← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique, représenté par son Gouvernement, et l'Etat d'Israël, représenté par son Gouvernement, sur l'exercice d'activités à but lucratif par certains membres de la famille du personnel de missions diplomatiques et de postes consulaires, signé à Jérusalem le 11 novembre 2013 "
Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique, représenté par son Gouvernement, et l'Etat d'Israël, représenté par son Gouvernement, sur l'exercice d'activités à but lucratif par certains membres de la famille du personnel de missions diplomatiques et de postes consulaires, signé à Jérusalem le 11 novembre 2013 | Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen het Koninkrijk België, vertegenwoordigd door zijn regering, en de Staat Israël, vertegenwoordigd door zijn regering, inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door gezinsleden van personeel van een diplomatieke zending of een consulaire post, ondertekend te Jeruzalem op 11 november 2013 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
22 JANVIER 2016. - Décret portant assentiment à l'accord entre le | 22 JANUARI 2016. - Decreet houdende instemming met de overeenkomst |
Royaume de Belgique, représenté par son Gouvernement, et l'Etat | tussen het Koninkrijk België, vertegenwoordigd door zijn regering, en |
d'Israël, représenté par son Gouvernement, sur l'exercice d'activités | de Staat Israël, vertegenwoordigd door zijn regering, inzake het |
à but lucratif par certains membres de la famille du personnel de | verrichten van betaalde werkzaamheden door gezinsleden van personeel |
missions diplomatiques et de postes consulaires, signé à Jérusalem le | van een diplomatieke zending of een consulaire post, ondertekend te |
11 novembre 2013 (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : Décret portant assentiment à l'accord entre le Royaume de Belgique, représenté par son Gouvernement, et l'Etat d'Israël, représenté par son Gouvernement, sur l'exercice d'activités à but lucratif par certains membres de la famille du personnel de missions diplomatiques | Jeruzalem op 11 november 2013 (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: Decreet houdende instemming met de overeenkomst tussen het Koninkrijk België, vertegenwoordigd door zijn regering, en de Staat Israël, vertegenwoordigd door zijn regering, inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door gezinsleden van personeel van een diplomatieke zending of een consulaire post, ondertekend te Jeruzalem |
et de postes consulaires, signé à Jérusalem le 11 novembre 2013 | op 11 november 2013 |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'accord entre le Royaume de Belgique, représenté par son |
Art. 2.De overeenkomst tussen het Koninkrijk België, vertegenwoordigd |
Gouvernement, et l'Etat d'Israël, représenté par son Gouvernement, sur | door zijn regering, en de Staat Israël, vertegenwoordigd door zijn |
l'exercice d'activités à but lucratif par certains membres de la | regering, inzake het verrichten van betaalde werkzaamheden door |
famille du personnel de missions diplomatiques et de postes | gezinsleden van personeel van een diplomatieke zending of een |
consulaires, signé à Jérusalem le 11 novembre 2013, sortira son plein | consulaire post, ondertekend te Jeruzalem op 11 november 2013, zal |
et entier effet. | volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 janvier 2016. | Brussel, 22 januari 2016. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Ministre flamand de la Politique extérieure et du Patrimoine immobilier, | Vlaams minister van Buitenlands Beleid en Onroerend Erfgoed, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Economie, de l'Innovation et des Sports, | De Vlaamse minister van Werk, Economie, Innovatie en Sport, |
Ph. MUYTERS | Ph. MUYTERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2014-2015. | (1) Zitting 2014-2015. |
Documents. - Projet de décret, 478 - N° 1. | Document. - Ontwerp van decreet, 478 - Nr. 1. |
Session 2015-2016. | Zitting 2015-2016. |
Documents. - Rapport, 478 - N° 2. - Texte adopté en séance plénière, | Documenten. - Verslag, 478 - Nr. 2. - Tekst aangenomen door de |
478 - N° 3. | plenaire vergadering, 478 - Nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 13 janvier 2016. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 13 januari |
2016. |