Décret modifiant le décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs stratégiques, divers décrets de création de conseils consultatifs stratégiques et le décret cadre Politique administrative | Decreet tot wijziging van het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van strategische adviesraden, van diverse oprichtingsdecreten van strategische adviesraden en van het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE 22 DECEMBRE 2006. - Décret modifiant le décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils consultatifs stratégiques, divers décrets de création de conseils consultatifs stratégiques et le décret cadre Politique administrative (1) Le Parlement flamand a adopté et Nous, Gouvernement, sanctionnons ce qui suit : | VLAAMSE OVERHEID 22 DECEMBER 2006. - Decreet tot wijziging van het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van strategische adviesraden, van diverse oprichtingsdecreten van strategische adviesraden en van het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid (1) Het Vlaams Parlement heeft aangenomen en wij, Regering, bekrachtigen hetgeen volgt : |
Décret modifiant le décret du 18 juillet 2003 réglant les conseils | Decreet tot wijziging van het decreet van 18 juli 2003 tot regeling |
consultatifs stratégiques, divers décrets de création de conseils | van strategische adviesraden, van diverse oprichtingsdecreten van |
consultatifs stratégiques et le décret cadre Politique administrative | strategische adviesraden en van het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid |
CHAPITRE Ier. - Dispositions modificatives relatives au décret du 18 | Artikel 1.Dit decreet regelt een gemeenschaps- en gewestaangelegenheid. |
juillet 2003 réglant les conseils consultatifs stratégiques | HOOFDSTUK I. - Wijzigingsbepalingen met betrekking tot het decreet van |
Article 1er.Le présent décret règle une matière communautaire et |
18 juli 2003 tot regeling van strategische adviesraden |
régionale. Art. 2.Dans l'article 2 du décret du 18 juillet 2003 réglant les |
Art. 2.In artikel 2 van het decreet van 18 juli 2003 tot regeling van |
conseils consultatifs stratégiques, le point 2° est remplacé par la | strategische adviesraden wordt punt 2° vervangen door wat volgt : |
disposition suivante : | |
"2° projets d'arrêté du Gouvernement flamand d'intérêt stratégique : | "2° ontwerpen van besluit van de Vlaamse Regering die van strategisch |
des projets d'arrêté réglementaire ou organique qui mettent en oeuvre | belang zijn : ontwerpen van reglementair of organiek besluit die |
le contenu d'un décret et dont le Gouvernement flamand décide que ce | uitvoering geven aan de inhoud van een decreet en waarvan de Vlaamse |
sont des arrêtés d'exécution de base." | Regering beslist dat het basisuitvoeringsbesluiten zijn." |
Art. 3.Dans l'article 4, § 1er, du même décret, le point 8° est |
Art. 3.In artikel 4, § 1, van hetzelfde decreet wordt punt 8° |
remplacé par la disposition suivante : | vervangen door wat volgt : |
"8° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets | "8° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen |
d'accord de coopération que la Communauté flamande ou la Région | van samenwerkingsakkoord die de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse |
flamande souhaite conclure avec l'Etat ou avec d'autres Communautés et | Gewest wil sluiten met de staat of met andere gemeenschappen en |
Régions;". | gewesten;". |
Art. 4.A l'article 4, § 1er, du même décret, il est ajouté un point |
Art. 4.Aan artikel 4, § 1, van hetzelfde decreet wordt een punt 9° |
9°, rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
"9° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des intentions | "9° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over |
politiques, plans politiques et réglementations en voie de préparation | beleidsvoornemens, beleidsplannen en in voorbereiding zijnde |
au niveau de l'Union européenne, ainsi que sur des traités | regelgeving op het niveau van de Europese Unie, alsook over in |
internationaux en voie de préparation." | voorbereiding zijnde internationale verdragen." |
Art. 5.Dans l'article 4, § 2, du même décret, les mots "du conseil |
Art. 5.In artikel 4, § 2, van hetzelfde decreet worden tussen de |
consultatif stratégique qui est compétent pour la matière politique | woorden "te vragen" en het woord "over" de woorden "aan de |
concernée conformément à la division en domaines politiques" sont | strategische adviesraad, die overeenkomstig de opdeling in |
insérés entre les mots "demander l'avis" et "sur". | beleidsdomeinen bevoegd is voor de betrokken beleidsmaterie," ingevoegd. |
Art. 6.A l'article 4 du même décret, le § 3 est remplacé par ce qui |
Art. 6.In artikel 4 van hetzelfde decreet wordt § 3 vervangen door |
suit : | wat volgt : |
"§ 3. Le Gouvernement flamand explique et commente sa décision | "§ 3. De Vlaamse Regering geeft duiding en toelichting aan de |
relative aux avis, visés au § 2, à l'attention du conseil consultatif | strategische adviesraad over haar beslissing over de adviezen, vermeld |
stratégique." | in § 2." |
Art. 7.A l'article 15, § 1er, du même décret, il est ajouté un alinéa |
Art. 7.Aan artikel 15, § 1, van hetzelfde decreet wordt een tweede |
deux, rédigé comme suit : | lid toegevoegd, dat luidt als volgt : |
"L'échange structurel d'informations entre le Gouvernement flamand et | "De structurele informatie-uitwisseling tussen de Vlaamse Regering en |
le conseil consultatif stratégique s'extériorise dans un protocole | de strategische adviesraad wordt veruitwendigd in een protocol tussen |
entre le conseil de gestion et le conseil consultatif stratégique." | de beleidsraad en de strategische adviesraad." |
CHAPITRE II. - Dispositions modificatives relatives à divers décrets | HOOFDSTUK II. - Wijzigingsbepalingen met betrekking tot diverse |
de création de conseils consultatifs stratégiques | oprichtingsdecreten van strategische adviesraden |
Art. 8.L'article 11.1.1 du décret du 5 avril 1995 contenant des |
Art. 8.Artikel 11.1.1 van het decreet van 5 april 1995 houdende |
dispositions générales concernant la politique de l'environnement, tel | algemene bepalingen inzake milieubeleid, zoals het wordt ingevoegd bij |
qu'il est inséré par l'article 2 du décret du 30 avril 2004 complétant | artikel 2 van het decreet van 30 april 2004 tot aanvulling van het |
le décret du 5 avril 1995 contenant des dispositions générales | decreet van 5 april 1995 houdende algemene bepalingen inzake |
concernant la politique de l'environnement par un titre "Conseil | |
consultatif stratégique" et modifiant divers autres décrets, est | milieubeleid met een titel "Strategische adviesraad" en tot wijziging |
modifié comme suit : | van diverse andere decreten, wordt gewijzigd als volgt : |
"Art. 11.1.1. Dans le présent décret on entend par projets d'arrêté du | "Art. 11.1.1. In het decreet wordt verstaan onder ontwerpen van |
Gouvernement flamand d'importance stratégique : des projets d'arrêté | besluit van de Vlaamse Regering die van strategisch belang zijn : |
réglementaire ou organique qui mettent en oeuvre le contenu d'un | ontwerpen van reglementair of organiek besluit die uitvoering geven |
décret et dont le Gouvernement flamand décide que ce sont des arrêtés | aan de inhoud van een decreet en waarvan de Vlaamse Regering beslist |
d'exécution de base." | dat het basisuitvoeringsbesluiten zijn." |
Art. 9.Dans l'article 11.2.1 du même décret, tel qu'il est inséré par |
Art. 9.In artikel 11.2.1 van hetzelfde decreet, zoals het wordt |
l'article 2 du décret du 30 avril 2004 complétant le décret du 5 | ingevoegd bij artikel 2 van het decreet van 30 april 2004 tot |
avril'1995 contenant des dispositions générales concernant la | aanvulling van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene |
politique de l'environnement par un titre "Conseil consultatif | bepalingen inzake milieubeleid met een titel "Strategische adviesraad" |
stratégique" et modifiant divers autres décrets, le § 2 est remplacé | en tot wijziging van diverse andere decreten, wordt § 2 vervangen door |
par la disposition suivante : | wat volgt : |
"§ 2. Le Gouvernement flamand est obligé de demander l'avis du Conseil | "§ 2. De Vlaamse Regering is verplicht om advies te vragen aan de |
Mina sur : | Minaraad over : |
1° les avant-projets de décret relatifs à la politique de l'environnement; | 1° de voorontwerpen van decreet met betrekking tot het milieubeleid; |
2° d'autres avant-projets de décret désignés par le Gouvernement | 2° andere voorontwerpen van decreet die door de Vlaamse Regering zijn |
flamand comme des avant-projets susceptibles d'avoir des incidences | aangeduid als voorontwerpen die aanzienlijke gevolgen kunnen hebben |
majeures sur l'environnement; | voor het milieu; |
3° les projets d'arrêté du Gouvernement flamand qui sont d'intérêt | 3° de in § 1, 6°, bedoelde ontwerpen van besluit van de Vlaamse |
stratégique, visés au § 1er, 6°." | Regering die van strategisch belang zijn." |
Art. 10.L'article 11.2.1, § 3, du même décret, tel qu'il est inséré |
Art. 10.Artikel 11.2.1, § 3, van hetzelfde decreet, zoals het wordt |
par l'article 2 du décret du 30 avril 2004 complétant le décret du 5 | ingevoegd bij artikel 2 van het decreet van 30 april 2004 tot |
avril'1995 contenant des dispositions générales concernant la | aanvulling van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene |
politique de l'environnement par un titre "Conseil consultatif | bepalingen inzake milieubeleid met een titel "Strategische adviesraad" |
stratégique" et modifiant divers autres décrets, est remplacé par la | en tot wijziging van diverse andere decreten, wordt vervangen door wat |
disposition suivante : | volgt : |
"§ 3. Le Gouvernement flamand explique et commente sa décision | "§ 3. De Vlaamse Regering geeft duiding en toelichting aan de |
relative aux avis, visés au § 2, à l'attention du conseil consultatif | strategische adviesraad over haar beslissing over de in § 2 bedoelde |
stratégique." | adviezen." |
Art. 11.L'article 11.3.2, § 4, du même décret, tel qu'il est inséré |
Art. 11.Artikel 11.3.2, § 4, van hetzelfde decreet, zoals het wordt |
par l'article 2 du décret du 30 avril 2004 complétant le décret du 5 | ingevoegd bij artikel 2 van het decreet van 30 april 2004 tot |
avril'1995 contenant des dispositions générales concernant la | aanvulling van het decreet van 5 april 1995 houdende algemene |
politique de l'environnement par un titre "Conseil consultatif | bepalingen inzake milieubeleid met een titel "Strategische adviesraad" |
stratégique" et modifiant divers autres décrets, est remplacé par la | en tot wijziging van diverse andere decreten, wordt vervangen door wat |
disposition suivante : | volgt : |
"§ 4. Le président du Conseil Mina est nommé par le Gouvernement | "§ 4. De voorzitter van de Minaraad wordt door de Vlaamse Regering |
flamand pour un délai d'un an moyennant un tour de rôle annuel entre | benoemd voor een termijn van één jaar middels een beurtrol gekozen uit |
les organisations visées à l'art. 11.3.2., § 1er, 1° à 3° inclus. Le | de organisaties bedoeld in artikel 11.3.2, § 1, 1° tot en met 3°. De |
président représente le conseil en justice, sans préjudice de la | voorzitter vertegenwoordigt de raad in rechte, onverminderd de |
possibilité de délégation de cette compétence." | mogelijkheid tot delegatie van die bevoegdheid." |
Art. 12.Dans l'article 70 du décret du 2 avril 2004 relatif à la |
Art. 12.In artikel 70 van het decreet van 2 april 2004 houdende |
participation à l'école et au "Vlaamse Onderwijsraad "(Conseil flamand | participatie op school en de Vlaamse Onderwijsraad wordt het laatste |
de l'Enseignement), le dernier alinéa est remplacé par ce qui suit : | lid vervangen door wat volgt : |
"Le Gouvernement flamand explique et commente sa décision relative aux | "De Vlaamse Regering geeft duiding en toelichting aan de VLOR over |
avis, visés aux alinéas précédents, à l'attention du 'VLOR'." | haar beslissing over de in de vorige leden bedoelde adviezen." |
Art. 13.Dans l'article 71 du même décret, le point 3° est remplacé |
Art. 13.In artikel 71 van hetzelfde decreet wordt punt 3° vervangen |
par la disposition suivante : | door wat volgt : |
"3° projets d'accord de coopération que la Communauté flamande ou la | "3° ontwerpen van samenwerkingsakkoord die de Vlaamse Gemeenschap of |
Région flamande souhaite conclure avec l'Etat ou avec d'autres | het Vlaamse Gewest wil sluiten met de staat of met andere |
Communautés et Régions;". | gemeenschappen en gewesten;". |
Art. 14.A l'article 71 du même décret, il est ajouté un point 4°, |
Art. 14.Aan artikel 71 van hetzelfde decreet wordt een punt 4° |
rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
"4° intentions politiques, plans politiques et réglementations en voie | "4° beleidsvoornemens, beleidsplannen en in voorbereiding zijnde |
de préparation au niveau de l'Union européenne, ainsi que sur des | regelgeving op het niveau van de Europese Unie, alsook over in |
traités internationaux en voie de préparation." | voorbereiding zijnde internationale verdragen." |
Art. 15.L'article 2 du décret du 28 avril 2006 portant création du |
Art. 15.Artikel 2 van het decreet van 28 april 2006 houdende de |
"Vlaamse Adviesraad voor Bestuurszaken" est remplacé par la | oprichting van de Vlaamse Adviesraad voor Bestuurszaken wordt |
disposition suivante : | vervangen door wat volgt : |
" Art. 2.Dans le présent décret on entend par projets d'arrêté du |
" Art. 2.In het decreet wordt verstaan onder ontwerpen van besluit van |
Gouvernement flamand d'importance stratégique : des projets d'arrêté | de Vlaamse Regering die van strategisch belang zijn : ontwerpen van |
réglementaire ou organique qui mettent en oeuvre le contenu d'un | reglementair of organiek besluit die uitvoering geven aan de inhoud |
décret et dont le Gouvernement flamand décide que ce sont des arrêtés | van een decreet en waarvan de Vlaamse Regering beslist dat het |
d'exécution de base." | basisuitvoeringsbesluiten zijn." |
Art. 16.Dans l'article 4, § 1er, du même décret, le point 8° est |
Art. 16.In artikel 4, § 1, van hetzelfde decreet wordt punt 8° |
remplacé par la disposition suivante : | vervangen door wat volgt : |
"8° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets | "8° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen |
d'accord de coopération que la Communauté flamande ou la Région | van samenwerkingsakkoord die de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse |
flamande souhaite conclure avec l'Etat ou avec d'autres Communautés et | Gewest wil sluiten met de staat of met andere gemeenschappen en |
Régions;". | gewesten;". |
Art. 17.A l'article 4, § 1er, du même décret, il est ajouté un point |
Art. 17.Aan artikel 4, § 1, van hetzelfde decreet wordt een punt 9° |
9°, rédigé comme suit : | toegevoegd, dat luidt als volgt : |
"9° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des intentions | "9° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over |
politiques, plans politiques et réglementations en voie de préparation | beleidsvoornemens, beleidsplannen en in voorbereiding zijnde |
au niveau de l'Union européenne, ainsi que sur des traités | regelgeving op het niveau van de Europese Unie, alsook over in |
internationaux en voie de préparation." | voorbereiding zijnde internationale verdragen." |
Art. 18.A l'article 4 du même décret, le § 2 est remplacé par ce qui |
Art. 18.In artikel 4 van hetzelfde decreet wordt § 2 vervangen door |
suit : | wat volgt : |
"§ 2. Le Gouvernement flamand est obligé de demander l'avis du | "§ 2. De Vlaamse Regering is verplicht om advies te vragen aan Vlaamse |
"Vlaamse Adviesraad voor Bestuurszaken" sur : | Adviesraad voor Bestuurszaken over : |
1° les avant-projets de décret visés au § 1er, 4°; | 1° de in § 1, 4°, bedoelde voorontwerpen van decreet; |
2° les projets d'arrêté du Gouvernement flamand qui sont d'intérêt | 2° de in § 1, 6°, bedoelde ontwerpen van besluit van de Vlaamse |
stratégique, visés au § 1er, 6°." | Regering die van strategisch belang zijn." |
Art. 19.A l'article 4 du même décret, le § 3 est remplacé par ce qui |
Art. 19.In artikel 4, van hetzelfde decreet wordt § 3 vervangen door |
suit : | wat volgt : |
"§ 3. Le Gouvernement flamand explique et commente sa décision | "§ 3. De Vlaamse Regering geeft duiding en toelichting aan de |
relative aux avis, visés au § 2, à l'attention du conseil consultatif | strategische adviesraad over haar beslissing over de in § 2 bedoelde |
stratégique." | adviezen." |
Art. 20.A l'article 3 du décret du 10 mars 2006 portant création d'un |
Art. 20.In artikel 3 van het decreet van 10 maart 2006 houdende de |
"strategische adviesraad Ruimtelijke Ordening - Onroerend Erfgoed" | oprichting van de strategische adviesraad Ruimtelijke Ordening - |
(Conseil d'avis stratégique de l'Aménagement du Territoire - | Onroerend Erfgoed worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
Patrimoine immobilier) sont apportées les modifications suivantes : | |
1° au § 1er, le point 7° est remplacé par la disposition suivante : | 1° in § 1 wordt punt 7° vervangen door wat volgt : |
"7° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets | "7° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen |
d'accord de coopération que la Communauté flamande ou la Région | van samenwerkingsakkoord die de Vlaamse Gemeenschap of het Vlaamse |
flamande souhaite conclure avec l'Etat ou avec d'autres Communautés et | Gewest wil sluiten met de staat of met andere gemeenschappen en |
Régions;"; | gewesten;"; |
2° au § 1er est ajouté un point 8°, rédigé comme suit : | 2° in § 1 wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
"8° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des intentions | "8° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over |
politiques, plans politiques et réglementations en voie de préparation | beleidsvoornemens, beleidsplannen en in voorbereiding zijnde |
au niveau de l'Union européenne, ainsi que sur des traités | regelgeving op het niveau van de Europese Unie, alsook over in |
internationaux en voie de préparation."; | voorbereiding zijnde internationale verdragen."; |
3° au § 2, le point 2° est remplacé par la disposition suivante : | 3° in § 2 wordt punt 2° vervangen door wat volgt : |
"2° les projets d'arrêté réglementaire ou organique du Gouvernement | "2° de ontwerpen van reglementair of organiek besluit van de Vlaamse |
flamand, qui mettent en oeuvre le contenu d'un décret relatif à | Regering, die uitvoering geven aan de inhoud van een decreet met |
l'aménagement du territoire ou au patrimoine immobilier, et dont le | betrekking tot ruimtelijke ordening of onroerend erfgoed en waarvan de |
Gouvernement flamand décide que ce sont des arrêtés d'exécution de base."; | Vlaamse Regering beslist dat het basisuitvoeringsbesluiten zijn."; |
4° au § 2, le point 3° est abrogé. | 4° in § 2 wordt punt 3° opgeheven. |
Art. 21.A l'article 21, § 2, du décret du 15 juillet 1997 contenant |
Art. 21.In artikel 21, § 2, van het decreet van 15 juli 1997 houdende |
le Code flamand du Logement, remplacé par le décret du 24 mars 2006 | de Vlaamse Wooncode, vervangen bij het decreet van 24 maart 2006 |
modifiant les dispositions décrétales en matière de logement suite à la politique administrative, sont apportées les modifications suivantes : 1° à l'alinéa premier, le point 7° est remplacé par la disposition suivante : "7° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des projets d'accord de coopération relatif à la politique du logement que la Région flamande souhaite conclure avec l'Etat ou avec d'autres Communautés et Régions;"; 2° à l'alinéa premier, il est ajouté un point 8°, rédigé comme suit : | houdende wijziging van decretale bepalingen inzake wonen als gevolg van het bestuurlijk beleid, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in het eerste lid wordt punt 7° vervangen door wat volgt : "7° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over ontwerpen van samenwerkingsakkoord met betrekking tot het woonbeleid die het Vlaamse Gewest wil sluiten met de staat of met andere gemeenschappen en gewesten;"; 2° in het eerste lid wordt een punt 8° toegevoegd, dat luidt als volgt : |
"8° émettre des avis, d'initiative ou sur demande, sur des intentions | "8° uit eigen beweging of op verzoek advies uitbrengen over |
politiques, plans politiques et réglementations en voie de préparation | beleidsvoornemens, beleidsplannen en in voorbereiding zijnde |
relatifs à la politique du logement au niveau de l'Union européenne, | regelgeving met betrekking tot het woonbeleid op het niveau van de |
ainsi que sur des traités internationaux en voie de préparation | Europese Unie, alsook over in voorbereiding zijnde internationale |
relatifs à la politique du logement." ; | verdragen met betrekking tot het woonbeleid."; |
3° à l'alinéa deux, le point 2° est remplacé par la disposition | 3° in het tweede lid wordt punt 2° vervangen door wat volgt : |
suivante : "2° les projets d'arrêté réglementaire ou organique du Gouvernement | "2° de ontwerpen van reglementair of organiek besluit van de Vlaamse |
flamand, qui mettent en oeuvre le contenu d'un décret relatif à la | Regering die uitvoering geven aan de inhoud van een decreet met |
politique du logement, et dont le Gouvernement flamand décide que ce | betrekking tot het woonbeleid en waarvan de Vlaamse Regering beslist |
sont des arrêtés d'exécution de base."; | dat het basisuitvoeringsbesluiten zijn."; |
4° le point 3° de l'alinéa deux est abrogé. | 4° in het tweede lid wordt punt 3° opgeheven. |
CHAPITRE III. - Dispositions modificatives relatives au décret cadre | HOOFDSTUK III. - Wijzigingsbepalingen met betrekking tot het |
Politique administrative | kaderdecreet Bestuurlijk Beleid |
Art. 22.Dans l'article 21, § 1er du décret cadre Politique |
Art. 22.In artikel 21, § 1, van het kaderdecreet Bestuurlijk Beleid |
administrative du 18 juillet 2003, le point 2° est remplacé par la | van 18 juli 2003 wordt punt 2° vervangen door wat volgt : |
disposition suivante : | |
"les fonctions de Ministre ou de Secrétaire d'Etat et la qualité de | "2° het ambt van minister of staatssecretaris en de hoedanigheid van |
membre du cabinet du Ministre sous le contrôle duquel se trouve | kabinetslid van de minister onder wiens toezicht het publiekrechtelijk |
l'agence autonomisée externe de droit public;". | vormgegeven extern verzelfstandigd agentschap valt;". |
CHAPITRE IV. - Dispositions finales | HOOFDSTUK IV. - Slotbepalingen |
Art. 23.Le Gouvernement flamand fixe la date d'entrée en vigueur des |
Art. 23.De Vlaamse Regering bepaalt de datum waarop de artikelen van |
articles du chapitre II du présent décret. | hoofdstuk II van dit decreet in werking treden. |
Promulguons le présent décret, ordonnons qu'il soit publié au Moniteur | Kondigen dit decreet af, bevelen dat het in het Belgisch Staatsblad |
belge. | zal worden bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 22 décembre 2006. | Brussel, 22 december 2006. |
Le Ministre-Président du Gouvernement flamand, | De minister-president van de Vlaamse Regering, |
Y. LETERME | Y. LETERME |
La Ministre flamande de l'Economie, de l'Entreprise, des Sciences, de | De Vlaamse minister van Economie, Ondernemen, Wetenschap, Innovatie en |
l'Innovation et du Commerce extérieur, | Buitenlandse Handel, |
F. MOERMAN | F. MOERMAN |
Le Ministre flamand de l'Emploi, de l'Enseignement et de la Formation, | De Vlaamse minister van Werk, Onderwijs en Vorming, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |
La Ministre flamande du Bien-Etre, de la Santé publique et de la Famille, | De Vlaamse minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin, |
I. VERVOTTE | I. VERVOTTE |
Le Ministre flamand des Finances et du Budget et de l'Aménagement du | De Vlaamse minister van Financiën en Begroting en Ruimtelijke |
Territoire, | Ordening, |
D. VAN MECHELEN | D. VAN MECHELEN |
Le Ministre flamand de la Culture, de la Jeunesse, des Sports et des | De Vlaamse minister van Cultuur, Jeugd, Sport en Brussel, |
Affaires bruxelloises, | |
B. ANCIAUX | B. ANCIAUX |
Le Ministre flamand des Affaires administratives, de la Politique | De Vlaamse minister van Bestuurszaken, Buitenlands Beleid, Media en |
extérieure, des Médias et du Tourisme, | Toerisme, |
G. BOURGEOIS | G. BOURGEOIS |
Le Ministre flamand des Travaux publics, de l'Energie, de | De Vlaamse minister van Openbare Werken, Energie, Leefmilieu en |
l'Environnement et de la Nature, | Natuur, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
Le Ministre flamand des Affaires intérieures, de la Politique des | De Vlaamse minister van Binnenlands Bestuur, Stedenbeleid, Wonen en |
Villes, du Logement et de l'Intégration civique, | Inburgering, |
M. KEULEN | M. KEULEN |
La Ministre flamande de la Mobilité, de l'Economie sociale et de | De Vlaamse minister van Mobiliteit, Sociale Economie en Gelijke |
l'Egalité des Chances, | Kansen, |
K. VAN BREMPT | K. VAN BREMPT. |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Session 2006-2007. | (1) Zitting 2006-2007. |
Documents. - Projet de décret, 951, n° 1. - Rapport, 951, n° 2. - | Stukken. - Ontwerp van decreet, 951, nr. 1. - Verslag, 951, nr. 2. - |
Texte adopté en séance plénière, 951, n° 3. | Tekst aangenomen door de plenaire vergadering, 951, nr. 3. |
Annales. - Discussion et adoption. Séance du 13 décembre 2006. | Handelingen. - Bespreking en aanneming. Vergadering van 13 december |
2006. |