Décret portant création d'une UAP de type 1 « Fonds bas carbone et résilience » | Decreet tot oprichting van een "UAP" van het type 1 "Fonds voor een koolstofarme en veerkrachtige economie" (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE 22 DECEMBRE 2021. - Décret portant création d'une UAP de type 1 « Fonds bas carbone et résilience » (1) Le Parlement wallon a adopté et Nous, Gouvernement wallon, sanctionnons ce qui suit : CHAPITRE 1er. - Création du Fonds bas carbone et résilience
Article 1er.Il est créé une unité d'administration publique, dotée de la personnalité juridique, dénommée " Fonds bas carbone et résilience ", ci-après dénommée le " Fonds ". Cette unité est classée dans les organismes de type 1 visés à |
WAALSE OVERHEIDSDIENST 22 DECEMBER 2021. - Decreet tot oprichting van een "UAP" (Waalse openbare bestuurseenheid) van het type 1 "Fonds voor een koolstofarme en veerkrachtige economie" (1) Het Waals Parlement heeft aangenomen en Wij, Waalse Regering, bekrachtigen hetgeen volgt: HOOFDSTUK
1. - Oprichting van het Fonds voor een koolstofarme en veerkrachtige economie Artikel 1.Er wordt een openbare bestuurseenheid met rechtspersoonlijkheid opgericht, "Fonds voor een koolstofarme en veerkrachtige economie " genoemd, hierna het "Fonds" genoemd. Deze eenheid wordt ingedeeld in de instellingen van het type 1 bedoeld |
l'article 3, § 1er, 4°, a), du décret du 15 décembre 2011 portant | in artikel 3, § 1, 4°, a), van het decreet van 15 december 2011 |
organisation du budget, de la comptabilité et du rapportage des unités | houdende organisatie van de begroting, van de boekhouding en de |
d'administration publique wallonnes. | verslaggeving van de Waalse overheidsbestuurseenheden. |
Art. 2.Le Fonds est placé sous l'autorité du membre du Gouvernement |
Art. 2.Het Fonds staat onder het gezag van het lid van de Regering |
que désigne ce dernier. | dat door de Regering wordt benoemd. |
Il est géré par l'Agence wallonne de l'Air et du Climat. Son siège est | Het wordt beheerd door het "Agence Wallonne de l'Air et du Climat" |
(Waals Agentschap voor Lucht en Klimaat). Zijn zetel is in Namen | |
établi à Namur. | gevestigd. |
Art. 3.Le Fonds est soumis aux dispositions du décret du 19 décembre |
Art. 3.Het Fonds is onderworpen aan de bepalingen van het decreet van |
2002 instituant une centralisation financière des trésoreries des | 19 december 2002 houdende invoering van een financiële centralisatie |
organismes d'intérêt public wallons. | van de thesaurieën van de Waalse instellingen van openbaar nut. |
CHAPITRE 2. - Objectifs et fonctionnement du Fonds | HOOFDSTUK 2. - Doelstellingen en werking van het Fonds |
Art. 4.Le Fonds a pour objectif de soutenir, par des appels à projets ou par des subventions, des initiatives émanant de personnes physiques, d'entreprises, d'associations ou d'institutions qui visent à contribuer à l'émergence d'une société sans carbone et davantage résiliente face aux changements complémentairement au Fonds KYOTO. En vue de réaliser ce même objectif, le Fonds peut également, de sa propre initiative, organiser et financer des marchés publics. A cet effet, le Fonds peut soutenir des actions et des projets qui s'inscrivent dans la politique énergétique, climatique, environnementale et de lutte contre l'érosion de la biodiversité du Gouvernement et relatifs : |
Art. 4.De doelstelling van het Fonds is om via projectenoproepen of subsidies steun te verlenen aan initiatieven van natuurlijke personen, bedrijven, verenigingen of instellingen die een bijdrage willen leveren aan de totstandkoming van een koolstofvrije en veerkrachtigere samenleving die het hoofd kan bieden aan veranderingen, in aanvulling op het KYOTO-fonds. Om diezelfde doelstelling te bereiken kan het Fonds eveneens, op eigen initiatief, overheidsopdrachten organiseren en financieren. Daartoe kan het Fonds acties en projecten steunen die aansluiten bij het energie-, klimaat- en milieubeleid van de Regering en de strijd tegen erosie van de biodiversiteit, en die betrekking hebben op: |
1° à une réduction de l'impact carbone dans le domaine du transport; | 1° een vermindering van de koolstofimpact van het vervoer; |
2° à la mise en place de communautés d'énergies renouvelables; | 2° de oprichting van gemeenschappen voor hernieuwbare energie; |
3° à l'énergie durable et au climat notamment dans le cadre du Plan | 3° duurzame energie en klimaat, met name in het kader van het Plan |
Air Climat Energie et des Plans d'Action pour l'Energie durable et le | lucht-klimaat-energie en de actieplannen voor duurzame energie en |
Climat; | klimaat; |
4° à l'adaptation et à une meilleure résilience de l'environnement aux | 4° de aanpassing en een betere veerkracht van het milieu ten aanzien |
changements climatiques, notamment par le biais d'espaces verts, | van klimaatverandering, met name door middel van groene ruimten, |
d'actions de restauration de la fonctionnalité des écosystèmes, la | acties om de functionaliteit van ecosystemen te herstellen, het |
restauration et la protection d'espaces naturels, d'actions relatives | herstel en de bescherming van natuurgebieden, acties met betrekking |
à la forêt et à l'agriculture, à la gestion de l'eau, des sols et des déchets; | tot bosbouw en landbouw, water-, bodem- en afvalbeheer; |
5° à une alimentation durable et de qualité; | 5° een duurzame en kwaliteitsvoeding; |
6° au développement de solutions recourant à des matériaux durables | 6° de ontwikkeling van oplossingen waarbij gebruik wordt gemaakt van |
comme le bois, les autres matériaux biosourcés et les matériaux | duurzame materialen zoals hout, andere materialen op biobasis en |
circulaires; | circulaire materialen; |
7° à des projets ayant des externalités environnementales et | 7° projecten met positieve milieu- en maatschappelijke externe |
sociétales positives; | effecten; |
8° à la transition bas carbone, des services et des produits. | 8° de koolstofarme overgang van diensten en producten. |
Le Gouvernement peut préciser les domaines d'action correspondant à | De Regering kan de actiegebieden die met de doelstelling van het Fonds |
l'objectif du Fonds et détermine les projets financés par le fonds. | overeenstemmen nader omschrijven en de door het Fonds gefinancierde |
projecten vaststellen. | |
Art. 5.Dans la limite des crédits budgétaires disponibles, toute |
Art. 5.Binnen de perken van de beschikbare begrotingskredieten kan |
initiative visant l'objectif et les domaines d'action mentionnés à l'article 4 peut donner lieu à un appel à projets, à une subvention ou faire l'objet d'un marché public à condition que l'initiative soit jugée pertinente selon les critères fixés par le Gouvernement. Le Fonds octroie des subventions soit pour des initiatives qui lui sont directement soumises, soit à la suite d'un appel à projets. Les appels à projets, subventions et marchés publics financés par le Fonds qui atteignent un montant supérieur à 250 000 euros HTVA sont soumis pour approbation au Gouvernement. Art. 6.Une même initiative ne peut pas bénéficier de plusieurs soutiens financiers pour une même dépense. Art. 7.Peuvent donner lieu à des appels à projets, des subventions ou à des marchés publics, les initiatives favorables à l'émergence d'une société à bas carbone et davantage résiliente face aux changements, |
elk initiatief dat op de in artikel 4 genoemde doelstelling en actiegebieden is gericht, aanleiding geven tot een oproep tot het indienen van projecten, aanspraak maken op een subsidie of het voorwerp zijn van een overheidsopdracht, op voorwaarde dat het initiatief relevant wordt geacht volgens de door de Regering vastgestelde criteria. Het Fonds kent subsidies toe voor initiatieven die rechtstreeks bij het Fonds worden ingediend of naar aanleiding van een oproep tot het indienen van projecten. Projectenoproepen, subsidies en overheidsopdrachten gefinancierd door het Fonds, waarvan het bedrag hoger is dan 250.000 euro (exclusief BTW) worden ter goedkeuring aan de Regering voorgelegd. Art. 6.Eenzelfde initiatief mag niet meer dan één enkele financiële steun voor dezelfde uitgave ontvangen. Art. 7.Er kunnen oproepen tot het indienen van projecten, subsidies of overheidsopdrachten worden uitgeschreven voor initiatieven die de opkomst bevorderen van een koolstofarme en veerkrachtigere samenleving die het hoofd kan bieden aan veranderingen, bijvoorbeeld door middel |
par exemple, via : | van : |
1° l'organisation ou la participation à des évènements; | 1° de organisatie of deelname aan evenementen; |
2° la réalisation ou le développement de projets ou de performances | 2° de verwezenlijking of ontwikkeling van creatieve of vernieuwende |
créatifs ou innovants; | projecten of prestaties; |
3° l'acquisition ou la rénovation de biens mobiliers ou immobiliers; | 3° de verwerving of renovatie van roerende of onroerende goederen; |
4° les investissements de toute nature; | 4° de investeringen van welke aard ook; |
5° la recherche et le développement; | 5° het onderzoek en de ontwikkeling; |
6° les initiatives locales. | 6° de plaatselijke initiatieven. |
Le Fonds peut soutenir des personnes physiques, des personnes morales | Het Fonds kan steun verlenen aan natuurlijke personen, |
de droit privé, des associations ou organisations sans personnalité | privaatrechtelijke rechtspersonen, verenigingen of organisaties zonder |
juridique, des personnes morales de droit public ou des associations | rechtspersoonlijkheid, publiekrechtelijke rechtspersonen of |
entre celles-ci. | verenigingen tussen deze rechtspersonen. |
Le Gouvernement fixe les objets des appels à projets, des subventions | De Regering bepaalt het voorwerp van de projectenoproepen, subsidies |
ou des marchés publics pouvant faire l'objet d'une intervention du | of overheidsopdrachten die aanspraak kunnen maken op een steun van het |
Fonds. | Fonds. |
Art. 8.Sans préjudice des dispositions relatives au contrôle de |
Art. 8.Onverminderd de bepalingen betreffende de controle op de |
l'octroi et de l'emploi des subventions, le Gouvernement règle les | toekenning en het gebruik van de subsidies bepaalt de Regering de |
modalités des appels à projets et de demande et d'octroi des | modaliteiten voor de projectenoproepen en voor de aanvraag en |
subventions. | toekenning van de subsidies. |
Art. 9.Un recours est ouvert aux personnes concernées contre les |
Art. 9.De betrokkenen kunnen beroep aantekenen tegen de beslissingen |
décisions prises par le Fonds relatives aux appels à projets et aux | die het Fonds neemt met betrekking tot de projectenoproepen en |
subventions en vertu du présent décret et de ses arrêtés d'exécution. | subsidies krachtens dit decreet en de uitvoeringsbesluiten. |
Le recours n'est pas suspensif de la décision attaquée. | Het beroep schorst de aangevochten beslissing niet. |
A peine d'irrecevabilité, le recours est introduit devant le | Op straffe van niet-ontvankelijkheid moet het beroep bij de Regering |
Gouvernement dans les formes et les délais déterminés le Gouvernement. | worden ingediend in de vormen en binnen de termijnen bepaald door de Regering. |
CHAPITRE 3. - Dotation du Fonds | HOOFDSTUK 3. - Dotatie van het Fonds |
Art. 10.Le Fonds est alimenté par une dotation inscrite au budget de |
Art. 10.Het Fonds wordt gefinancierd door een dotatie die in de |
la Région wallonne. | begroting van het Waalse Gewest opgenomen is. |
Le Gouvernement peut, en cours d'exercice, actualiser le budget du | De Regering kan in de loop van het boekjaar de begroting van het Fonds |
Fonds. | aanpassen. |
CHAPITRE 4. - Dispositions diverses | HOOFDSTUK 4. - Diverse bepalingen |
Art. 11.Sont abrogés : |
Art. 11.Opgeheven worden: |
1° l'article 24 du décret du 15 octobre 2020 contenant le premier | 1° artikel 24 van het decreet van 15 oktober 2020 houdende de eerste |
ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest |
l'année budgétaire 2020; | voor het begrotingsjaar 2020; |
2° l'article 96 du décret du 17 décembre 2020 contenant le budget | 2° artikel 96 van het decreet van 17 december 2020 houdende de eerste |
général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire | aanpassing van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest |
2021. | voor het begrotingsjaar 2021. |
CHAPITRE 5. - Disposition finale | HOOFDSTUK 5. - Slotbepaling |
Art. 12.Le présent décret entre en vigueur à la date fixée par le |
Art. 12.Dit decreet treedt in werking op de door de Regering |
Gouvernement et, au plus tard, deux mois après sa publication au | vastgestelde datum en ten laatste twee maanden nadat het in het |
Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt is. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Donné à Namur, le 22 décembre 2021. | Opgemaakt te Namen op 22 december 2021. |
Le Ministre-Président, | De Minister-President, |
E. DI RUPO | E. DI RUPO |
Le Vice-Président et Ministre de l'Economie, du Commerce extérieur, de | De Vice-Minister-President en Minister van Economie, Buitenlandse |
la Recherche et de l'Innovation, du Numérique, de l'Aménagement du | Handel, Onderzoek, Innovatie, Digitale Technologieën, Ruimtelijke |
territoire, de l'Agriculture, de l'IFAPME et des Centres de compétences, | Ordening, Landbouw, het "IFAPME", en de Vaardigheidscentra, |
W. BORSUS | W. BORSUS |
Le Vice-Président et Ministre du Climat, de l'Energie et de la | De Vice-Minister-President en Minister van Klimaat, Energie en |
Mobilité, | Mobiliteit, |
Ph. HENRY | Ph. HENRY |
La Vice-Présidente et Ministre de l'Emploi, de la Formation, de la | De Vice-Minister-President en Minister van Tewerkstelling, Vorming, |
Santé, de l'Action sociale, de l'Egalité des chances et des Droits des femmes, | Gezondheid, Sociale Actie, Gelijke Kansen en Vrouwenrechten, |
Ch. MORREALE | Ch. MORREALE |
Le Ministre du Budget et des Finances, des Aéroports et des | De Minister van Begroting en Financiën, Luchthavens en |
Infrastructures sportives, | Sportinfrastructuren, |
J.-L. CRUCKE | J.-L. CRUCKE |
Le Ministre du Logement, des Pouvoirs locaux et de la Ville, | De Minister van Huisvesting, Plaatselijke Besturen, en Stedenbeleid, |
Ch. COLLIGNON | Ch. COLLIGNON |
La Ministre de la Fonction publique, de l'Informatique, de la | De Minister van Ambtenarenzaken, Informatica, Administratieve |
Simplification administrative, en charge des allocations familiales, | Vereenvoudiging, belast met Kinderbijslag, Toerisme, Erfgoed en |
du Tourisme, du Patrimoine et de la Sécurité routière, | Verkeersveiligheid, |
V. DE BUE | V. DE BUE |
La Ministre de l'Environnement, de la Nature, de la Forêt, de la | De Minister van Leefmilieu, Natuur, Bossen, Landelijke Aangelegenheden |
Ruralité et du Bien-être animal, | en Dierenwelzijn, |
C. TELLIER | C. TELLIER |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2021-2022. | (1) Zitting 2021-2022. |
Documents du Parlement wallon, 734 (2021-2022) Nos 1 à 3 | Stukken van het Waals Parlement, 734 (2021-2022) Nrs. 1 tot 3 |
Compte rendu intégral, séance plénière du 22 décembre 2021 | Volledig verslag, plenaire vergadering van 22 december 2021. |
Discussion. | Bespreking. |
Vote. | Stemming. |