← Retour vers "Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et le gouvernement de la Malaisie, d'autre part, fait à Bruxelles le 14 décembre 2022 "
Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de partenariat et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, et le gouvernement de la Malaisie, d'autre part, fait à Bruxelles le 14 décembre 2022 | Decreet tot instemming met de kaderovereenkomst inzake een partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de Regering van Maleisië, anderzijds, ondertekend te Brussel op 14 december 2022 |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
22 DECEMBRE 2023. - Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de | 22 DECEMBER 2023. - Decreet tot instemming met de kaderovereenkomst |
partenariat et de coopération entre l'Union européenne et ses Etats | inzake een partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en |
membres, d'une part, et le gouvernement de la Malaisie, d'autre part, | haar lidstaten, enerzijds, en de Regering van Maleisië, anderzijds, |
fait à Bruxelles le 14 décembre 2022 (1) | ondertekend te Brussel op 14 december 2022 (1) |
Le PARLEMENT FLAMAND a adopté et Nous, GOUVERNEMENT, sanctionnons ce | Het VLAAMS PARLEMENT heeft aangenomen en Wij, REGERING, bekrachtigen |
qui suit : | hetgeen volgt: |
Décret portant assentiment à l'Accord-cadre de partenariat et de | Decreet tot instemming met de kaderovereenkomst inzake een |
coopération entre l'Union européenne et ses Etats membres, d'une part, | partnerschap en samenwerking tussen de Europese Unie en haar |
et le gouvernement de la Malaisie, d'autre part, fait à Bruxelles le | lidstaten, enerzijds, en de Regering van Maleisië, anderzijds, |
14 décembre 2022 | ondertekend te Brussel op 14 december 2022 |
Article 1er.Le présent décret règle des matières communautaire et |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en |
régionale. | gewestaangelegenheid. |
Art. 2.L'Accord-cadre de partenariat et de coopération entre l'Union |
Art. 2.De kaderovereenkomst inzake een partnerschap en samenwerking |
européenne et ses Etats membres, d'une part, et le gouvernement de la | tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en de regering |
Malaisie, d'autre part, fait à Bruxelles le 14 décembre 2022, sortira | van Maleisië, anderzijds, ondertekend te Brussel op 14 december 2022 |
son plein et entier effet. | zal volkomen gevolg hebben. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 décembre 2023. | Brussel, 22 december 2023. |
Le ministre-président du Gouvernement flamand, Le ministre flamand des | De minister-president van de Vlaamse Regering, De Vlaamse minister van |
Affaires étrangères, de la Culture, de la Numérisation et de la Gestion facilitaire, | Buitenlandse Zaken, Cultuur, Digitalisering en Facilitair Management, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2023-2024 | (1) Zitting 2023-2024 |
Documents : - Projet de décret : 1858 - N° 1 | Documenten: - Ontwerp van decreet : 1858 - Nr. 1 |
- Rapport : 1858 - N° 2 | - Verslag : 1858 - Nr. 2 |
- Texte adopté en séance plénière : 1858 - N° 3 | - Tekst aangenomen door de plenaire vergadering : 1858 - Nr. 3 |
Annales - Discussion et adoption : Séances du 20 décembre 2023. | Handelingen - Bespreking en aanneming: Vergaderingen van 20 december |
2023. |