Décret relatif à l'économie de services locaux | Decreet houdende de lokale diensteneconomie |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
22 DECEMBRE 2006. - Décret relatif à l'économie de services locaux (1) | 22 DECEMBER 2006. - Decreet houdende de lokale diensteneconomie (1) |
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce | Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen |
qui suit : Décret relatif à l'économie de services locaux. | hetgeen volgt : Decreet houdende de lokale diensteneconomie. |
CHAPITRE Ier. - Dispositions introductives | HOOFDSTUK I. - Inleidende bepalingen |
Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale. |
Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid. |
Art. 2.Pour l'application du présent décret on entend par : |
Art. 2.Voor de toepassing van dit decreet wordt verstaan onder : |
1° économie de services locaux : des services créant de l'emploi afin | 1° lokale diensteneconomie : diensten die werkgelegenheid creëren om |
de répondre à des besoins locaux, et réalisant d'une façon | aan lokale behoeften te beantwoorden en die op een participatieve |
participative une plus-value sociale en poursuivant l'entreprise | wijze een maatschappelijke meerwaarde creëren door het duurzaam |
durable; | ondernemen na te streven; |
2° groupes à potentiel : des catégories de personnes telles que | 2° kansengroepen : categorieën van personen zoals vervat in het |
reprises à l'arrêté du Gouvernement flamand du 30 janvier 2004 portant | besluit van de Vlaamse Regering van 30 januari 2004 dat uitvoering |
exécution du décret du 8 mai 2002 relatif à la participation | geeft aan het decreet van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie |
proportionnelle sur le marché de l'emploi; | op de arbeidsmarkt; |
3° travailleurs de groupes cibles : des chômeurs de longue durée peu | 3° doelgroepwerknemers : laaggeschoolde langdurig werklozen, |
scolarisés, des bénéficiaires du revenu d'intégration et des | leefloongerechtigden en gerechtigden op financiële maatschappelijke |
bénéficiaires de l'aide sociale financière. Le Gouvernement flamand | hulp. De Vlaamse Regering bepaalt welke personen deel uitmaken van |
détermine quelles personnes appartiennent à cette catégorie; | deze categorie; |
4° division sui generis : une division au sein d'une organisation, | 4° sui-generisafdeling : afdeling binnen een organisatie, als vermeld |
telle que mentionnée à l'article 3, qui répond aux conditions | in artikel 3, die aan de volgende voorwaarden voldoet : |
suivantes : a) il existe un responsable spécifique pour les activités de | a) er is een specifieke verantwoordelijke voor de activiteiten van de |
l'économie de services locaux; | lokale diensteneconomie; |
b) la division est clairement identifiable dans toute communication et | b) de afdeling is duidelijk identificeerbaar in alle communicatie en |
publicité; | publiciteit; |
c) les activités financières et celles au niveau du contenu de | c) de inhoudelijke en financiële activiteiten van de lokale |
l'économie de services locaux sont enregistrées séparément en vue des | diensteneconomie worden afzonderlijk geregistreerd ten behoeve van de |
structures de concertation sociale au sein de l'organisation, et de | sociale overlegstructuren binnen de organisatie en de sociale |
l'inspection sociale; | inspectie; |
5° Ministre : la Ministre flamande chargée de l'économie sociale; | 5° minister : de Vlaamse minister, bevoegd voor de sociale economie; |
6° Agence de Subventionnement : la "Vlaams Subsidieagentschap voor | 6° Subsidieagentschap : het Vlaams Subsidieagentschap voor Werk en |
Werk en Sociale Economie" (Agence flamande de Subventionnement de | |
l'Emploi et de l'Economie sociale), créée par l'arrêté du Gouvernement flamand du 21 octobre 2005; | Sociale Economie, opgericht bij besluit van de Vlaamse Regering van 21 oktober 2005; |
7° Coreg : le Comité de Concertation socio-économique régional, tel | 7° Resoc : Regionaal Sociaal-Economisch Overlegcomité, zoals bedoeld |
que visé à l'article 18 du décret du 7 mai 2004 relatif au statut, au | in artikel 18 van het decreet van 7 mei 2004 betreffende het statuut, |
fonctionnement, aux tâches et aux compétences des partenariats | de werking, de taken en de bevoegdheden van erkende regionale |
régionaux agréés, des conseils socio-économiques de la région et des | samenwerkingsverbanden, de sociaal-economische raden van de regio en |
comités de concertation socio-économiques régionaux; | de regionale sociaal-economische overlegcomités; |
8° "Forum Lokaal Werkgelegenheidsbeleid" (Forum politique locale de | 8° Forum Lokaal Werkgelegenheidsbeleid : overleg- en adviesorgaan van |
l'Emploi) : l'organe de concertation et d'avis des acteurs locaux | |
pertinents en matière de politique locale de l'emploi, tel que défini | de relevante plaatselijke actoren inzake lokaal werkgelegenheidsbeleid |
au décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée | zoals gedefinieerd in het decreet van 7 mei 2004 tot de oprichting van |
het publiekrechtelijk vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap | |
externe de droit public "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding"; |
Beroepsopleiding" (Office flamand de l'Emploi et de la Formation | |
professionnelle); 9° maison locale de l'emploi : une maison locale de l'emploi, telle | 9° lokale werkwinkel : een lokale werkwinkel zoals gedefinieerd in het |
que définie au décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence | decreet van 7 mei 2004 tot de oprichting van het publiekrechtelijk |
autonomisée externe de droit public "Vlaamse Dienst voor | vormgegeven extern verzelfstandigde agentschap "Vlaamse Dienst voor |
Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding" (Office flamand de l'Emploi et | Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding"; |
de la Formation professionnelle); 10° zone de desserte : la zone de desserte, telle que définie au | 10° zorggebied : verzorgingsgebied zoals gedefinieerd in het decreet |
décret du 7 mai 2004 relatif à la création de l'agence autonomisée | van 7 mei 2004 tot de oprichting van het publiekrechtelijk vormgegeven |
externe de droit public "Vlaamse Dienst voor Arbeidsbemiddeling en | extern verzelfstandigde agentschap "Vlaamse Dienst voor |
Beroepsopleiding" (Office flamand de l'Emploi et de la Formation | Arbeidsbemiddeling en Beroepsopleiding"; |
professionnelle); | |
11° inspecteurs des lois sociales : les fonctionnaires assermentés de | 11° sociaalrechtelijke inspecteurs : de beëdigde ambtenaren van de |
l'entité Inspection du Département de l'Emploi et de l'Economie | entiteit Inspectie van het departement Werk en Sociale Economie; |
sociale; 12° prime d'encadrement : prime salariale pour la personne chargée de | 12° omkaderingspremie : loonpremie voor de persoon die instaat voor de |
l'accompagnement individuel et quotidien des travailleurs de groupes | persoonlijke en dagdagelijkse begeleiding van de doelgroepwerknemers. |
cibles. Le Gouvernement flamand détermine ce qu'il faut entendre par | De Vlaamse Regering bepaalt wat hieronder moet worden verstaan; |
là; 13° financement en trèfle : modèle de financement selon lequel le coût | 13° klaverbladfinanciering : financieringsmodel waarbij de kostprijs |
est couvert par un apport des différentes autorités et/ou des clients | gedekt wordt via een inbreng vanuit verschillende overheden en/of |
bénéficiant des services; | klanten die baat hebben bij de dienstverlening; |
14° administration locale : les communes et les centres publics d'aide | 14° lokaal bestuur : gemeenten en openbare centra voor maatschappelijk |
sociale; | welzijn; |
15° coordinateur local : l'administration locale accomplissant les | 15° lokale regisseur : het lokaal bestuur dat de taken vermeld in |
tâches mentionnées à l'article 5. Au début de chaque législature la | artikel 5 vervult. Bij het begin van elke legislatuur dient de |
commune doit indiquer si ces tâches seront prises en charge par la | gemeente mee te delen of de gemeente dan wel het openbaar centrum voor |
commune ou par le centre public d'aide sociale. | maatschappelijk welzijn deze taken op zich zal nemen. |
CHAPITRE II. - Champ d'application | HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied |
Art. 3.§ 1er. Un agrément pour l'économie de services locaux peut |
Art. 3.§ 1. Een erkenning voor lokale diensteneconomie kan worden |
être délivré à : | verleend aan : |
1° des associations sans but lucratif; | 1° verenigingen zonder winstoogmerk; |
2° des communes; | 2° gemeenten; |
3° des régies communales autonomes; | 3° autonome gemeentebedrijven; |
4° des agences autonomisées externes de droit privé communales à | 4° gemeentelijke extern verzelfstandigde agentschappen in |
l'exception des sociétés; | privaatrechtelijke vorm met uitzondering van vennootschappen; |
5° des associations prestataires de services ou chargées de missions, | 5° dienstverlenende verenigingen en opdrachthoudende verenigingen, |
telles que visées à l'article 12, § 2, 2° et 3°, du décret du 6 | zoals bedoeld in artikel 12, § 2, 2° en 3°, van het decreet van 6 juli |
juillet 2001 portant réglementation de la coopération intercommunale; | 2001 houdende de intergemeentelijke samenwerking; |
6° des centres publics d'aide sociale; | 6° openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
7° des associations de centres publics d'aide sociale; | 7° verenigingen van openbare centra voor maatschappelijk welzijn; |
8° des provinces; | 8° provincies; |
9° des régies provinciales autonomes; | 9° autonome provinciebedrijven; |
10° des agences autonomisées externes provinciales de droit privé à | 10° provinciale extern verzelfstandigde agentschappen in |
l'exception des sociétés. | privaatrechtelijke vorm met uitzondering van vennootschappen. |
§ 2. Le Gouvernement flamand peut étendre ou restreindre cette liste. | § 2. De Vlaamse Regering kan die lijst uitbreiden of beperken. |
CHAPITRE III. - Agrément | HOOFDSTUK III. - Erkenning |
Art. 4.§ 1er. Le Gouvernement flamand arrête les conditions |
Art. 4.§ 1. De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden inzake |
d'agrément de l'économie de services locaux et les modalités | erkenning van de lokale diensteneconomie en de nadere regels inzake de |
d'introduction et de traitement de la demande d'agrément et de | indiening en behandeling van de aanvraag tot erkenning en inzake het |
délivrance, de refus, de suspension et de retrait de l'agrément. | verlenen, weigeren, schorsen en intrekken van de erkenning. |
Les conditions portent notamment sur les aspects suivants : | De voorwaarden hebben inzonderheid betrekking op : |
1° créer de l'emploi additionnel; | 1° bijkomende tewerkstelling creëren; |
2° s'efforcer au maximum à recruter les groupes à potentiel et à leur | 2° maximaal inspanningen leveren om kansengroepen aan te werven en |
offrir des chances égales dans l'organisation; | gelijkwaardige kansen te bieden in de organisatie; |
3° offrir des garanties en termes de qualité du travail pour les | 3° garanties bieden inzake kwaliteit van de arbeid voor kansengroepen |
groupes à potentiel dans la perspective de durabilité, tout en tenant | met het perspectief op duurzaamheid, waarbij bij de organisatie van |
compte dans l'organisation du travail des besoins des travailleurs; | het werk rekening wordt gehouden met de behoeften van de werknemers; |
4° stimuler et encourager les opportunités de transition et de | 4° stimuleren en bevorderen van doorstroom- en doorgroeimogelijkheden |
promotion des travailleurs; | van de werknemers; |
5° être intégré dans le tissu socio-économique local; | 5° ingebed zijn in het lokale socio-economische weefsel; |
6° être complémentaire à l'offre existante; | 6° aanvullend zijn ten opzichte van het reeds bestaande aanbod; |
7° offrir des services de qualité accessibles; | 7° een kwaliteitsvolle en toegankelijke dienstverlening verstrekken; |
8° être attentif à la protection de l'environnement; | 8° aandacht hebben voor milieuzorg; |
9° être actif en tant que division sui generis dans le cas où | 9° als sui-generisafdeling werkzaam zijn ingeval de organisatie, |
l'organisation, mentionnée à l'article 3, a d'autres activités que | vermeld in artikel 3, nog andere activiteiten heeft dan die in het |
celles dans le cadre de l'économie de services locaux. | kader van de lokale diensteneconomie. |
§ 2. Le Gouvernement flamand peut déterminer des conditions supplémentaires auxquelles l'économie de services locaux doit répondre. § 3. Le Gouvernement flamand délivre l'agrément sur avis du "Forum Lokaal Werkgelegenheidsbeleid" ou du Coreg, et de l'Agence de Subventionnement; L'agrément est délivré pour une période de quatre ans et est renouvelable sur avis du Forum ou, le cas échéant, du Coreg. Sur avis du Forum ou, le cas échéant, du Coreg, un agrément pour une durée indéterminée peut être délivré à une économie de services locaux qui a été agréée pendant une période ininterrompue d'au moins quatre ans. | § 2. De Vlaamse Regering kan bijkomende voorwaarden vaststellen waaraan de lokale diensteneconomie moet voldoen. § 3. De Vlaamse Regering verleent de erkenning na advies van het Forum Lokaal Werkgelegenheidsbeleid of het Resoc, en het Subsidieagentschap. De erkenning wordt verleend voor een periode van vier jaar en is hernieuwbaar na advies van het forum of desgevallend Resoc. Aan de lokale diensteneconomie die reeds minstens vier jaar ononderbroken erkend is, kan, na advies van het forum of desgevallend Resoc, een erkenning voor onbepaalde duur verleend worden. |
Art. 5.A l'appui du développement de l'économie de services locaux |
Art. 5.Ter ondersteuning van de uitbouw van de lokale |
l'administration locale assume le rôle de coordinateur local. | diensteneconomie treedt het lokale bestuur op als lokale regisseur. |
Par ce rôle coordinateur on entend au moins : | Onder deze regierol wordt minstens begrepen : |
a) accorder et coordonner le déploiement de l'économie de services | a) het afstemmen en coördineren van de verdere uitbouw van de lokale |
locaux, portant attention explicite aux évolutions en termes de | diensteneconomie met expliciete aandacht voor ontwikkelingen inzake |
besoins non réalisés et divergents et à la création maximale d'emploi, | onvervulde uiteenlopende behoeften en de maximale creatie van |
y compris pour les groupes à potentiel; | werkgelegenheid, ook voor kansengroepen; |
b) développer l'économie de services locaux au sein des cadres | b) de ontwikkeling van de lokale diensteneconomie binnen de |
interadministratifs, mais avec une marge explicite pour des choix | interbestuurlijke kaders maar met expliciete ruimte voor eigen lokale |
politiques locaux propres; | beleidskeuzes; |
c) rendre accessible de façon permanente l'offre locale de services et | c) het permanent ontsluiten van het lokale aanbod van diensten en |
d'emploi, entre autres en offrant de l'information de base par | werkgelegenheid onder meer door de basisinformatie ter beschikking te |
l'entremise de la maison locale de l'emploi de la zone de desserte à | stellen via de lokale werkwinkel van het zorggebied waartoe men |
laquelle on appartient. | behoort. |
Le "Forum Lokaal Werkgelegenheidsbeleid" offre annuellement des avis | Het Forum Lokaal Werkgelegenheidsbeleid verleent jaarlijks advies aan |
au coordinateur local concernant le développement, le déploiement et l'évolution de l'économie de services locaux. | de lokale regisseur over de ontwikkeling, uitbouw en evolutie van de lokale diensteneconomie. |
CHAPITRE IV. - Subventionnement | HOOFDSTUK IV. - Subsidiëring |
Art. 6.Le Gouvernement flamand subventionne l'économie de services |
Art. 6.De Vlaamse Regering subsidieert de lokale diensteneconomie in |
locaux dans le cadre d'un financement en trèfle. | het kader van een klaverbladfinanciering. |
Dans les limites d'un crédit budgétaire, l'économie de services locaux | Binnen de perken van een begrotingskrediet kan de erkende lokale |
agréée peut prétendre à une prime salariale ou d'encadrement sur la | diensteneconomie aanspraak maken op een loon- of omkaderingspremie op |
base du nombre de travailleurs de groupes cibles accordé par le Ministre. | basis van het aantal door de minister toegekende doelgroepwerknemers. |
Art. 7.La prime salariale annuelle par travailleur de groupe cible |
Art. 7.De loonpremie bedraagt op jaarbasis per doelgroepwerknemer |
est plafonnée à 8.000 euros. | maximaal 8.000 euro. |
La prime d'encadrement annuelle est plafonnée à 12.000 euros. | De omkaderingspremie bedraagt op jaarbasis maximaal 12.000 euro. |
Le montant des primes salariale et d'encadrement peut être modifié | Het bedrag van de loon- en omkaderingspremie kan na de erkenning |
après l'agrément, en concertation avec les autorités associées au | gewijzigd worden na overleg met de overheden betrokken bij de |
financement en trèfle. | klaverbladfinanciering. |
Par dérogation aux alinéas premier et trois la prime salariale | In afwijking van het eerste en het derde lid bedraagt de loonpremie op |
annuelle par travailleur de groupe cible s'élève au maximum à 35 % du | jaarbasis per doelgroepwerknemer maximaal 35 % van het refertebedrag, |
montant de référence, mentionné dans la décision ministérielle | vermeld in de betreffende ministeriële beslissing voor invoegbedrijven |
concernée pour les entreprises d'insertion et les divisions | |
d'insertion, agréées dans le cadre de l'arrêté du Gouvernement flamand | en -afdelingen, erkend in het kader van het besluit van de Vlaamse |
du 8 septembre 2000 portant un programme d'impulsion et de soutien de | Regering van 8 september 2000 houdende een impuls- en |
l'économie plurielle, pour des activités telles que mentionnées à | ondersteuningsprogramma van de meerwaardeneconomie voor activiteiten |
l'article 14, 2°, c) et d) de l'arrêté précité. | als vermeld in artikel 14, 2°, c) en d), van voormeld besluit. |
Le Gouvernement flamand détermine le montant et les conditions des | De Vlaamse Regering bepaalt het bedrag en de voorwaarden van de loon- |
primes salariale et d'encadrement. | en omkaderingspremie. |
Les primes salariale et d'encadrement sont liées à l'index de santé. | De loon- en omkaderingspremie worden gekoppeld aan de gezondheidsindex. |
Art. 8.Le Gouvernement flamand détermine les conditions concernant le |
Art. 8.De Vlaamse Regering bepaalt de voorwaarden betreffende de |
paiement des primes salariale et d'encadrement. | uitbetaling van de loon- en omkaderingspremie. |
CHAPITRE V. - Surveillance | HOOFDSTUK V. - Toezicht |
Art. 9.Les inspecteurs des lois sociales sont chargés de la |
Art. 9.De sociaalrechtelijke inspecteurs zijn belast met het toezicht |
surveillance du respect des dispositions du présent décret et de ses | op de naleving van de bepalingen van dit decreet en zijn |
arrêtés d'exécution. | uitvoeringsbesluiten. |
In geval van vastgestelde overtredingen kan overgegaan worden tot een | |
Le constat d'infractions peut mener à la suspension ou au retrait de | schorsing of intrekking van de in hoofdstuk III bepaalde erkenning. |
l'agrément visé au chapitre III. Le constat d'infractions peut mener à | Ingeval van vastgestelde overtredingen kan overgegaan worden tot een |
la diminution ou au retrait des primes salariale et/ou d'encadrement | vermindering of intrekking van de in hoofdstuk IV bedoelde loon- en/of |
visées au chapitre IV. Le Gouvernement détermine les sanctions en cas | omkaderingspremie. De Vlaamse Regering bepaalt de sancties bij vastgestelde |
d'infractions constatées. | overtredingen. |
CHAPITRE VI. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VI. - Slotbepalingen |
Art. 10.A l'article 2, premier alinéa, du décret du 30 avril 2004 |
Art. 10.Aan artikel 2, eerste lid, van het decreet van 30 april 2004 |
portant uniformisation des dispositions de contrôle, de sanction et de | tot de uniformisering van de toezichts-, sanctie- en strafbepalingen |
punition reprises dans la réglementation des matières de droit social | die zijn opgenomen in de regelgeving van sociaalrechtelijke |
qui relèvent de la compétence de la Communauté flamande et de la | aangelegenheden, waarvoor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaamse Gewest |
Région flamande, il est ajouté un 17°, rédigé comme suit : | bevoegd zijn, wordt een 17° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« 17° le décret du 22 décembre 2006 relatif à l'économie de services | « 17° het decreet van 22 december 2006 houdende de lokale |
locaux. ». | diensteneconomie. ». |
Art. 11.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur du |
Art. 11.De Vlaamse Regering bepaalt de datum waarop dit decreet in |
présent décret. | werking treedt. |
Le Gouvernement flamand demandera l'avis préalable du Conseil | De Vlaamse Regering zal voor de uitvoering van de bepalingen van dit |
socio-économique de la Flandre pour l'exécution des dispositions du | decreet voorafgaandelijk advies inwinnen van de Sociaal-Economische |
présent décret. | Raad van Vlaanderen. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 décembre 2006. | Brussel, 22 december 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke |
l'Egalité des Chances, | Kansen, |
K. VAN BREMPT | K. VAN BREMPT |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
(1) Session 2005-2006. | (1) Zitting 2005-2006 |
Documents. - Projet de décret : 940, n° 1. | Stukken. - Ontwerp van decreet : 940, nr. 1. |
Session 2006-2007. | Zitting 2006-2007 |
Documents. - Amendements : 940, n° 2. - Rapport de l'audition : 940, | Stukken. - Amendementen : 940, nr. 2. - Verslag over hoorzitting : |
n° 3. - Rapport : 940, n° 4. - Texte adopté en séance plénière : 940, | 940, nr. 3. - Verslag : 940, nr. 4. - Tekst aangenomen door de |
n° 5. | plenaire vergadering : 940, nr. 5. |
Annales. - Discussion et adoption : Séances du 21 décembre 2006. | Handelingen. - Bespreking en aanneming : Vergaderingen van 21 december |
2006. |