Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Décret du 22/12/2006
← Retour vers "Décret portant création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture "
Décret portant création d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de l'agriculture Decreet houdende inrichting van een gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
22 DECEMBRE 2006. - Décret portant création d'une identification 22 DECEMBER 2006. - Decreet houdende inrichting van een
commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en
cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het
l'agriculture (1) landbouwbeleid (1)
Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en Wij, Regering, bekrachtigen
qui suit : hetgeen volgt :
Décret portant création d'une identification commune d'agriculteurs, Decreet houdende inrichting van een gemeenschappelijke identificatie
d'exploitations et de terres agricoles dans le cadre de la politique van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het kader van het
relative aux engrais et de la politique de l'agriculture. meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid.

Article 1er.Le présent décret règle une matière régionale.

Artikel 1.Dit decreet regelt een gewestaangelegenheid.

Art. 2.Dans le présent décret, on entend par :

Art. 2.In dit decreet wordt verstaan onder:

1° le Règlement (CE) n° 1782/2003: le Règlement (CE) n° 1782/2003 du 1° Verordening (EG) nr. 1782/2003: Verordening (EG) nr. 1782/2003 van
Conseil du 29 septembre 2003 établissant des règles communes pour les de Raad van 29 september 2003 tot vaststelling van gemeenschappelijke
voorschriften voor regelingen inzake rechtstreekse steunverlening in
régimes de soutien direct dans le cadre de la politique agricole het kader van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling
commune et établissant certains régimes de soutien en faveur des van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en houdende wijziging
agriculteurs et modifiant les règlements (CEE) n° 2019/93, (CE) n° van de Verordeningen (EEG) nr. 2019/93, (EG) nr. 1452/2001, (EG)
1452/2001,(CE) n° 1454/2001,(CE) n° 1868/94,(CE) n° 1251/1999,(CE) n° 1453/2001, (EG) nr. 1454/2001, (EG) nr. 1868/94, (EG) nr. 1251/1999,
1254/1999,(CE) n° 1673/2000, (CEE) n° 2358/71 et(CE) n° 2529/2001; (EG) nr. 1254/1999, (EG) nr. 1673/2000, (EEG) nr. 2358/71 en (EG) nr.
2° le Règlement (CE) n° 795/2004: le Règlement (CE) n° Vu le Règlement 2529/2001; 2° Verordening (EG) nr. 795/2004: Verordening (EG) nr. 795/2004 van de
(CE) n° 795/2004 de la Commission du 21 avril 2004 portant modalités Commissie van 21 april 2004 houdende bepalingen voor de uitvoering van
d'application du régime de paiement unique prévu par le Règlement (CE) de bedrijfstoeslagregeling waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr.
n° 1782/2003 du Conseil du 29 septembre 2003 établissant des règles 1782/2003 van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke
communes pour les régimes de soutien direct dans le cadre de la voorschriften inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het
politique agricole commune et établissant certains régimes de soutien gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde
en faveur des agriculteurs; steunregelingen voor landbouwers;
3° le Règlement (CE) n° 796/2004: le Règlement (CE) n° Vu le Règlement 3° Verordening (EG) nr. 796/2004: Verordening (EG) nr. 796/2004 van de
(CE) n° 796/2004 de la Commission du 21 avril 2004 portant modalités Commissie van 21 april 2004 houdende uitvoeringsbepalingen inzake de
d'application de la conditionnalité, de la modulation et du système randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en
intégré de gestion et de contrôle prévus par le Règlement (CE) n° controlesysteem waarin is voorzien bij Verordening (EG) nr. 1782/2003
1782/2003 du Conseil établissant des règles communes pour les régimes van de Raad tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften
de soutien direct dans le cadre de la politique agricole commune et inzake rechtstreekse steunverlening in het kader van het
établissant certains régimes de soutien en faveur des agriculteurs; gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde
steunregelingen voor landbouwers;
4° le Règlement (CE) n° 1698/2005: le Règlement (CE) n° le Règlement 4° Verordening (EG) nr. 1698/2005: Verordening (EG) nr. 1698/2005 van
(CE) n° 1698/2005 du Conseil du 20 septembre 2005 concernant le de Raad van 20 september 2005 inzake steun voor
soutien au développement rural par le Fonds européen agricole pour le plattelandsontwikkeling uit het Europees Landbouwfonds voor
développement rural FEADER; Plattelandsontwikkeling ELFPO;
5° le Règlement (CE) n° 1257/1999: le Règlement (CE) n° règlement : le 5° Verordening (EG) Nr. 1257/1999: Verordening (EG) Nr. 1257/1999 van
Règlement (CE) n° 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit
soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) en
de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains tot wijziging en instelling van een aantal verordeningen;
règlements; 6° Décret sur les Engrais : le Décret sur les Engrais du 22 décembre 2006; 6° Meststoffendecreet: het Mestdecreet van 22 december 2006;
7° agriculteur : l'agriculteur tel que défini à l'article 2, a) du 7° landbouwer: de landbouwer, vermeld in artikel 2, a), van de
Règlement (CE) n° 1782/2003; qui consiste d'un ou plusieurs Verordening (EG) nr. 1782/2003, die bestaat uit een of meer
exploitants et qui gère son exploitation de façon autonome, tel que exploitanten en die zijn bedrijf op autonome wijze beheert, als
mentionné à l'article 4, § 3, du présent décret; vermeld in artikel 4, § 3, van dit decreet;
8° exploitant : une personne physique, une personne morale ou un 8° exploitant: een natuurlijke persoon, een rechtspersoon of een
groupement de personnes physiques ou morales qui exploitent une groepering van natuurlijke personen of rechtspersonen, die een
exploitation ou pour le compte de laquelle une exploitation est exploitatie exploiteert of voor wiens rekening een exploitatie wordt
exploitée; geëxploiteerd;
9° exploitation : l'exploitation d'un ensemble d'activités et 9° exploitatie: de uitbating van een geheel van activiteiten en
d'infrastructures y afférentes par un exploitant bien déterminé et à bijbehorende infrastructuur door een welbepaalde exploitant en op een
un endroit bien déterminé, y compris les terres agricoles utilisées welbepaalde locatie, met inbegrip van de door de exploitant in gebruik
par l'exploitant; zijnde landbouwgronden;
10° activités : les activités agricoles mentionnées à l'article 2, c), 10° activiteiten: de landbouwactiviteiten, vermeld in artikel 2, c),
du Règlement (CE), n° 1782/2003, notamment la détention d'animaux van de Verordening (EG) ar. 1782/2003, inzonderheid het houden van
mentionnée à l'article 27, § 1er, du décret sur les engrais, dieren vermeld in artikel 27, § 1, van het Meststoffendecreet, het
l'utilisation de terres agricoles et la culture de plantes sur des gebruiken van landbouwgronden en het telen van planten op andere
médiums de croissance autres que des terres agricoles; groeimediums dan landbouwgrond;
11° lieu : un lieu géographiquement délimité où sont entreprises des 11° locatie: een geografisch afgebakende plaats waar activiteiten
activités ou s'érigent des infrastructures y afférentes; plaatsvinden of waar bijbehorende infrastructuur staat;
12° terre agricole : terre agricole telle que visée à l'article 2 de l 12° landbouwgrond: landbouwgrond als vermeld in artikel 2 van de
Directive (CE) n° 795/2004; Verordening (EG) nr. 795/2004;
13° exploitation : l'exploitation, telle que définie à l'article 2, b) 13° bedrijf: het bedrijf, vermeld in artikel 2, b), van de Verordening
du Règlement (CE) n° 1782/2003 et qui consiste en une plusieurs (EG) nr. 1782/2003 en dat bestaat uit één of meer exploitaties;
exploitations; 14° SIGC : le Système intégré de Gestion et de Contrôle mentionné au 14° GBCS: het Geïntegreerd Beheers- en Controlesysteem, vermeld in
titre II, chapitre 4 du Règlement (CE) n° 1782/2003; titel II, hoofdstuk 4 van de Verordening (EG) nr. 1782/2003;
15° VLM : l'agence autonomisée de droit public "Vlaamse 15° VLM: het publiekrechtelijk vormgegeven verzelfstandigd agentschap
Landmaatschappij" (Société terrienne flamande), mentionnée à l'article Vlaamse Landmaatschappij, vermeld in artikel 2 van het decreet van 21
2 du décret du 21 décembre 1988 portant création de la "Vlaamse Landmaatschppij"; december 1988 houdende oprichting van de Vlaamse Landmaatschappij;
16° dérogation : dérogation à l'article 31, troisième alinéa, de 16° afwijking: afwijking van artikel 31, derde lid, van het koninklijk
l'arrêté royal du 8 août 1997 relatif à l'identification, besluit van 8 augustus 1997 betreffende de identificatie, de
l'enregistrement et aux modalités d'application de registratie en de toepassingsmodaliteiten voor de epidemiologische
l'épidémiosurveillance des bovines et de l'article 3, de l'arrêté bewaking van runderen en van artikel 3, van het koninklijk besluit van
royal du 28 février 1999 portant des mesures spéciales en vue de la 28 februari 1999 houdende bijzondere maatregelen van epidemiologisch
surveillance épidémiologique et de la prévention des maladies de bovins à déclaration obligatoire; 17° troupeau : l'ensemble détenus dans une entité géographique, tel que décrit à l'arrêté royal du 10 avril 2000 portant des dispositions relatives à la guidance vétérinaire, et formant une unité distincte sur base des liens épidémiologiques constatés par l'inspecteur vétérinaire officiel; 18° responsable sanitaire : la personne, le propriétaire ou le détenteur d'un animal qui exerce, de façon permanente ou temporaire, une gestion ou contrôle immédiat, sur ce dernier, pendant le transport, au lieu de rassemblement ou à l'abattoir y compris. toezicht op en preventie van aangifteplichtige runderziekten; 17° veebeslag: een geheel van dieren gehouden in een geografisch omschreven entiteit, zoals bepaald in het koninklijk besluit van 10 april 2000 houdende bepalingen betreffende de diergeneeskundige bedrijfsbegeleiding, en die een duidelijk omschreven eenheid vormt op basis van epidemiologische banden, vastgesteld door de officiële dierenarts; 18° sanitair verantwoordelijke: de persoon, eigenaar of houder van een dier die er, permanent of tijdelijk, een onmiddellijk beheer of toezicht op uitoefent, tijdens het vervoer of op een verzamelplaats of in het slachthuis inbegrepen.

Art. 3.§ 1. Le Gouvernement flamand est compétent pour

Art. 3.§ 1. De Vlaamse Regering is bevoegd voor de identificatie en

l'identification et l'enregistrement dans le SIGC des agriculteurs,
mentionnés à l'article 4, et pour l'identification et l'enregistrement registratie in het GBCS van de landbouwers, vermeld in artikel 4, en
des terres agricoles que l'agriculteur utilise par exploitation. Le voor de identificatie en registratie van de landbouwgronden die de
Gouvernement flamand désigne au sein du domaine politique de landbouwer per exploitatie in gebruik heeft. De Vlaamse Regering duidt
l'Agriculture et de la Pêche marine l'instance compétente pour cette binnen het beleidsdomein Landbouw en Zeevisserij de bevoegde instantie
identification et cet enregistrement dans le SIGC des agriculteurs et aan voor die identificatie en registratie in het GBCS van de
des terres agricoles. landbouwers en van de landbouwgronden.
§ 2. Dans le SIGC sont reprises toutes les données nécessaires pour § 2. In het GBCS worden alle noodzakelijke gegevens die vereist zijn
une application correcte du Décret sur les Engrais, de la Directive voor een correcte uitvoering van het Meststoffendecreet, van de
(CE) n° 1782/2003, de l'article 36, des points a), ii), a), iii), a), Verordening (EG) nr. 1782/2003, van artikel 36, punten a), ii), a),
iv) et b), i), de la Directive (CE) n° 1698/2005 et des articles 13, iii), a), iv) en b), i), van de Verordening (EG) nr. 1698/2005 en
23 et 31 de la Directive (CE) n° 1257/1999 relative à l'identification artikelen 13, 23 en 31 van de Verordening (EG) nr. 1257/1999 met
des agriculteurs, exploitants et exploitations avec les terres betrekking tot de identificatie van de landbouwers, exploitanten en
agricoles afférentes. exploitaties met bijbehorende landbouwgronden opgenomen.
§ 3. Le Gouvernement flamand arrête les données nécessaires, § 3. De Vlaamse Regering bepaalt de noodzakelijke gegevens, vermeld in
mentionnée au § 2, la façon dont ces données sont déclarées et gérées, § 2, en de wijze waarop die gegevens worden aangegeven en beheerd,
ainsi que les modalités relatives à la définition de l'utilisation des alsook nadere regels met betrekking tot het vaststellen van het
terres agricoles. gebruik van landbouwgronden.
§ 4. Le Gouvernement flamand peut fixer les modalités relatives à § 4. De Vlaamse Regering kan nadere regels bepalen omtrent de
l'identification lorsqu'une exploitation est entamée, arrêtée ou identificatie bij het starten, het stopzetten en het overnemen van een
reprise. exploitatie.

Art. 4.§ 1. Toute personne soumise à l'obligation de déclaration

Art. 4.§ 1. Eenieder die tot aangifte verplicht is overeenkomstig

conformément à l'article 23 du Décret sur les Engrais, ou chacun qui artikel 23 van het Meststoffendecreet, of eenieder die steun wenst te
souhaite bénéficier d'une aide en application de la Directive (CE) n° verkrijgen ter uitvoering van Verordening (EG) nr. 1782/2003 of ter
1782/2003 ou en exécution des mesures liées à la superficie de uitvoering van de oppervlaktegebonden maatregelen uit artikel 36,
l'article 36, points a), ii), a), iii), a), iv) en b), i), de la punten a), ii), a), iii), a), iv) en b), i), van de Verordening (EG)
Directive (CE) n° 1698/2005 ou des mesures liées à la superficie des nr. 1698/2005 of oppervlakte-gebonden maatregelen uit artikel 13, 23
articles 13, 23 et 31 de la Directive (CE) n° 1257/1999, est identifié en 31 van de Verordening (EG) nr. 1257/1999, wordt op unieke wijze als
de façon unique comme agriculteur dans le SIGC. landbouwer geïdentificeerd in het GBCS.
Le Gouvernement flamand peut arrêter que d'autres personnes que celles De Vlaamse Regering kan bepalen dat ook andere personen dan degenen,
visées au premier alinéa, peuvent également être soumises à omschreven in het eerste lid, onderworpen worden aan een
l'obligation d'identification et d'enregistrement dans le SIGC. identificatie- en registratieplicht in het GBCS.
§ 2. Afin d'être identifié en tant qu'agriculteur dans le SIGC, l'on § 2. Om als landbouwer te worden geïdentificeerd in het GBCS, beheert
gère, en application de la Directive (CE) n° 1782/2003, son men, met toepassing van artikel 29 van Verordening (EG) nr. 1782/2003,
exploitation de façon autonome de sorte que toute confusion entre deux zijn bedrijf op autonome wijze zodat elke verwarring op het vlak van
agriculteurs au niveau de la gestion, de l'exécution des activités beheer, uitvoering van landbouwactiviteiten, productiemiddelen of het
agricoles, des moyens de production ou de leur utilisation, soit gebruik ervan, tussen twee of meer landbouwers uitgesloten is.
impossible. § 3. La gestion autonome d'une exploitation implique le respect des § 3. Het op autonome wijze beheren van een bedrijf houdt in dat aan de
conditions suivantes : volgende voorwaarden is voldaan:
1° l'agriculteur n'exploite pas deux ou plus d'exploitations, ni en 1° de landbouwer baat noch als natuurlijke persoon noch als
tant que personne physique qu'en tant que personne morale, soit rechtspersoon, hetzij afzonderlijk hetzij als lid van een groepering,
séparément ou en tant que membre d'une groupe; twee of meer bedrijven uit;
2° l'agriculture utilise et gère ses moyens de production de façon 2° de landbouwer heeft zijn productiemiddelen in exclusief gebruik en
exclusive; beheert ze exclusief;
3° le responsable sanitaire de l'exploitation est soit l'agriculteur, 3° de sanitair verantwoordelijke op het bedrijf is hetzij de
soit une personne faisant partie de l'exploitation agricole telle que visée à l'article 1er, 7°; En dérogation à cette disposition, il suffit en ce qui concerne le troupeau que le responsable sanitaire est, soit un des agriculteurs qui partage le troupeau, soit fait partie d'un des agriculteurs tels que visés à l'article 1er, 7°, partageant le troupeau; 4° les exploitations pour lesquelles il existe une dérogation entre les différents troupeaux, sont considérées comme étant une exploitation; 5° les agriculteurs qui disposent d'animaux de la même espèce et dont les animaux appartiennent au même troupeau : landbouwer, hetzij iemand die deel uitmaakt van de landbouwer als bedoeld in artikel 1, 7°. In afwijking hiervan is het, voor een beslag dat betrekking heeft op verschillende landbouwers, voldoende dat de sanitair verantwoordelijke hetzij één van de landbouwers is die het beslag deelt, hetzij deel uitmaakt van één van de landbouwers als bedoeld in artikel 1, 7°, die het beslag deelt; 4° bedrijven waarvoor tussen de overeenkomstige beslagen een afwijking bestaat, worden als één bedrijf beschouwd; 5° de landbouwers die over dieren van dezelfde diersoort beschikken, en van wie de dieren tot een zelfde beslag behoren:
a) tiennent, outre le registre d'exploitation du troupeau, un registre a) houden naast het bedrijfsregister van het beslag een apart register
séparée indiquant quel animal appartient à quel agriculteur; bij dat aangeeft welk dier bij welke landbouwer hoort;
b) actualisent pour chaque bovin la relation entre le bovin et b) actualiseren voor elk rund de relatie tussen rund en exploitatie op
l'exploitation de façon permanente et conforme; permanente en conforme wijze;
6° la comptabilité fiscale d'un agriculteur ne peut pas avoir trait 6° de fiscale boekhouding van een landbouwer mag geen betrekking
aux activités agricoles de différentes exploitations. hebben op de landbouwactiviteiten van verschillende bedrijven.
§ 4. Le Gouvernement flamand peut fixer les modalités relatives aux § 4. De Vlaamse Regering kan de nadere regels bepalen met betrekking
conditions mentionnées au § 1er, premier alinéa, § 2 et § 3, telle que tot de voorwaarden vermeld in § 1, eerste lid, § 2, en § 3, zoals het
l'utilisation exclusive et la gestion exclusive des moyens de exclusief gebruik en het exclusief beheer van de productiemiddelen en
production et la façon dont l'identification est demandée et accordée. de wijze waarop een identificatie wordt aangevraagd en verleend.

Art. 5.§ 1. Toute personne ne répondant pas aux conditions de

Art. 5.§ 1. Wie niet voldoet aan de voorwaarden van artikel 4:

l'article 4 : 1° ne peut pas être identifié dans le SIGC comme agriculteur, 1° kan in het GBCS niet geïdentificeerd worden als landbouwer;
2° est ajouté d'office, au niveau de l'identification, à ceux avec 2° wordt op het vlak van de identificatie ambtshalve samengevoegd met
lesquels il répond aux conditions visées à l'article 4. Le groupe degenen met wie hij samen aan de voorwaarden, vermeld in artikel 4,
d'agriculteurs ainsi rassemblés est par conséquent identifié dans le voldoet. De samengevoegde groep landbouwers wordt bijgevolg in het
SIGC comme un seul agriculteur et les exploitations sont considérés GBCS geïdentificeerd als één landbouwer en de bedrijven worden
comme étant un ensemble dans le cadre de l'exécution du présent beschouwd als één geheel in het kader van de uitvoering, van dit
décret. decreet.
§ 2. L'ALV informe les personnes qui sont rassemblés d'office tel que § 2. Het ALV brengt degenen die ambtshalve samengevoegd worden als
visé au § 1er, et leur communique simultanément la date à partir de vermeld in § 1, van die ambtshalve samenvoeging op de hoogte en deelt
laquelle ce rassemblement entre en vigueur. tezelfdertijd de datum mee vanaf wanneer de ambtshalve samenvoeging in
werking treedt.
Ceux qui ne sont pas d'accord avec ce rassemblement d'office peuvent Wie niet akkoord gaat met de ambtshalve samenvoeging, kan daartegen
former un recours. bezwaar indienen.
Le Gouvernement flamand arrête les modalités de la communication et de De Vlaamse Regering bepaalt de nadere regels omtrent de mededeling en
la procédure de recours. de bezwaarprocedure.

Art. 6.L'ALV et la VLM sont chacun, en ce qui concerne leurs

Art. 6.Het ALV en de VLM zijn, elk wat hun bevoegdheden betreft,

compétences, chargés du contrôle du respect des conditions du présent belast met de controle op de naleving van de voorwaarden van dit
décret et des arrêtés d'exécution. decreet en de uitvoeringsbesluiten ervan.

Art. 7.Le présent décret entre en vigueur le 1er janvier 2007.

Art. 7.Dit decreet treedt in werking op 1 januari 2007.

Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad
belge. zal worden bekendgemaakt
Bruxelles, le 22 décembre 2006. Brussel, 22 december 2006.
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, De minister-president van de Vlaamse Regering,
Y. LETERME Y. LETERME
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie,
de l'Environnement et de la Nature, Leefmilieu en Natuur,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Session 2006-2007 (1) Zitting 2006-2007
Documents. - Proposition de décret 953 - N° 1. - Rapport 953 - N° 2. - Stukken. - Voorstel van decreet 953 - Nr. 1. - Verslag 953 - Nr. 2. -
Rapport de l'audition 953 - N° 3. - Texte adopté en séance plénière Verslag over hoorzitting 953 - Nr. 3. - Tekst aangenomen door de
953 - N° 4. plenaire vergadering 953 - Nr. 4.
Annales. - Discussion et adoption : séance du 21 décembre 2006. Handelingen. - Bespreking en aanneming : vergadering van 21 december
2006.
^