← Retour vers "Décret portant assentiment à l'accord et aux protocoles suivants : Accord de coopération en matière d'astrophysique ; Protocole d'amendement à l'accord de coopération en matière d'astrophysique en Espagne (Santa Cruz de la Palma, le 26 mai 1979); Protocole d'amendement du protocole de coopération en matière d'astrophysique (Madrid, le 18 avril 1988); Addendum au protocole de coopération en matière de recherche astrophysique entre les Gouvernements du Royaumed'Espagne, du Royaume du Danemark, du Royaume Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord et du Royaume de Suède (Madrid, le 8 avril 1983); Protocole d'amendement à l'addendum au protocole de Coopération en matière de recherche astrophysique entre les Gouvernements du Royaume d'Espagne, du Royaume du Danemark, du Royaume Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, du Royaume de Suède et la République fédérale d'Allemagne (Madrid, le 18 avril 1988) "
Décret portant assentiment à l'accord et aux protocoles suivants : Accord de coopération en matière d'astrophysique ; Protocole d'amendement à l'accord de coopération en matière d'astrophysique en Espagne (Santa Cruz de la Palma, le 26 mai 1979); Protocole d'amendement du protocole de coopération en matière d'astrophysique (Madrid, le 18 avril 1988); Addendum au protocole de coopération en matière de recherche astrophysique entre les Gouvernements du Royaumed'Espagne, du Royaume du Danemark, du Royaume Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord et du Royaume de Suède (Madrid, le 8 avril 1983); Protocole d'amendement à l'addendum au protocole de Coopération en matière de recherche astrophysique entre les Gouvernements du Royaume d'Espagne, du Royaume du Danemark, du Royaume Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, du Royaume de Suède et la République fédérale d'Allemagne (Madrid, le 18 avril 1988) | Decreet houdende instemming met de volgende akkoorden en protocollen : Samenwerkingsakkoord inzake astrofysica, ondertekend in Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979; Protocol tot wijziging van het samenwerkingsakkoord inzake astrofysica, ondertekend in Madrid op 18 april 1988; Protocol van samenwerking inzake astrofysisch onderzoek in Spanje, ondertekend in Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979; Protocol tot wijziging van het protocol van samenwerking inzake astrofysica, ondertekend in Madrid op 18 april 1988; Addendum bij het protocol van samenwerking inzake astrofysisch onderzoek tussen de Regeringen van het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland en het Koninkrijk Zweden, ondertekend in Madrid op 8 april 1983; Protocol tot wijziging van het addendum bij het protocol van samenwerking inzake astrofysica tussen de Regeringen van het Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, het Koninkrijk Zweden en de Bondsrepubliek Duitsland, ondertekend in Madrid op 18 april 1988 |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE | MINISTERIE VAN DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP |
22 FEVRIER 1999. - Décret portant assentiment à l'accord et aux | 22 FEBRUARI 1999. - Decreet houdende instemming met de volgende |
protocoles suivants : Accord de coopération en matière d'astrophysique | akkoorden en protocollen : Samenwerkingsakkoord inzake astrofysica, |
(Santa Cruz de la Palma, le 26 mai 1979); Protocole d'amendement à | ondertekend in Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979; Protocol tot |
wijziging van het samenwerkingsakkoord inzake astrofysica, ondertekend | |
in Madrid op 18 april 1988; Protocol van samenwerking inzake | |
l'accord de coopération en matière d'astrophysique en Espagne (Santa | astrofysisch onderzoek in Spanje, ondertekend in Santa Cruz de la |
Cruz de la Palma, le 26 mai 1979); Protocole d'amendement du protocole | Palma op 26 mei 1979; Protocol tot wijziging van het protocol van |
de coopération en matière d'astrophysique (Madrid, le 18 avril 1988); | samenwerking inzake astrofysica, ondertekend in Madrid op 18 april |
Addendum au protocole de coopération en matière de recherche | 1988; Addendum bij het protocol van samenwerking inzake astrofysisch |
astrophysique entre les Gouvernements du Royaumed'Espagne, du Royaume | onderzoek tussen de Regeringen van het Koninkrijk Spanje, het |
du Danemark, du Royaume Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord et | Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en |
du Royaume de Suède (Madrid, le 8 avril 1983); Protocole d'amendement | Noord-Ierland en het Koninkrijk Zweden, ondertekend in Madrid op 8 |
à l'addendum au protocole de Coopération en matière de recherche | april 1983; Protocol tot wijziging van het addendum bij het protocol |
astrophysique entre les Gouvernements du Royaume d'Espagne, du Royaume | van samenwerking inzake astrofysica tussen de Regeringen van het |
du Danemark, du Royaume Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord, | Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk |
du Royaume de Suède et la République fédérale d'Allemagne (Madrid, le | van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, het Koninkrijk Zweden en de |
18 avril 1988) | Bondsrepubliek Duitsland, ondertekend in Madrid op 18 april 1988 |
Le Conseil de la Communauté germanophone a adopté et Nous, | De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft aangenomen en Wij, |
Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Article unique. L'accord et les protocoles suivants sortiront leur | Enig artikel. Het volgende akkoord en de volgende protocollen hebben |
plein et entier effet : | volkomen uitwerking : |
Accord de coopération en matière d'astrophysique (Santa Cruz de la | Samenwerkingsakkoord inzake astrofysica, ondertekend in Santa Cruz de |
Palma, le 26 mai 1979); | la Palma op 26 mei 1979; |
Protocole d'amendement à l'accord de coopération en matière | Protocol tot wijziging van het samenwerkingsakkoord inzake |
astrofysica, ondertekend in Madrid op 18 april 1988; | |
Protocol van samenwerking inzake astrofysisch onderzoek in Spanje, | |
d'astrophysique en Espagne (Santa Cruz de la Palma, le 26 mai 1979); | ondertekend in Santa Cruz de la Palma op 26 mei 1979; |
Protocole d'amendement du protocole de coopération en matière | Protocol tot wijziging van het protocol van samenwerking inzake |
d'astrophysique (Madrid, le 18 avril 1988); | astrofysica, ondertekend in Madrid op 18 april 1988; |
Addendum au protocole de coopération en matière de recherche | Addendum bij het protocol van samenwerking inzake astrofysisch |
astrophysique entre les Gouvernements du Royaume d'Espagne, du Royaume | onderzoek tussen de Regeringen van het Koninkrijk Spanje, het |
du Danemark, du Royaume Uni de Grande Bretagne et d'Irlande du Nord et | Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en |
du Royaume de Suède (Madrid, le 8 avril 1983); | Noord-Ierland en het Koninkrijk Zweden, ondertekend in Madrid op 8 |
Protocole d'amendement à l'addendum au protocole de Coopération en | april 1983; Protocol tot wijziging van het addendum bij het protocol van |
matière de recherche astrophysique entre les Gouvernements du Royaume | samenwerking inzake astrofysica tussen de Regeringen van het |
d'Espagne, du Royaume du Danemark, du Royaume Uni de Grande Bretagne | Koninkrijk Spanje, het Koninkrijk Denemarken, het Verenigd Koninkrijk |
et d'Irlande du Nord, du Royaume de Suède et la République fédérale | van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, het Koninkrijk Zweden en de |
d'Allemagne (Madrid, le 18 avril 1988). | Bondsrepubliek Duitsland, ondertekend in Madrid op 18 april 1988. |
Promulguons le présent décret et ordonnons qu'il soit publié au | Wij kondigen dit decreet af en bevelen dat het door het Belgisch |
Moniteur belge. | Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Eupen, le 22 février 1999. | Eupen, 22 februari 1999. |
J. MARAITE, | J. MARAITE, |
Ministre-Président, Ministre des Finances, des Relations | Minister-President van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap, |
internationales, de la Santé, de la Famille et des Personnes âgées, du | Minister van Financiën, Internationale Betrekkingen, Gezondheid, Gezin |
Sport et du Tourisme | en Bejaarden, Sport en Toerisme |
K.-H. LAMBERTZ, | K.-H. LAMBERTZ, |
Ministre de la Jeunesse, de la Formation, des Médias et des Affaires sociales | Minister van Jeugd, Vorming, Media en Sociale Aangelegenheden |
W. SCHRÖDER, | W. SCHRÖDER, |
Ministre de l'Enseignement, de la Culture, de la Recherche | Minister van Onderwijs, Cultuur, Wetenschappelijk Onderzoek, |
scientifique et des Monuments et Sites | Monumenten en Landschappen |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 1998-1999. | (1) Zitting 1998-1999. |
Documents du Conseil. - 105 (1997-1998) N° 1. Projet de décret. | Bescheiden van de Raad. - 105 (1997-1998) Nr. 1. Ontwerp van decreet. |
Compte rendu intégral. - Discussion et vote. Séance du 22 février | Integraal verslag. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 22 |
1999. | februari 1999. |