

Art. 4.In artikel 51 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het

du 18 avril 1967, les mots ", dans le cadre des jeux et paris visés à koninklijk besluit nr. 14 van 18 april 1967, worden de woorden ", in
l'article 43" sont insérés entre les mots "même occasionnellement, het kader van de spelen en weddenschappen bedoeld in artikel 43"
accepte" et les mots "des enjeux ou des mises". ingevoegd tussen de woorden "elke persoon die" en de woorden ", zelfs

Art. 5.A l'article 52 du même Code, les mots "ou lorsque par le biais

toevallig,".

Art. 5.In artikel 52 van hetzelfde Wetboek worden de woorden "of

d'instruments de la société d'information au sens de la loi du 7 mai wanneer er via informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van de
1999 sur les jeux de hasard, les paris, les établissements de jeux de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de
hasard et la protection des joueurs," sont insérés entre les mots "ou kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers" ingevoegd
dans d'autres locaux," et les mots "des jeux ou paris sont pratiqués". tussen de woorden "of in andere lokalen" en de woorden "aan spel of
aan weddenschappen wordt gedaan".

Art. 6.A l'article 59 du même Code, remplacé par le décret wallon du

Art. 6.In artikel 59 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het Waalse

10 décembre 2009, les mots "y compris lorsque les jeux et paris sont decreet van 10 december 2009, worden de woorden "met inbegrip van de
spelen en weddenschappen die worden ontvangen via
reçus par le biais d'instruments de la société d'information au sens informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van de wet van 7 mei
de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en
établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs," sont de bescherming van de spelers" ingevoegd tussen de woorden "onder de
insérés entre les mots "aux conditions qu'il détermine," et les mots door haar bepaalde voorwaarden" en de woorden "de controle op de
"simplifier le contrôle des éléments imposables". belastbare elementen door andere middelen dan die voorzien in dit
Wetboek vereenvoudigen".

Art. 7.A l'article 60, § 1er, du même Code, remplacé par le décret

Art. 7.Artikel 60, § 1, van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het

wallon du 10 décembre 2009, est ajouté un troisième alinéa rédigé Waalse decreet van 10 december 2009, wordt aangevuld met een derde
comme suit : lid, luidend als volgt :
« Il peut prévoir une déclaration spécifique pour les jeux et paris « Voor de spelen en weddenschappen die worden ontvangen via
reçus par le biais d'instruments de la société d'information au sens informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van de wet van 7 mei
de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris, les 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en
établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs. » de bescherming van de spelers kan een specifieke aangifte worden

Art. 8.A l'article 63 du même Code, remplacé par le décret wallon du

voorzien. »

Art. 8.Artikel 63 van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het Waalse

10 décembre 2009, est ajouté un 6° rédigé comme suit : decreet van 10 december 2009, wordt aangevuld met een punt 6°, luidend
« 6° aux jeux et paris reçus par le biais d'instruments de la société als volgt : « 6° de spelen en weddenschappen die worden ontvangen via
d'information au sens de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van de wet van 7 mei
les paris, les établissements de jeux de hasard et la protection des 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en
joueurs. » de bescherming van de spelers. »

Art. 9.A l'article 63ter du même Code, remplacé par le décret wallon

Art. 9.Artikel 63ter van hetzelfde Wetboek, vervangen bij het Waalse

du 10 décembre 2009, est ajouté un 3bis rédigé comme suit : decreet van 10 december 2009, wordt aangevuld met een punt 3bis,
luidend als volgt :
« 3bis pour les redevables visés à l'article 63, 6°, à 50.000 euros « 3bis voor de in artikel 63, 6°, bedoelde belastingplichtigen, op
par serveur établi en Région wallonne; ». 50.000 EUR per server die in het Waalse Gewest is gevestigd; ».

Art. 10.A l'article 68, § 1er, du même Code, modifié par le décret

Art. 10.In artikel 68, § 1, van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij het

wallon du 10 décembre 2009, les mots "par le présent Titre ou ses Waalse decreet van 10 december 2009, worden tussen de woorden "hetzij
arrêtés d'exécution" sont insérés entre les mots "soit dans les in de" en de woorden "voorgeschreven aangifte" de woorden "bij deze
déclarations prescrites" et les mots ", la taxe est quintuplée". Titel of diens uitvoeringsbesluiten" ingevoegd.

Art. 11.A l'article 69 du même Code, modifié par la loi du 10 février

Art. 11.In artikel 69 van hetzelfde Wetboek, gewijzigd bij de wet van

1981, les mots "visés à l'article 43" sont insérés entre les mots 10 februari 1981, worden tussen de woorden "spelen en weddenschappen"
"organise ou exploite des jeux ou des paris" et les mots ", en quelque en de woorden "inricht of exploiteert" de woorden "bedoeld in artikel
lieu ou sous quelque forme que ce soit". 43" ingevoegd.

Art. 12.§ 1er. Le présent décret entre en vigueur le jour de sa

Art. 12.§ 1. Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

publication au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
§ 2. Par dérogation à l'article 63quater du Code des taxes assimilées § 2. In afwijking van artikel 63quater van het Wetboek van de met
aux impôts sur les revenus, la garantie dont question aux articles 63, inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, moet de waarborg
6° et 63ter, 3bis, du même Code doit être constituée dans le mois de waarvan sprake in de artikelen 63, 6° en 63ter, 3bis, van hetzelfde
l'entrée en vigueur du présent décret dans l'hypothèse où l'opérateur Wetboek worden verstrekt binnen de maand na de inwerkingtreding van
redevable de la taxe sur les jeux et paris prenait déjà des mises ou dit decreet als de persoon die onderworpen is aan de belasting op de
des sommes par le biais d'instruments de la société d'information au spelen en weddenschappen reeds inleggelden of sommen aangenomen heeft vóór de inwerkingtreding van dit decreet via
sens de la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les paris et les informatiemaatschappij-instrumenten in de zin van de wet van 7 mei
établissements de jeux de hasard et de protection des joueurs avant 1999 op de kansspelen, de weddenschappen, de kansspelinrichtingen en
l'entrée en vigueur du présent décret. de bescherming van de spelers.
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt.
Namur, le 22 juillet 2010. Namen, 22 juli 2010.
Le Ministre-Président, De Minister-President,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre du Développement durable et de la Fonction publique, De Minister van Duurzame Ontwikkeling en Ambtenarenzaken,
J.-M. NOLLET J.-M. NOLLET
Le Ministre du Budget, des Finances, de l'Emploi, de la Formation et De Minister van Begroting, Financiën, Tewerkstelling, Vorming en
des Sports, Sport,
A. ANTOINE A. ANTOINE
Le Ministre de l'Economie, des P.M.E., du Commerce extérieur et des De Minister van Economie, K.M.O.'s, Buitenlandse Handel en Nieuwe
Technologies nouvelles, Technologieën,
J.-C. MARCOURT J.-C. MARCOURT
Le Ministre des Pouvoirs locaux et de la Ville, De Minister van Plaatselijke Besturen en de Stad,
P. FURLAN P. FURLAN
La Ministre de la Santé, de l'Action sociale et de l'Egalité des chances, De Minister van Gezondheid, Sociale Actie en Gelijke Kansen,
Mme E. TILLIEUX Mevr. E. TILLIEUX
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire et de la Mobilité, De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening en Mobiliteit,
Ph. HENRY Ph. HENRY
Le Ministre des Travaux publics, de l'Agriculture, de la Ruralité, de De Minister van Openbare Werken, Landbouw, Landelijke Aangelegenheden,
la Nature, de la Forêt et du Patrimoine, Natuur, Bossen en Erfgoed,
B. LUTGEN B. LUTGEN
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2009-2010. (1) Zitting 2009-2010.
Documents du Parlement wallon, 208 (2009-2010), nos 1 à 3. Stukken van het Waals Parlement, 208 (2009-2010), nrs. 1 tot 3.
Compte rendu intégral, séance publique du 20 juillet 2010. Volledig verslag, openbare vergadering van 20 juli 2010.
Discussion - Votes. Bespreking - Stemmingen.
^